Cómo pronunciar "destination"
Como sigue: (pronunciación de mandarín)
"De (mù) a (dǐ)"
Pinyin es el proceso de deletrear sílabas, es decir, de acuerdo con las reglas de formación de sílabas en mandarín.
Las consonantes iniciales, medias y finales se escriben en rápida sucesión y se añaden tonos para formar sílabas.
Japonés: まだのがたってぃませんのでりぎごContacto.
Aún no sabemos cuándo cerrará, por favor contacta con nosotros con antelación.
Consulte ~
Problemas de traducción al japonés
Abra la puerta nuevamente y construya un nuevo lado.
Entonces entiendes~
Sin embargo, (solo) el objetivo de reabrir
Traduce esto al japonés
El contenido principal es traducido de la siguiente manera:
Después de confirmar el inventario del producto, la relación correspondiente es la siguiente:
Si está en stock, se puede enviar en el momento que usted especifique. (Si no se puede entregar en el tiempo especificado, se le notificará vía correo electrónico)
Si no hay stock, se enviará después de realizar el pedido al fabricante. (Dependiendo de la mercancía, la notificación por correo electrónico puede tardar 25 días).
Los clientes que opten por pagar en una tienda de conveniencia deben leer:
El correo electrónico automático para reservas de Rakuten no incluye una tarifa de manejo y el pago de la tarifa de manejo se requiere de 250 yenes.
Estos 250 yenes están incluidos en la tarifa de pago que le envía nuestra tienda, pero como no existe la opción de "pago en tienda de conveniencia", utilizamos la opción "embalaje del producto" para cobrar la tarifa de 250 yenes. pero comprenda de antemano que el producto real no está empaquetado.
Si falla la verificación de crédito de un cliente, la cancelaremos. Compre nuevamente y elija un método de pago que no sea una tienda de conveniencia.
Si necesita devolver el producto utilizando el método de pago pospago, a nuestra empresa se le cobrará una tarifa de envío de 590 yenes y una tarifa de gestión del documento de pago de 250 yenes, por un total de 840 yenes. Por favor comprenda de antemano. (Cuesta 250 yenes sin cargo de envío).
Cuando solicita varios artículos pero no especifica qué tipo de embalaje, empaquetaremos todos los artículos que solicitó juntos.
Japonés: そのごします(¿Qué significa eso?
Te diré a qué te refieres. Alguien confía a otra persona para que se lo cuente a una tercera persona. Esta es "otra persona". " Lo que "persona" le dice a "alguien" significa estar de acuerdo o repetir. Y las identidades de "alguien" y "tercera persona" son superiores a las de la otra persona.
La vida es como un viaje, no No es necesario. Lo que importa del destino es el paisaje a lo largo del camino y el estado de ánimo al verlo. 5 puntos
La vida es como un viaje, no tienes que preocuparte por el destino
Vida, destino, viaje, etc.
Lo que me importa es el paisaje a lo largo del camino y el estado de ánimo al ver el paisaje. p>La vida es como un viaje, no importa el destino, lo que importa es el paisaje a lo largo del camino.
Chino: La vida es como un viaje, no importa el destino. es la escena.
Japonés: vida, viaje, destino, paisaje en el camino
Eso es todo, espero poder adoptarlo >
Por favor, traduzca la letra. Japonés en línea
(Terry)
¿Aún recuerdas? No sé qué hacer
¿Recuerdas lo que pasó después?
¿Cuándo se convirtió en かをしてぃるならぇなくてもぃぃんだ ?
Si estás aquí, ¿no importa si haces otras cosas? /p>
"De todos modos, no puedes jugar en el balancín."
どぅしてこっちでにぼぅぜってのが.
¿Por qué obviamente notas la frase "Juguemos aquí"?
づぃてぃるのにそれでも なかっつ.
Pero no puedes decirlo todos los días
ぃつもガッコのぼりにぇてたぜこの々ど.
De camino a casa, seguí pensando en el significado de estos últimos días.
Entonces, preguntemos ぃかけてもてこなぃこののぇのに.
Entonces, en medio de preguntas que no pueden responderse incluso si se formulan.
Salgan, papá, mamá, gracias.
Agradece a tus padres por darte este cuerpo.
Voy a hablar de ello. Voy a decirlo. Voy a decirlo.
Apoya a mis amigos y nunca los traicionaré.
(Erica)
ここでを见てを㉔ぃて.
Mira el cielo aquí y escucha el sonido del viento.
¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto?
¿Qué puedes sentir?
またぉぅって をばして
"Adiós."
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer ahora.
Junta las piezas y sigue buscando
Una, dos veces
Tres veces, vale, hazlo de nuevo
Una vida por una toda la vida
Lo creo.
Creo que tengo una creencia firme en mi corazón.
(Terry)
Quédate, vete ahora y vuelve mañana.
Espera, incluso si estamos separados ahora, todavía tenemos mañana
わかってんだよたちがまなきぃけながなななななななな12 p >
Sé que estamos cultivando este camino que debemos seguir adelante.
ってんだよつちかってんだ, まぁは.
Aunque no hay base para ello
Este es mi camino, corazón mío,
Cree, sigue adelante, ah-
Ayo, es verdad, な Hoody está viviendo una buena vida.
Usa una sudadera negra que cubra tu rostro todos los días.
Buenas noches, lluvia.
Buenos días, aunque llueva por la noche
まぁぁけどね(Sí-)
Nada.
Él なぃ がまじだってわかってってててって.
Entiendo y aprecio lo importantes que son estos días de no hacer nada.
ってってキレてねってたまにはぃて(derecha)
Sonríe, toma decisiones confusas, confía en el llanto ocasional.
Humano (ヒト) らしくするはもっちゃねぇよ.
No hay nada malo en hacer lo que todos pueden hacer.
¡Sí!すぐにけるぜEl siguiente nivel.
¡Sí! Pronto llegaremos al siguiente nivel.
Sigamos tu camino.
Sigue tu camino por la reluciente avenida
(Erica)
ここでを见てを㉔ぃて.
Mirando el cielo aquí y escuchando el sonido del viento
¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto?
¿Qué puedes sentir?
またぉぅって をばして
"Adiós".
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer ahora.
Junta las piezas y sigue buscando
Una, dos veces
Tres veces, vale, hazlo de nuevo
Una vida por una toda la vida
Lo creo.
Creo que tengo una creencia firme en mi corazón.
(Terry)
とぉぉじゃがぅがぉぉぉぉぉぉぉぉぉがぅがぅぉぉぉぉ
dijo, "Soy completamente diferente a ti."
"Hoy" es un evento inesperado.
"Voy a volver" se desvinculó de mí
Cuando volvió la vibración, la cara se cayó...> gt
Mi jefe dijo que soy irresponsable . Soy responsable de todos los proyectos importantes y he firmado acuerdos de confidencialidad. No puedes dejarlo a mitad de camino. ¿Cómo se dice romaji en japonés?
El jefe no se hace responsable de los asuntos personales, ni tampoco de las palabras. Para asuntos privados, asuntos oficiales y asuntos, sea responsable del acuerdo de "してぃますそれに" y manténgalo confidencial. En el camino, ¡no te preocupes, no te preocupes! (jyo si wa ta si ga muse ki nin to yiwa re马巳ta wa tahasda yi ji na si go to wo ta nn to si马谡so re ni hi米Conejo wo ma mo ru ta me ni k i yo gi wo xiao me si马丝ta to tyo ni a ki ra me ra re ma se nn0