¿Cómo traducir la pobreza?

Uso inadecuado de palabras de contenido en textos chinos clásicos

Traducción al chino clásico Qiong

(1)< Acorralado y en una situación embarazosa. Prefacio a la "Guía del Sur": "~Hambriento y aburrido, urgente comprar".

(2)<Forma>Fracasado, no es caro; She Jiang: "No puedo cambiar de opinión y hacer lo que hacen los romanos y morir de tristeza ~" "Jing Ke Assassins the King of Qin": "El general Fan vino a Dan debido a la pobreza".

(3)<verbo>agotado se acabó. "Oda a la Muralla Roja": "Lamento mucho que en esta vida envidio el río Yangtze~" "Xu Zhi": "Pero el corazón y los oídos son fuertes~ silenciosos".

(4)<verb>fin; Yendo al fondo, "Primavera en flor de durazno": "Avanzando, quiero~su bosque".

(5)<Forma>Pobreza lamentable; . El enojado cofre del tesoro de Du Shiniang: "¿Por qué no crías a Han en vano y me enseñas dónde conseguir comida y ropa?" "Quiero lo que quiero": "Por la belleza del palacio y los asuntos de esposas y concubinas, ¿Los ignorantes lo obtienen de mí?" [Otra vez]< Nombre>Pobre. "Zhao Houwei preguntó a la familia Qi": "Es difícil revivir ~ y no hay suficientes invasiones extranjeras".

(6)<Video>Finalmente. Chabian: “La verdad es que lo que estamos viendo hoy proviene de un cambio inevitable”. En las dinastías anteriores a Qin y Han, la "pobreza" sólo se refería a la pobreza, la pobreza, la falta de comida, ropa y dinero para gastar.

Traducción al chino clásico de la obra original china y la traducción de "Historia antigua de las cinco dinastías" Wang Chuan Lectura Respuestas con traducción Tres Reinos Zhang Lectura Respuestas con traducción "Menshan Jun Ya" (Wang Ruoxu) Lectura Respuestas con traducción "Xiao Fengjie" (Rong Zhai) Ensayo) Lectura de respuestas con traducción "Usando un sombrero de copa" (Yu Yue) Lectura de respuestas con traducción del Qi del Norte Shu Lu Zhuan Lectura de respuestas con traducción de la historia del norte Wei Shou Zhuan Lectura de respuestas con Traducción Historia antigua de las cinco dinastías Li Yuchuan Lectura de respuestas con traducción como un espejo Tang Jijiu (Extracto) Lectura La respuesta se adjunta con la traducción de la Biografía de los dos inmortales (Gui Youguang). La respuesta está con la traducción del Zongzhuan. de Song Shipu La respuesta es con la traducción del Zongzhuan de Shu Wei Yang Dayan La respuesta es con la traducción del Zongzhuan de Shu Wei y Yang Dayan. la traducción de The Night Journey in the Palace. Dream Sender Bohun La respuesta. La traducción adjunta es Apreciación de los Tres Reinos. Respuestas de lectura de la biografía de Zhu Zhihuan. Respuestas de lectura de la canción Shili Zhongxian. Respuestas de lectura de la biografía. Traducción adjunta de Heather Gu Yuechuan. Respuestas de lectura de la biografía de Zhong Traducción adjunta Nuevo libro de Tang Respuestas de lectura de la biografía de Wei Zhigu con traducción