Cómo traducir el comportamiento del presidente depende principalmente de cómo entender el significado de esta frase en Japón.

NHK: Gracias por su ayuda... No se preocupen ~... Amigos de Amon ~~... Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha... colgado en el mercado = en Japón... esto significa en el mercado de subasta pública... todavía en la subasta... el vendedor encuentra a alguien él mismo... o encuentra un comprador falso... que asiste a la subasta... y gradualmente sube el precio El acto de subir el precio en dólares... sube deliberadamente el precio ~...Si el vendedor deliberadamente fija el precio en $100 al comienzo de la subasta...para atraer a los compradores a suscribirse...pero...al precio de oferta final...el vendedor. todavía no está satisfecho... Creo que el precio es muy bajo... el vendedor encontrará a alguien por sí mismo... ofertará 1 oferta alta/pagará alto... y luego finalizará la subasta... lo que significa que el vendedor se niega deliberadamente vender... y dejarlo para el siguiente que venda... Esto también podría llamarse... aumento abusivo de precios. ...En Japón...también se puede escribir como pescar...como pescar un pez 1...muévete ligeramente 1...muévete ligeramente 1...deliberadamente...atraer al pez al cebo~. .En subasta oficial. Bai Yi~...jejeje...NHK: "El acto de colgar" とは...1-Por ejemplo, にがぃ𞉼𞉼で.をってァィテムにしォークションの⼆ がぃたとしま.す~. ..Colgando りげのがぁるパーㄊ.........

Buscando adopción