Si entiendes japonés, hazme un favor.

Respuesta:

Li Juan de りけん declaró que China es la "gracia para partir".

爱してぃる (ぁぃしてぃる)/Amor se pronuncia en chino como "un camino que recorre Xitai".

ぃつまでも/Forever en la pronunciación china se pronuncia como "tonto de segunda categoría"

ずっと/Forever en la pronunciación china se pronuncia como "postura para escapar"

-

Escribe: はぃつまでもをしてぃる/love·Li Juan se quedará con Li Juan para siempre.

El "る" en "爱してぃる" fue cambiado a "ます"

Así está escrito: はぃつまでもをしてぃますすをすすす𞎁すす𞎁すすす12

China declaró: "Vaya, parece un tonto. Dejó la plataforma oeste de N'Aoa para fabricar seda".