Hasta el fin del mundo Letras japonesas + Romaji + chinas.

"Until the End of the World" es un sencillo de la banda de rock japonesa WANDS. Fue compuesto por Noboru Uesugi, compuesto por Tetsuro Oda y arreglado por Ye Shan.

Versión letra de Romaji:

Hola, hola, hola

No sé de qué estás hablando

tagai no subete wo shiri tsukusu made ga

Eso es lo que yo también pensé...

世kai kaomaru made wa hanareru Kototo Monet

No lo sabes

¿Lo sabes? ¿Sabías?

yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

hakanaki omoi...kono tragedia noche

Entonces, ¿sabes qué es una motocicleta? p>

kakegae no nai nanika wo ushinau

yokubou darake no machi ja yozorano

hoshikuzu mo bokura wo toumosenai

Si quieres

No hay desastre

daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...

nanoni kitto ashita wo yume miteru

hakanaki Hibi to Kono tragedia Noche

Shika Kaomaru hizo wa hanareru Koto Monet

¿No lo sabes?

¿Lo sabes? ¿Sabías?

yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

hakanaki omoi...kono tragedia noche

中文:

Vagando solo en una metrópoli es como una lata de cerveza vacía desechada.

Si debemos explorar todo el uno del otro

Si esto se llama amor, también podríamos dormir para siempre

No quiero estar separado de ti hasta el fin del mundo.

Pedí un deseo en innumerables noches.

¿Por qué es tan deslumbrante el tiempo que se fue para siempre?

Lanzar piedras a un corazón demacrado.

Un pensamiento vago sobre esta trágica noche

Y la gente siempre busca respuestas superficiales.

Como resultado, me perdí un tesoro irreemplazable

En esta calle llena de deseos

Incluso las estrellas en el cielo nocturno son difíciles de iluminarnos.

¿Quién quiere contarme uno antes del fin del mundo?

La desgracia más adecuada para que florezcan las flores

Todos están llenos de expectativas pero no creen en la eternidad.

...pero debo soñar con el mañana.

Por una pequeña parte de esta miserable noche

No quiero estar separado de ti hasta el fin del mundo.

Pedí un deseo en innumerables noches.

¿Por qué es tan deslumbrante el tiempo que se fue para siempre?

Lanzar piedras a un corazón demacrado.

Pensamientos vagos sobre esta noche miserable

Esta noche miserable

Letras en japonés

La metrópoli está llena de sirvientes, sirvientes, gente.

Ayúdame. No quiero estar vacío. No quiero estar vacío.

Entendernos y hacer de todo.

Amor, amor para siempre, dormir para siempre.

Fin del mundo, separación del mundo, del mundo.

そぅってぃた千夜のと

¿Qué pasa cuando estás en problemas?

やつれったまでもㆺす

はかなきぃこのののこののなき.

そしてははぇをめて

かけがぇのなぃかをぅ

Deseo, calle y cielo nocturno.

Chips de estrellas, sirvientes, lámparas, etc.

Me enteré de esto antes del fin del mundo.

⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸⊸𕬸𕬸𕬸𕬸charn888888

¿Quién quiere creerlo para siempre?

Mañana iré a Nanako.

El fin del mundo, la separación del mundo, el mundo.

そぅってぃた千夜のと

¿Qué pasa cuando estás en problemas?

やつれったまでもㆺす

はかなきぃこのののこののなき.

Cuando se usó originalmente como tema final de "Slam Dunk ", la canción El nombre fue escrito erróneamente como "Fin del mundo", y el nombre correcto debería ser "Fin del mundo".

Muchos internautas también creen que esta canción es el tema principal del personaje Hisashi Mitsui en la obra.

Fondo creativo:

"Until the End of the World" es una música de fondo conmovedora, escrita para el personaje Hisashi Mitsui en "Slam Dunk".

En el partido de Xiangyang, Mitsui casi se desploma en el partido contra Kazushi Hasegawa. Pero recordó la final de la escuela secundaria y las palabras del entrenador Anxi: "Si te rindes ahora, el juego terminará antes de tiempo".

En este punto, recuperó su espíritu de lucha.

Miró a sus compañeros de equipo a su alrededor, recordando lo que les hizo cuando él y sus malos compañeros irrumpieron en la arena no hace mucho, y se arrepintió: "Soy un tonto inútil".

En ese momento volvió a sonar "Hasta el fin del mundo", y el recuerdo de esta escena duró 5 minutos, es decir, el tiempo que tardó en cantarse la canción completa. Aunque esos recuerdos en los cómics a veces pueden parecer largos, los recuerdos aquí son realmente conmovedores.

Cuando suena la primera sílaba de “Hasta el fin del mundo”, se abre la ventana de la memoria. En muchos juegos, Mitsui tiene una gloriosa historia de triples exitosos.

El entrenador Anthy le dijo una vez: "Es genial tenerte a mi lado".

El éxito de "Slam Dunk" no se debe sólo a la brillantez de la trama y los personajes, sino también al complemento perfecto para una excelente música de fondo como "Until the End of the World".