Una niña lo vio y pensó que el amor de su marido era tan fugaz como las flores de durazno, y la tristeza infinita era como este río interminable de agua. 300 poemas de la dinastía Song, que incluyen paisajes traducidos, amor en flor de durazno, anotaciones, etc.
En primavera, las flores de durazno silvestres de la montaña están en plena floración y el agua del río Shu baña el acantilado al lado.
Una niña lo vio y sintió que el amor de su marido era tan fugaz como las flores de durazno, y la tristeza infinita era como este río sin fin.
Las dos primeras frases tratan de admirar el paisaje frente a ti: "Hay flores de durazno sobre tu cabeza y el agua de manantial del río Shu fluye hacia el arroyo de la montaña". que las flores de durazno están llenas de flores rojas, y la siguiente frase dice que el río golpea contra las montañas y fluye, describiendo la situación del agua enamorándose de las montañas. Una escena así es originalmente hermosa, pero para la mujer del poema, un paisaje tan hermoso solo evoca su dolor infinito: "El bono se desvanece fácilmente y el flujo de agua es interminable. Estas dos frases son líricas sobre la escena, usando Dos". metáforas: el bono es fácil de caer, al igual que el amor de Lang Jun es dulce, pero cae rápidamente y el agua que fluye es interminable, al igual que tu tristeza sin fin; Estas dos frases describen vívidamente el dolor interior de esta mujer enamorada. La metáfora es acertada y conmovedora, y después de leerla uno no puede evitar sentirse profundamente conmovido por la desgracia amorosa de esta mujer. La emperatriz Li Yu de la dinastía Tang del Sur escribió las palabras "Belleza del pez": "¿Cuánto dolor puede haber? Es solo un río que fluye hacia el este. Comparando el dolor de la subyugación con el río largo y profundo, siempre se lo ha conocido como". una frase famosa sobre el dolor. De hecho, proviene del dicho “el agua es infinita como el dolor”.
Antecedentes creativos: Liu Yuxi (772-842), nativo de Pengcheng (ahora Xuzhou) en la dinastía Tang de China, fue un escritor y filósofo de la dinastía Tang. Afirmó ser descendiente de Wang Jing de Hanzhong, ex censor y miembro de la facción Wang Bianfa. Famoso poeta de mediados y finales de la dinastía Tang, es conocido como el "Gran Poeta". Su familia es una familia de eruditos confucianos transmitida de generación en generación. La defensa de la reforma política es una de las figuras centrales de las actividades de reforma política de la facción Wang. Más tarde, la reforma de Yongzhen fracasó y fue degradado a Sima de Langzhou (ahora Changde, Hunan). Según la investigación del Sr. Zhou, historiador y coleccionista de Changde, Hunan, Liu Yuxi fue degradado a Sima Langzhou, durante el cual escribió el famoso "Han Shou Chun Wang". Liu Yuxi
Desde que nos separamos, ha pasado la mitad de la primavera y el paisaje en mis ojos se dirige hacia un corazón roto. La secuencia del otoño puede ser como nieve en la nieve, cepillarla y luego fluir hacia abajo. (Un corazón roto: Un corazón roto) Una gallina salvaje llega sin pruebas, y el camino de regreso al sueño es difícil. La tristeza de la despedida es como la maleza primaveral, que se aleja cada vez más. ——Li Yu de las Cinco Dinastías "Qing Ping Le, pero no la mitad de la primavera", Qing Ping Le, pero no la mitad de la primavera
Desde que nos separamos, ha pasado la mitad de la primavera y el paisaje en mi Los ojos se dirigen hacia un corazón roto. La secuencia del otoño puede ser como nieve en la nieve, cepillarla y luego fluir hacia abajo. (Obra de Soft Broken Heart: Broken Heart)
Los cisnes han regresado volando, el viaje es largo y el sueño es difícil de hacer realidad. La tristeza de la despedida es como la maleza primaveral, que se aleja cada vez más. Trescientas letras de canciones. En primavera, escribí mi nostalgia y los despedí. Era finales de otoño en mi ciudad natal y el tiempo aún era temprano. Mil millas son como un río, como grupos de picos verdes. Vuelve a navegar hacia el sol poniente, con el viento de poniente a tus espaldas y la bandera del vino ondeando. El colorido barco está nublado y la garza de la Vía Láctea se eleva, lo que dificulta su dibujo. (Gui Fan: Signing Fan) Extraño el pasado, compito por la prosperidad, suspiro ante el edificio afuera de la puerta y sigo sintiéndome triste y resentido. A lo largo de los siglos, ha sido una pena mirar alto. Los acontecimientos pasados de las Seis Dinastías fluyen con el agua que fluye y el humo frío desvanece la hierba verde. Las mujeres fuertes en el mundo de los negocios todavía cantan hoy y * * * es un legado. ——Dinastía Song Wang Anshi "Guizhi Ling Nostalgia" Guizhi Ling Nostalgia
Dinastía Song: Wang Anshi
Trescientos poemas Song, trepando alto y mirando a lo lejos, escribiendo sobre paisajes y cantando sobre el pasado. ¿A quién le importa el tiempo libre prolongado? Cada vez que llega la primavera, la melancolía permanece. A menudo me enfermo antes de terminar el día, pero me atrevo a decir que mi cara en el espejo está muy delgada. (Atrévete a decir una palabra: no lo dudes) El sauce en el terraplén de Wuqing junto al río, para plantear nuevos pensamientos, ¿qué pasa cada año? El puente independiente está lleno de mangas y Lin Ping regresa bajo la luna nueva. ——Las Cinco Dinastías, de Feng Yansi "La urraca pisa la rama, quien permanece inactivo por mucho tiempo" Cuando la urraca pisa la rama, quien permanece inactivo por mucho tiempo.
¿Quién sabe mantener el ocio durante más tiempo? Cada vez que llega la primavera, la melancolía permanece. A menudo me enfermo antes de terminar el día, pero me atrevo a decir que mi cara en el espejo está muy delgada. (Atrévete a renunciar: no lo dudes)
¿Por qué los sauces del terraplén verde y negro junto al río se preocupan cada año por cosas nuevas? El puente independiente está lleno de mangas y Lin Ping regresa bajo la luna nueva. Trescientos poemas de la dinastía Song son elegantes, tristes y lamentan la vida.