El Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Municipal, todos los comités, oficinas y burós municipales, y todas las unidades municipales directamente dependientes del Gobierno Municipal:
Las "Medidas Provisionales para la Gestión del Financiamiento de Inversiones y "Plataformas de financiación de los gobiernos a nivel de la ciudad de Yancheng" se emiten por la presente 》 Se le envían a usted, combínelo con la realidad e impleméntelo concienzudamente.
Gobierno Popular de la ciudad de Yancheng
7 de diciembre de 2009
Medidas provisionales para la gestión financiera de las plataformas de inversión y financiación del gobierno municipal de Yancheng
p>El artículo 1 tiene como objetivo aprovechar plenamente las funciones financieras de las plataformas de inversión y financiación, fortalecer la gestión de fondos de financiación y la construcción de crédito de las plataformas de inversión y financiación gubernamentales, mejorar la eficiencia del uso de los fondos, prevenir riesgos financieros y promover la salud desarrollo de plataformas gubernamentales de inversión y financiación a nivel municipal, especialmente formuladas estas medidas.
Artículo 2: Ámbito de aplicación de las presentes medidas. Para las entidades municipales de inversión y financiamiento aprobadas por el gobierno municipal, la Chengnan New District Development and Construction Investment Company del Chengnan New District y la Oriental Investment Company de la Zona de Desarrollo Municipal (en adelante, las entidades de inversión y financiamiento), a través de instituciones financieras nacionales como el Banco de Desarrollo de China, fondos recaudados por organizaciones e instituciones financieras internacionales y otras unidades para la construcción de proyectos decididos por el gobierno y reembolsables con fondos fiscales del gobierno.
El artículo 3 determina la escala anual de financiación. A principios de año, el gobierno municipal determinó la escala general de financiamiento anual del gobierno municipal y los objetivos de financiamiento de cada entidad de inversión y financiamiento con base en el desarrollo de los emprendimientos económicos y sociales, las necesidades de construcción urbana y la capacidad de pago del gobierno, y de conformidad con el principio de escala de financiación moderada y proyectos aprobados por el Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo.
Artículo 4: Implementar la gestión del plan de financiamiento anual. A principios de año, cada entidad de inversión y financiación elabora un plan de financiación anual, aclarando la escala de financiación, método, plazo, costo, plan de amortización del préstamo y fuente, así como los proyectos y montos de financiación que requieren un compromiso por parte del Municipio. Oficina de Finanzas.
El artículo 5 aclara claramente los procedimientos para presentar proyectos al Comité Permanente del Congreso Popular Municipal para su aprobación. A principios de año, cada entidad de inversión y financiación prepara un plan de financiación anual que debe ser revisado y aprobado por el Comité Permanente de la Asamblea Popular Municipal, y aclara los proyectos de financiación y su escala después de ser revisado y aprobado por la oficina del gobierno municipal. , el gobierno municipal lo presentará al Comité Permanente de la Asamblea Popular Municipal para su revisión.
El artículo 6 regula los procedimientos para que la Dirección de Hacienda Municipal emita compromisos. Los destinatarios del compromiso emitido por la Dirección de Hacienda Municipal deberán ser las entidades municipales de inversión y financiamiento, y los proyectos de financiamiento deberán en principio estar dentro del plan de financiamiento anual aprobado. La Oficina de Finanzas Municipal ayudará a manejar los procedimientos financieros relevantes caso por caso con base en el plan de proyecto aprobado por el gobierno municipal y revisado y aprobado por el Comité Permanente de la Asamblea Popular Municipal. Si desea cambiar los proyectos y escalas prometidos por la Oficina de Finanzas Municipal y aprobados por el Comité Permanente de la Asamblea Popular Municipal, deben ser aprobados por el gobierno municipal y revisados y aprobados por el Comité Permanente de la Asamblea Popular Municipal antes de que puedan implementarse.
El artículo 7 determina el alcance de los proyectos de financiación comprometidos por la Oficina de Finanzas Municipal y aprobados por el Comité Permanente del Congreso Popular Municipal. Los proyectos emitidos por la Oficina de Finanzas Municipal y aprobados por el Comité Permanente de la Asamblea Popular Municipal deben ser proyectos gubernamentales de bienestar público. Los proyectos gubernamentales de bienestar público tienen como objetivo principal brindar servicios públicos y beneficiar al público, y se centran principalmente en beneficios sociales. No pueden establecer o no pueden establecer completamente un mecanismo de retorno directo de ingresos y dependen del transporte urbano, la ingeniería municipal y el medio ambiente. mejoras invertidas y construidas por el gobierno, conservación del agua urbana y empresas sociales y otros proyectos de infraestructura pública y bienestar público. Los proyectos de bienestar no público serán resueltos por cada entidad de inversión y financiamiento mediante negociación con instituciones financieras.
Artículo 8 Para financiar proyectos comprometidos por la Oficina de Finanzas Municipal y revisados y aprobados por el Comité Permanente del Congreso Popular Municipal, el plazo del préstamo debe ser en principio de más de 2 años, y el monto de cada préstamo debe en En principio será más de 100 millones de yuanes. Los proyectos de financiamiento de corto plazo serán resueltos por cada entidad de inversión y financiamiento mediante negociación con instituciones financieras.
El artículo 9 implementa las responsabilidades de pago de préstamos de cada entidad de inversión y financiación. Cada entidad de inversión y financiación es una persona jurídica empresarial de propiedad íntegramente estatal, que aplica el sistema de responsabilidad del representante legal y asume la plena responsabilidad por el reembolso de sus préstamos. Para cualquier proyecto de financiamiento que requiera un compromiso de la Oficina de Finanzas Municipal y la aprobación del Comité Permanente del Congreso Popular Municipal, cada entidad de inversión y financiamiento debe preparar un plan de pago del préstamo, identificar las fuentes de pago del préstamo y emitir un compromiso de pago del principal y intereses en el cronograma firmado por el responsable principal ante la Oficina de Finanzas Municipal. Garantizar el pago puntual del principal y los intereses y prevenir riesgos financieros.
Establecer un mecanismo de pago de la deuda. Para los proyectos gubernamentales de bienestar público implementados mediante financiamiento de diversas entidades de inversión y financiamiento a nivel municipal, las finanzas municipales deben disponer fondos dentro del presupuesto para la recompra planificada a partir de 2014 en función del crecimiento de los recursos financieros.
Artículo 10 Todas las entidades de inversión y financiación deberán fortalecer la gestión de los fondos de financiación. Establecer una cuenta especial para la gestión de fondos de financiación, contabilidad de cuentas especiales y personal dedicado. Para proyectos de financiación de bienestar público, se deben asignar fondos especiales de acuerdo con el plan del proyecto de préstamo para garantizar que se maximice la eficiencia del uso de los fondos.
Artículo 11 Todas las entidades de inversión y financiación deberán establecer y mejorar mecanismos de prevención de riesgos y pago de deuda. Es necesario establecer un sistema de supervisión financiera, fortalecer el control interno, controlar estrictamente la escala de deuda y el índice de deuda, y garantizar que la escala de financiamiento y los activos coincidan, establecer un mecanismo de pago de deuda interna para las entidades de inversión y financiamiento, y participar activamente en el proceso; construcción de proyectos rentables mientras se llevan a cabo proyectos de bienestar público, esforzarse por lograr una combinación razonable entre proyectos de bienestar público y fines de lucro, reducir los costos financieros y mantener y aumentar el valor de los activos de propiedad estatal.
El artículo 12 establece un sistema de información mensual de las estadísticas de deuda. Dentro de los 5 días siguientes al mes, cada entidad de inversión y financiamiento deberá informar el estado de financiamiento, el estado de operación de los fondos, el estado de amortización de préstamos, el estado de operaciones financieras y el estado de hipoteca y transferencia de terrenos del mes anterior a la Dirección de Hacienda Municipal y a las Sociedades Estatales Municipales. Comisión de Supervisión y Administración de Bienes en tiempo y forma.
Artículo 13: Fortalecer la inspección y supervisión del uso de los fondos de financiamiento. La Oficina de Auditoría Municipal realizará anualmente una supervisión de auditoría especial de acuerdo con la ley sobre el estado de inversión y financiamiento de cada entidad financiera, la implementación de proyectos, el pago de deudas y la prevención de riesgos, y los resultados de la auditoría se informarán al Comité Permanente del Ayuntamiento. Congreso del Pueblo y Gobierno Municipal. La Comisión de Supervisión y Administración de Activos Municipales de Propiedad del Estado debe fortalecer la supervisión de las plataformas de inversión y financiación gubernamentales y trabajar con los departamentos pertinentes para estudiar y formular métodos para promover la gestión estandarizada, la prevención de riesgos y el desarrollo saludable de las plataformas de inversión y financiación.
Artículo 14 Cada entidad de inversión y financiamiento deberá formular métodos operativos específicos para la administración de los fondos de financiamiento con base en la situación real de la unidad, y presentarlos a la Dirección Municipal de Finanzas para su archivo.
Artículo 15 Las presentes Medidas se implementarán a partir de la fecha de su emisión.