Poemas antiguos sobre el Festival del Bote del Dragón 1. Festival del Bote del Dragón Jiyou
Beiqiong [Dinastía Yuan]
El tormentoso Festival del Bote del Dragón trae oscuridad, y Miluo ha ningún lugar donde colgar a los espíritus heroicos.
Las flores y los cabellos del mar y los granados se sonríen aún sin vino, ambos están brillantes y despiertos.
Traducción
En el Festival del Bote del Dragón, hubo una tormenta repentina y el clima estaba sombrío y sombrío. Nadie en el río Miluo rindió homenaje al fallecido Qu Yuan.
Las flores de granada en plena floración parecían reírse de mí. Incluso si Tao Yuanming no bebía, todavía admiraba la extraordinaria sobriedad de Qu Yuan.
Poemas antiguos sobre el Dragon Boat Festival 2. Dragon Boat Festival
Yinyao Fan [Dinastía Tang]
Los jóvenes son más sentimentales durante el festival, pero ¿quién Sabe lo emocionales que serán cuando envejezcan.
No sigas la costumbre del talismán moxa, sino ora por el vino pu y la paz.
La seda de las sienes es cada día más blanca, y el brocado de granada ilumina la mirada cada año.
Miles de años de sabiduría y necedad son fugaces, y unas pocas personas se pierden y otras son famosas.
Traducción
Cuando era joven, siempre tenía muchas emociones durante los festivales. Ahora que soy mayor, ¿quién tiene el corazón para sentir muchas emociones sin motivo? No quiero seguir el ejemplo de colgar artemisa y exorcizar espíritus malignos. Según la costumbre de Fu, sólo espero beber una copa de vino Pu y desear la paz en el mundo.
El cabello blanco en las sienes aumenta día a día, y las flores de granado brillan como brocado rojo, floreciendo cada año para el festival frente a los años, tanto los sabios como los tontos son transeúntes transitorios; ¿Quién sabe cuántas personas hay? Oscuras y desconocidas, cuántas personas se recuerdan en la historia.
Poemas antiguos sobre el Dragon Boat Festival 3. Huanxisha·Dragon Boat Festival
Su Shi [Dinastía Song]
Un ligero sudor penetra levemente el cielo azul y El Festival del Bote del Dragón de la dinastía Ming se baña en fragantes orquídeas. La fragancia que fluye llena Qingchuan.
El hilo de colores está ligeramente envuelto alrededor del brazo de rubí y el pequeño talismán cuelga en diagonal de la sirvienta de la nube verde. Mujeres hermosas se conocen desde hace mil años.
Traducción
Un poco de sudor ha empapado la seda azul. Mañana debo darme un baño en sopa de orquídeas durante el Festival del Barco Dragón. Había una gran multitud de participantes, y el polvo y el colorete que quedaban después del lavado fluían hacia el río y cubrían la superficie del río.
Envolviste suavemente el hilo de flores de colores alrededor de tu brazo color jade y colgaste el pequeño sello talismán en diagonal en tu moño. Sólo rezo para poder estar con la persona que amo para siempre y envejecer juntos.
Poemas antiguos sobre el Dragon Boat Festival 4. Dragon Boat Festival
Li Longji [Dinastía Tang]
El Dragon Boat Festival se acerca a mediados del verano, y el Los días despejados son cada vez más largos.
Se han añadido sal y flores de ciruelo al trípode y las bolas de arroz se han pasado a la copa de vino.
Las cosas que dejaron los antiguos se han ido acumulando con el tiempo.
Cuando estás en un edificio, conoces la exuberancia de los árboles de hibisco y sientes la fragancia de los juncos en el agua.
Todos los miles de millones de personas vivirán juntas durante mucho tiempo y la ciudadanía garantizará la prosperidad.
La lealtad y la lealtad traerán desastres a las generaciones futuras.
Traducción
Es casi la mitad del verano durante el Festival del Bote del Dragón, y los días se van alargando poco a poco.
La sal y las ciruelas han añadido sabor al caldero, y en la copa se ha vertido buen vino.
Esta es una costumbre dejada por los antiguos y que existe desde hace muchos años.
Apoyándote en la barandilla, puedes ver lo exuberante que es el hibisco, y de cara al agua, puedes ver lo fragante que es el carrizo.
Los pueblos del mundo vivirán felices y a largo plazo, y todos los ministros garantizarán la prosperidad del país.
Si la lealtad de todos hacia el país puede ser consistente, esta virtud seguramente se transmitirá a las generaciones futuras.
Poemas antiguos sobre el Dragon Boat Festival 5 y el Dragon Boat Festival
Zhang Lei [Dinastía Song]
Jiu Du está profundamente entristecido por miles de años de injusticia, pero el alma leal puede ser restaurada una vez que se ha ido.
¿Qué pasará ahora si el país es destruido y el cuerpo es destruido? Solo queda Lisao en el mundo.
Traducción
La carrera de botes dragón es para llorar el alma de Qu Yuan que ha sido agraviada durante miles de años, pero el alma leal nunca regresará.
¿Qué más queda ahora después de la muerte de Guo Po? ¡Solo queda en el mundo la eterna canción de Li Sao!