——Extraído de "El estanque del borracho" de Ye Luo
Las cejas, los ojos, la boca y la nariz son todos espirituales. Un día, la boca le dijo a la nariz: "¿Qué habilidad tienes tú por encima de mí?" La nariz respondió: "Puedo reconocer olores y olores, para poder estar por encima de ti". ¿Qué habilidad está por encima de mí?" Eyes dijo: "Puedo observar el bien y el mal, la belleza y la fealdad, y puedo ver las cosas desde la distancia. Mi contribución no es pequeña, por lo que mi estatus está por encima del tuyo". La nariz volvió a decir: "Si es así, ¿cuál es el punto de las cejas?" Las cejas dijeron: "No puedo discutir contigo. Si estoy debajo de los ojos y la nariz, ¿no sé dónde poner tu cara?"
Debería interpretarse como: ,debería.
La habitabilidad depende de ti: debería depender de ti.
1. Después de leer el texto completo, ¿qué inspiración te sacó de la disputa entre cejas, ojos, nariz y boca?
No se debe exagerar la importancia de las propias capacidades. Sólo colocándote en el colectivo y trabajando juntos en unidad podrás aprovechar al máximo tus talentos. Sólo a través de la unidad y la cooperación podremos prosperar.
2. ¿El autor expresa su actitud ante la disputa entre cejas, ojos, nariz y boca? ¿Cuál es la base?
Indica la actitud del autor: cejas, ojos, nariz y boca juntos constituyen una persona completa. La base es una frase de Shanmei: "No sé cómo compararme con ustedes. Si viviera delante de mis narices, ¿no sé dónde ponen su dinero?"
3. lo siguiente El significado de la palabra.
Entonces, estoy encima de ti, así si vivo debajo de mis ojos y de mi nariz, si: si.
2. La traducción del texto clásico chino "Batalla de cejas, ojos, boca y nariz" y "Guerra de cabeza y cola" denuncia "Batalla de cejas, ojos, boca y nariz"
Las cejas, los ojos, la boca y la nariz son todos dioses. Un día, la boca era la nariz y dijo: "¿Cómo puedes estar por encima de mí?" La nariz dijo: "No puedo oler el olor y luego la fruta se puede comer, así que estoy por encima de ti". Son los ojos y dijo: "¿Qué poder tiene mi hijo? ¿Él está de mi lado?" Los ojos dijeron: "Puedo ver la belleza y el mal, puedo ver las cosas. Mi contribución no es pequeña, debo vivir contigo. " La nariz volvió a decir: "Si es así, ¿qué pueden hacer las cejas en mi cuerpo? "Mei dijo: "No puedo compararme contigo. Si vivo debajo de los ojos y la nariz, me pregunto si tienes cara". )
[Notas] ①Dios: espiritualidad. 2: Mutuo. Ana, ¿qué significa esto?
Las cejas, los ojos, la boca y la nariz son todos espirituales. Un día, la boca le dijo a la nariz: "¿Qué habilidad tienes y tu posición está por encima de mí?" La nariz dijo: "Puedo reconocer el olor y el sabor, y luego puedes comerlo, así que estoy por encima de ti. " Nariz a ojos Dijo: "¿Qué habilidad tienes y tu posición está por encima de mí?" Ojos dijo: "Puedo ver la belleza y la fealdad. He hecho una gran contribución a la observación de las cosas, lo cual es adecuado para ti". dijo: "Si es así, mis cejas ¿Cuál es la habilidad?" La ceja dijo: "No puedo compararme contigo. Si estuviera debajo de mis ojos y mi nariz, no te diría hacia dónde va tu cara".
Lucha por la cabeza y la cola grandes
p>Había una vez una gran serpiente cuya cabeza y cola discutían entre sí. La primera frase termina con: "Debería ser grande". Finalmente dije: "Yo también debería crecer". ’ El líder dijo: ‘Tengo oídos para oír, ojos para ver, boca para comer, estoy adelantado a mi tiempo en hacer las cosas, puedo resistir la agresión extranjera, etc., así que debo ser grande. Si no puedes hacerlo, no discutas conmigo. "Después de escuchar esto, no estaba convencido. Dije enojado: 'Puede que no quieras decir lo que dijiste. Aunque no tengo oído ni oído, no tengo la función de comer con la boca. Pero si te dejo ir, Tienes que irte. No cooperaré contigo. La función de Ren Er es enorme e inútil.
"Después de escuchar lo que dijo, lo extrañé mucho, pero la cola era realmente incompetente, pero arrogante, y decía que él era responsable de mi agenda. Cuanto más lo pensaba, más enojado se ponía. Entonces, si no No discutas con eso, simplemente baja la cabeza. Es hora de que la cola sienta que hay un árbol al lado, y luego da tres vueltas alrededor del árbol, haciendo todo lo posible para no dejar que la cabeza se vaya. , No puedo comer. Me muero de hambre. Al final de la primera frase, dijo: "Puedes dejarlo pasar, pero es bueno escucharte". Me alegré mucho cuando escuché la noticia y lo dejé. Ve de inmediato. :'Ya que eres genial, te escucharé'. La cola avanza y estoy orgulloso de mí mismo. Inesperadamente, a los pocos pasos, caímos en un pozo de fuego y morimos juntos. >
Traducción:
Había una vez una serpiente. Un día, la cabeza de serpiente y la cola de serpiente estaban discutiendo sobre ser el jefe.
La cabeza de serpiente. Le dijo a la cabeza de serpiente: "Yo soy el jefe, tienes que escucharme". ”
El cabeza de serpiente le dijo al cabeza de serpiente: “Yo soy el jefe, tienes que escucharme”. "
Las dos partes están en un punto muerto. Heiyu añadió: "Tengo oídos para escuchar, ojos para ver y boca para comer. Siempre estoy por delante, así que debería ser el jefe. No tienes mis grandes habilidades, así que no puedes ser el jefe. "
Snake Tail dijo: "Quiero que te muevas, entonces puedes moverte; si no quiero que te muevas, depende de cómo te muevas". "Después de eso, me envolví alrededor del tronco del árbol y me negué a soltarme.
Pasaron tres días y tres noches. El pez con cabeza de serpiente no podía moverse, no podía comer y se moría de hambre. p>
El pez con cabeza de serpiente y luego Blackfish dijo: "¡Está bien! ¡Está bien! Déjame ir y te dejaré ser el jefe. "
La serpiente soltó la trompa.
El pez negro dijo enojado: "¡Está bien! Ya que eres el jefe, hazlo. "
Snake Tail dijo sin ningún signo de debilidad: "¡Vete, cuál es el problema! Mírame. "
Después de decir eso, Xing rápidamente dio un paso adelante. Pero la cola de la serpiente no tenía ojos ni oídos. No sabía lo que había más adelante. Antes de que pudiera subir mucho, cayó en el pozo de fuego y se quemó. hasta la muerte.
p>
3. La batalla entre la nariz, la boca y las cejas Dijo: "Hablo del bien y del mal en los tiempos antiguos y modernos. ¿Cómo puedes vivir conmigo? "La nariz decía: "No puedo distinguir entre dieta y comida. Llamó a sus ojos y dijo: "Estoy cerca del final del espejo y muy lejos en el cielo. Soy el número uno". Luego le dijo a sus cejas: "¿Qué has hecho por mí?" Mei dijo: "Aunque soy una inútil, todavía hay invitados en el mundo". ¿Cómo puedo beneficiar a mi dueño? Nada está exento de etiqueta. ¿Cómo se vería sin cejas? "Extracto de la traducción Tang·
: La boca y la nariz luchan entre sí. La boca dice: "Hablo del pasado y discuto el presente". ¿Qué poder tienes sobre mí? "La nariz dijo: "¿Se han acabado todas las bebidas y la comida? "
No puedo notar la diferencia. Los ojos le dicen a la nariz: "Puedo distinguir un cabello (una cosa tan pequeña) cerca, y puedo observar el horizonte a lo lejos, pero debería.
Primero clasificado. Le dijo a sus cejas: "¿Qué me debes?" Eyebrow dijo: "Aunque no tengo ningún uso práctico, es como tener invitados en este mundo".
¿Cuáles son los beneficios para sus propietarios? (Pero) sin él, es incompatible con la etiqueta y el ritual. ¿Cómo te verías si no tuvieras cejas? "
4. La traducción del breve artículo en chino clásico requiere unas 60 palabras del texto original, unas 100 palabras. Para ser precisos, el pez que cruza el mar y tiene el nombre de calamar suena como agua, y el agua es negra. Jugando en la orilla, si tienes miedo de verte, harás un sonido como el del agua. Las aves marinas parecen sospechosas y conocen sus peces y los atrapan. Sabía cómo ocultar sus huellas, por eso los mirones lo espiaron. ¡Ay! Hay un pez en el mar llamado calamar que puede escupir tinta y ennegrecer el agua. Temiendo que otros animales lo vieran, el ave marina escupió la tinta para ocultarlo. El ave marina sospechó cuando vio el agua oscura y supo que debía ser un calamar, así que lo sacó del agua sin dudarlo. 0 Aunque escuchó con todo su corazón. Pensando que se acercaba un cisne, intentó dispararle con su arco, pero fue demasiado para él. Japonés: "Es sólo una pequeña habilidad entre todas las habilidades. Puedes hacerlo. No lo aprendes sin concentración. Qiu Yi es el mejor jugador de ajedrez del país. Si Qiu Yi enseña a dos personas a jugar ajedrez, una de ellas se concentrará en aprender de Qiu Yi y escuchar sus conferencias.
Aunque otra persona también estaba sentada frente a Qiu Yi, siempre pensó que un cisne volaría y le dispararía con un arco y una flecha. Aunque esta persona está aprendiendo del anterior, está lejos de ser tan bueno como el anterior. ¿Es porque esta persona no es tan inteligente como la anterior? Este no es el caso. 2. Los delfines se alimentan de sus madres muertas. El día original decía: "Los Taiwei también intentaron nadar en Chu. Si ves un delfín alimentándose de su madre muerta, debes abandonarlo e irte. Si no puedes verte a ti mismo, no puedes ser como él. Madre -Amantes, no aman su forma, pero también aman su forma." - Confucio, traducción de "Zhuangzi De Chongfu". Después de un rato, todos huyeron presas del pánico. Porque ven que la cerda ya no los mira con los ojos, no parecen un cerdo vivo. Los lechones aman a sus madres, no sólo por la apariencia física de la cerda, sino también por el espíritu que enriquece la apariencia. 3."Día:"Entonces soy una prostituta. "Entonces, cómprelo. El contenido de oro no es suficiente, pero también es beneficioso. Lo que obtenga, debe prestar atención al río. - Wu, como enviado especial del rey Jing, visitó el país de Ba. El En el camino se encontró con un hombre que llevaba a un hombre sobre sus hombros. El borracho preguntó: "¿Para qué es esto?". " "El hombre respondió: "Se utiliza para envenenar a la gente". Entonces Wu le compró vino venenoso, pero no tenía suficiente dinero, así que lo puso en los carruajes y caballos que lo acompañaban. Después de comprarlos, todos fueron arrojados al río. El capítulo 8 del Tao Te Ching dice que el agua es buena para todas las cosas, pero esto no es controvertido. Es malo para todos, por lo que es bueno para el camino, la vivienda y la tierra. Corazón, bondad; armonía, bondad; palabras, integridad; política, buen gobierno; cosas, buena energía cuando nos mudamos y nos reconciliamos, a mi esposo no le importó, entonces no fue nada especial. 【Traducción】 Las personas más amables son como el agua. El agua es buena para nutrir todas las cosas sin competir con ellas. Se queda en lugares que a la gente no le gusta, por lo que es la más cercana al Tao. Las personas más amables son buenas para elegir lugares, sus corazones están insondablemente tranquilos, son buenas para ser sinceras, amigables y desinteresadas, son buenas para cumplir su palabra y son buenas para racionalizar la política. La acción es buena para aprovechar la oportunidad. Las mejores personas hacen lo que hacen debido a su indiscutible virtud, por lo que no hay culpa, por lo que no hay culpa. Los cuatro extractos de "La mente del borracho no se trata del vino" son todos dioses. Un día, la boca le dijo a la nariz: "¿Qué debo hacer para estar por encima de mí?" La nariz dijo: "Puedo dejar de oler, y luego el niño podrá comerlo, así que estoy por encima de ti". los ojos: "¿Qué pueden hacer los niños, pero yo no puedo?" Los ojos dijeron: "Puedo ver la belleza, la fealdad y las cosas, y mi contribución no es pequeña. Debo confiar en ti para vivir". Entonces, ¿qué pueden hacer las cejas, confía en mí "Vive?" La ceja dijo: "No quiero discutir contigo. Si vivo debajo de mis ojos y mi nariz, no sé dónde poner tu cara". Las cejas, los ojos, la boca y la nariz son todos espirituales. Un día, la boca le dijo a la nariz: "¿Qué habilidad tienes para estar por encima de mí?" La nariz respondió: "Puedo reconocer olores y olores, para poder estar por encima de ti". "¿Qué habilidad tienes por encima de mí?" Los ojos dijeron: "Puedo observar el bien y el mal, la belleza y la fealdad, y ver las cosas desde la distancia. Mi contribución no es pequeña, por eso mi estatus está por encima de ti". de nuevo: "Si es así, ¿cuál es el punto de las cejas? "No puedo discutir contigo", dijo las cejas. "No sé dónde poner tu cara si estoy debajo de mis ojos y mi nariz". Volvió la cabeza. blanco y lloraba en el camino, o le preguntaba: "¿Por qué lloras?" El hombre dijo: "No he conocido a muchos funcionarios. Cuando envejezco, me lastimo y perdí el tiempo". ¿Por qué no los conozco? "Cuando era adolescente, aprendí a ser una persona alfabetizada y logré grandes logros en literatura y moral. Al principio quería ser funcionario. Cuando era mayor, mi maestro conocía las artes marciales. Justo cuando comencé a practicar artes marciales, mi maestro falleció. Yo era un adolescente cuando era más joven, así que nunca lo conocí. Había una vez un hombre que quería ser funcionario. A medida que crecía, su cabello se volvió gris. Respuesta: "Quise ser funcionario varias veces, pero no me tomaron en serio. Me sentí triste porque era viejo y no tenía ninguna posibilidad, así que lloré. Alguien más dijo: "¿Por qué no me convertí en funcionario?". ¿Una vez?" Respuesta: "Cuando era joven, estudié literatura, aprendí bien artículos morales y me preparé para ser funcionario. Al rey le gustaba usar personas mayores. El rey que usaba personas mayores murió, y luego el rey usó generales militares. (Espérame) Aprendí el arte de la guerra, y el rey que usaba generales militares murió nuevamente "El joven rey acaba de ascender al trono y le gusta usar a los jóvenes. Soy viejo, así que no pido un. oficial." Shang Tang conoció a Yi Yin Xizhe Tang. Tang dijo: "Voy a ver a Yi Yin". El hijo de Peng dijo: "Yi Yin es el mejor del mundo. Si quieres verlo, puedes preguntárselo y él te lo dará". dijo: "No lo sabes. Si tomo medicamentos aquí, mis oídos mejorarán y mis ojos brillarán más, así que los tomaré. Mi esposo Yi Yin es un buen médico y una buena medicina para nuestro país, pero Mi hijo no quiere que vea a Yi Yin.
5. Lee el siguiente texto clásico chino y responde las preguntas. Jing Ke, Ren Wei también 1.C2.A3.C4.(1) Hace un momento estaba hablando con él sobre el manejo de la espada. Dijo algo inapropiado y lo miré fijamente. Ve a buscarlo. Lo miré fijamente. Debería irse, ya no se atreve a quedarse aquí.
Tú y yo somos buenos amigos el uno del otro. Nadie sabe nada de Yan. Ahora el príncipe escuchó que yo estaba en mi mejor momento, pero no sabía que mi cuerpo me había fallado. 1. Análisis: en la lectura china clásica, para distinguir si el significado de palabras importantes es correcto o no, a veces es necesario inferir su significado en función del contexto específico. La explicación del elemento C es incorrecta. Por el significado general de las oraciones superior e inferior del texto original, podemos saber que C va a: hoja.
Entonces elija c. Punto de prueba: comprender el significado de las palabras comunes del contenido chino clásico en el texto.
El nivel de habilidad es comprensión B. 2. Análisis: Leer el artículo varias veces antes de segmentar frases para tener una percepción global del texto completo. Primero corte lo que se pueda cortar, luego reduzca gradualmente el alcance y luego concéntrese en analizar oraciones difíciles y hacer los ajustes correspondientes en función de la relación con el contexto (contexto).
Busque palabras funcionales, examine diálogos y distinga patrones de oraciones según la puntuación total, la retórica, la simetría y la repetición. En esta pregunta, preste atención a "Gao Jianli" y "Jing Ke", cuyos nombres son los sujetos; la palabra funcional china clásica "ye"
Punto de prueba: poder segmentar oraciones en chino clásico. El nivel de habilidad es el nivel E.
3. Análisis: sobre la base de comprender con precisión el significado del texto, esta pregunta requiere regresar al texto original con opciones de análisis y juicio comparativo. El elemento C, "mostrar la angustia de Jing Ke por querer venganza" debería ser "mostrar la angustia de Jing Ke por no ser comprendido por el mundo".
Así que elija c. resumir el significado central.
El nivel de habilidad es de análisis y síntesis C. 4. Análisis: esta pregunta se basa en comprender con precisión el significado del texto, principalmente la traducción literal, complementada con traducción libre, y comprender algunas oraciones clave del texto, como palabras clave de contenido, palabras funcionales, juicios, oraciones pasivas, objetos de preposición, omisión de componentes, conjugación de partes del discurso, etc. Y expresarlo en chino moderno estándar.
Las palabras clave a las que debes prestar atención al traducir esta pregunta son: la que quieres saber, la que estás hablando, la que estás hablando, la amable, la que no. No quiero saber, el que quieres atrapar. Punto de prueba: comprender y traducir las oraciones del texto.
El nivel de habilidad es comprensión b.
6. La traducción original al inglés es: Los que llevan sal y salario no sólo liberan sus pesadas cargas, sino que también descansan a la sombra. Sólo dos personas peleando por un trozo de piel de oveja. A juzgar por las obras originales de Historia del Norte, quienes llevan sal y salario no sólo descargarán sus cargas, sino que también descansarán a la sombra. Pueden hacerlo dos personas, pelearse por una piel de oveja y apoyarse una contra otra mientras hablan de algo. Hui ③ envió a los contendientes, y Gu Zhou Ji ④ dijo: "Con esta piel de oveja, podemos saberlo. Grupo (5) aquellos que están salados y no responden. Le pides a la gente que instale asientos de piel de oveja y los golpee con palos. Puedes Veo pequeñas escamas de sal, dijo: “En realidad son 6. "Es el delito de acostarse para aquellos que han perdido su salario. La espalda es para llevar. Significa algo que se usa a menudo. ③Regreso: Li Hui, nacido en Zhongshan (ahora Mancheng, condado de Dingxian, provincia de Hebei), emperador Taiwu de la dinastía Wei del Norte En ese momento, era el gobernador de Yongzhou. ④ Compendio: seguidores ⑤ Grupo: subordinados, subordinados ⑤ Realidad: hechos, verdad... su gente No hubo respuesta. poner la piel de oveja sobre la estera y golpearla con un palo. Cuando vio un poco de sal en polvo, dijo: "¡Tienes la verdad!". "Que vuelva la riña, y sólo el portador de la leña admitirá su culpa.