¿Cómo encontrar un traductor a tiempo parcial y obtener un presupuesto?

En primer lugar, según la experiencia compartida por algunas personas que han realizado traducciones a tiempo parcial, lo mejor para nosotros es acudir a una empresa de traducción más grande para encontrar trabajo. Porque estos lugares contratan traductores a tiempo parcial y subcontratan muchos proyectos de traducción a gran escala. Podemos buscar empresas como Yulin Translation, Li You Translation, Tangneng Translation y Chinese Translation en Internet y luego enviar nuestro currículum al departamento de recursos humanos de la empresa. Por supuesto, también podemos encontrar empresas de traducción en la plataforma de Weibo. También puedes elegir una plataforma llamada Shiyibao. Hay muchas empresas de traducción en esta plataforma que realizan algunos proyectos de traducción de prueba. Si apruebas estos proyectos, te convertirás en traductor de reserva a tiempo parcial para la empresa de traducción. Sin embargo, si alguna empresa te pide que traduzcas su manuscrito de unos cientos o miles de palabras, debes rechazarlo. Estas personas básicamente tienen las manos vacías. La característica de la empresa es que la única información de contacto es QQ o WeChat.

Entonces, después de encontrar el pedido comercial, no podemos cotizar nuestro precio demasiado bajo. Aunque algunos estudiantes utilizan la traducción como experiencia de aprendizaje, es posible que coticen su precio demasiado bajo. De hecho, esto no es necesario, porque si mantiene el precio bajo, perturbará el mercado de la traducción a tiempo parcial. Si el precio que ofrece es demasiado bajo, no estará muy motivado. Siento que un precio tan bajo es el único precio por una traducción seria, lo que a veces conduce a una mala traducción o incluso a una disminución de mi nivel de traducción. Generalmente, la traducción de un manuscrito de 1.000 palabras cuesta entre decenas y más de cien yuanes, por lo que este precio es relativamente razonable.