Texto original y traducción de Diosa Fu

Texto original de "Oda a la Diosa":

El rey Xiang de Chu y Song Yu viajaron a Yunmengzhipu y le pidieron a Yu que escribiera sobre Gaotang. Esa noche dormí en jade y en mi sueño conocí a una diosa. Se veía muy hermosa y era diferente a jade. Mañana seré el rey blanco. El rey preguntó: "¿Cómo fue su sueño?" Yu le dijo: "Después de la medianoche, mi espíritu de repente se desdibujó, como si estuviera feliz, y hubo muchas perturbaciones, y no sabía lo que significaba. Mis ojos y las expresiones parecían tener un recuerdo: vi a una mujer, su apariencia era muy extraña. Cuando estaba dormido, no me di cuenta, me sentí infeliz y perdí mi ambición. Entonces calmé mi mente y volví a ver el sueño. "Wang dijo: "¿Cómo es?" Yu dijo: "Es tan hermoso. Todo está listo. Es tan magnífico y hermoso que nunca se ha visto en la antigüedad. Brilla como el sol que brilla sobre las vigas de una casa al comienzo del día. Rara vez entra. Además, la luna brillante extiende su luz. En un momento, es tan hermosa como una flor. Como un cristal, los cinco colores son indistinguibles, y si lo miras con atención, es tan hermoso que llama la atención de la gente. El artículo es sumamente hermoso y brilla en todas direcciones. La ropa bordada no es corta y la ropa no. De largo, la ropa no es corta y la ropa no es larga. El vestido es fino, el color es brillante y la fragancia es fragante. Es apropiado para servir como sirviente ". dijo: "Si esto es suficiente, intenta dárselo a otra persona". Yu dijo: "Wei Wei". /p>

La belleza de la diosa está llena del encanto del yin y el yang. Es tan hermoso cubierto de flores y algas, como las alas de la esmeralda. Su imagen es incomparable y su belleza es infinita; el cabello y las túnicas no son lo suficientemente formales, la belleza cubre el rostro y es incolora en comparación. Los que están cerca son demonios, los que están lejos son esperanzadores, y sus huesos son muchos y extraños. Deberán responder a la aparición del rey, y sus ojos se llenarán de alegría. Si eres egoísta, serás feliz solo, y tu felicidad será inconmensurable; si intercambias bondad y bondad, no podrás disfrutarla plenamente. Nadie más puede verlo, pero el rey puede verlo. ¿Cómo se puede decir que parece una montaña? La apariencia es rica y elegante, y la cara de jade está húmeda. Los ojos son tan brillantes y claros, tan hermosos y visibles. Las cejas están arqueadas como polillas y los labios rojos como elixires. La cualidad es práctica, la ambición es pacífica y el cuerpo es pausado. Es a la vez silencioso y silencioso, y también gira en el mundo humano. La sala alta tiene un significado amplio y las alas son verticales y anchas. La niebla en movimiento se mueve lentamente y sopla el sonido del viento. Mire la cortina restante y mírela, como si las olas que fluyen estuvieran a punto de formar olas. Las mangas largas están estiradas con refuerzos rectos y las piernas están erguidas e inquietas. Es tranquilo y silencioso, y su naturaleza es tranquila y detallada sin resultar molesto. En este momento, la apariencia está ligeramente conmovida, pero la ambición aún es inalcanzable. El significado parece cercano pero al mismo tiempo lejano, como si volviera a aparecer en el futuro. Todavía estoy en la cama, así que te invito a que vengas. Estoy dispuesta a hacer lo mejor que pueda. Huaizhenliang lo tiene claro, pero los soldados tienen problemas conmigo. Cuando Chen Jia dijo sus palabras, las nubes se le acercaron y la fragancia era como la de una orquídea. La esencia se transfiere hacia y desde aquí, y el corazón está feliz y sano. El dios es próspero pero aún no está casado y el alma se siente sola sin motivo alguno. ¡Han Ran prometió que no podía notar la diferencia, suspiró y alzó la voz de luto! Si estás enojado y te controlas, nunca podrás hacer nada malo.

Así que agité mis adornos y canté el luan de jade; me puse ropa para restringir mi apariencia; cuidé a mi maestra y nombré a mi maestra. Si no recibes la alegría, te irás; si retrasas la presentación, no podrás acercarte a ella. Parece que ha fallecido y aún no se ha ido, pero es como el Primer Ministro en el centro, sus ojos están ligeramente abiertos y las cosas maravillosas se transmiten entre sí; La ambición es abrumadora y no se puede recordar. La intención no se ha ido, el espíritu se asusta, la cortesía no se descuida y las palabras no se prestan atención si deseo irme por un momento, la diosa será alabada; Deambular por los intestinos daña el Qi, pone las cosas patas arriba y pierde terreno, se siente sombrío y oscuro y de repente no sabe a dónde ir. El amor es privado, ¿quién puede hablar de ello? Derramo lágrimas de melancolía y rezo por ello hasta el amanecer.

Traducción original de "Oda a la Diosa":

El rey Chu Xiang y Song Yu viajaron a la costa de Yunmeng Daze y le pidieron a Song Yu que le describiera lo que Gaotang había visto. Cuando Song Yu se fue a la cama esa noche, soñó con conocer a la diosa. La diosa era tan hermosa que Song Yu se sorprendió mucho. Al día siguiente, Song Yu le dijo al rey Xiang de Chu. El Rey de Chu preguntó: "¿Con qué soñaste?" Song Yu respondió: "Después del anochecer, me sentí en trance, como si se avecinara algún acontecimiento feliz. Me inquietó física y mentalmente. No sé por qué. Cuando estaba aturdido, de repente sentí que venía una persona familiar. Cuando abrí los ojos, vi a una mujer con una apariencia muy extraña. Soñé con ella cuando me quedé dormido, pero cuando desperté. ella se había ido. Me sentí muy infeliz y perdido. Hice lo mejor que pude para calmarme y continuar con el sueño". El rey preguntó: "¿Cómo es ella?" Song Yu dijo: "Su apariencia de flor es simplemente impecable. Su comportamiento regordete y encantador no se remonta a la antigüedad, y es imposible encontrarlo en el mundo actual; todavía se extrañará su rara gracia parecida a una gema cuando apareció por primera vez, brillante como el sol naciente que ilumina el techo. Cuando se acercó, era tan brillante como la luz arrojada por la luna brillante. En solo un momento, no pude apreciar completamente su belleza, a veces tan brillante como las flores. Describirlo uno por uno en cinco colores. Quiero verlo más de cerca, pero estoy deslumbrado por su brillo, que parece seda fina.

La ropa impresionante luce deslumbrante dondequiera que se use. Agitó el vestido oxidado sobre su cuerpo. El vestido le quedaba perfecto, sin hacerla parecer más delgada ni más alta. Entró al luminoso vestíbulo con pasos delicados. De repente cambia de postura, como un dragón volando sobre las nubes. La hermosa ropa que llevaba envolvía muy bien su cuerpo Dong. Había sido bañada por la lluvia y el rocío de las orquídeas, exudando de vez en cuando una agradable fragancia. Su temperamento es gentil y elegante, y es muy adecuada para servir al rey. Entiende la etiqueta de respetar a los mayores y a los más jóvenes, y puede regular sus emociones con un lenguaje considerado. El rey dijo: "¡Qué diosa tan hermosa y seductora!" Intenta rastrearlo por mí. Song Yu dijo: "Está bien, está bien". ”

Para hablar de la belleza de la diosa, ella está realmente bendecida con la belleza. Usar un vestido como plantas acuáticas, es como extender alas esmeralda. Su apariencia no tiene paralelo en el mundo, es tan maravillosa. La mejor del mundo. Cuando Mao Qiang la vio, se cubrió la cara con las mangas y supo que era incomparable. Cuando Xi Shi la conoció y se cubrió la cara con las manos, ¿cómo podía atreverse a competir con ella? Ya es fascinante verla desde la distancia, y más aún desde la distancia. Ella está atormentada por los sueños. También tiene un temperamento y un comportamiento extraordinarios, lo que claramente es una bendición para el rey que estaría embarazada y que podría entenderlo. no podía dejar de llorar de tristeza y frustración, y esperó con ansias hasta el amanecer.