Traducción original de Su Shunqin fuera de la ciudad de Xiuzhou

La traducción original de "Outside the Xiuzhou" de Su Shunqin es la siguiente:

Traducción:

Mirando hacia atrás a la borrachera junto al puente, parece que el camino sigue siendo el mismo que antes, lo que me hace sentir relajado y feliz, y puedo cantar en todas partes.

Cuando entré en contacto por primera vez con el bambú, me inspiré para escribir poesía. Regresé en barco entre las flores.

Amigo mío, te has ido, pero yo estoy a la deriva en el viento pero mi corazón sigue en alto.

Bajo el sol poniente, me lamenté de que las cosas en el mundo siempre sean insatisfactorias y solo vi barcos de pesca flotando solos en el banco de arena.

Texto original:

Ciudad de Xiuzhou

(Dinastía Song) Su Shunqin

En aquel entonces, * * * estaba borracho junto a este puente. , cantando Tocando viejas canciones hasta el anochecer.

Hay un dicho que dice que en Hsinchu, antes de mover el barco, yo todavía estaba junto a las flores.

Tú entierras tus huesos en el polvo, y yo arderé con el viento.

El trombón al atardecer se toca y la gente de Shatou está pescando sola.

Sobre el autor:

Su Shunqin (1008-1048) nació en el condado de Tongshan, Zizhou (ahora condado de Zhongjiang, Sichuan), y su hogar ancestral es la prefectura de Kaifeng. Ministro de la Dinastía Song del Norte, nieto de Su Yijian.

En el primer año del reinado de Youjing, aprobó el examen de Jinshi y se convirtió en magistrado del condado de Mengshan. Se ha desempeñado sucesivamente como juez de Dali, supervisor escolar del templo Jixian y supervisor de la academia. Apoyando la reforma de Qingli por parte de Fan Zhongyan, el censor imperial Zhong Wang actuó ilegalmente, renunció y vivió en Suzhou, y construyó el Pabellón Canglang. En el octavo año del reinado de Li Qing (1048), fue nombrado gobernador de Hu. No se presentó a trabajar y murió de una enfermedad a la edad de 41 años.

Abogaba por el movimiento de la prosa clásica y era bueno en poesía. Junto con Mei, el fundador de la dinastía Song, se le conoce colectivamente como "Su Mei". Es autor de "Poemas completos de Su", "Obras completas de Su Shunqin" (16) y una serie de cuatro libros. La primera edición fue publicada por el emperador Kangxi de la dinastía Qing y ahora se incluye en "Obras completas de Su Shunqin".