¿Qué significa la ley de la selva en la sociedad? ¿Puedes dar un ejemplo?

Los débiles se comen a los fuertes, la versión de 1980 de "Ciyuan Notes": "Los débiles a menudo son devorados por los fuertes", la versión de la República de China de "Ciyuan Notes": "Los débiles también son devorados por los fuertes". Creo que este comentario es preciso y válido. La anotación en el "Diccionario chino moderno" (edición de 1978) es: "Se refiere a que los débiles entre los animales son tragados por los fuertes, y el país débil es invadido por los fuertes. En la edición de 2002, se cambió a: "Se refiere a que los débiles entre los animales son devorados por los fuertes". "Caída". Significa que los débiles son intimidados y devorados por los fuertes. El "Diccionario de idiomas chinos" señala: "Débil: los débiles; fuerte: los fuertes. La carne de los débiles es el alimento de los fuertes. Es una metáfora de los débiles oprimidos y devorados por los fuertes". Interpretado como "comer" o "comer", tiene sentido. No quiero "pensar demasiado" y "presumir", pero antes de "anexar", agregar "matón" o "intimidación" parece darle un mordisco, masticar y resolverlo.

"Los débiles y los fuertes" se utiliza en un sentido despectivo, y la anotación en "Etimología" de que "los débiles a menudo son devorados por los fuertes" se refiere a un significado muy amplio. A lo largo de la historia, el fenómeno de aprovecharse de los débiles y los fuertes ha sido omnipresente en la sociedad. Los países fuertes invaden a los países débiles, y los países fuertes a menudo castigan a los países débiles. Sirven como funcionarios y personas y tienen el poder de intimidar a los débiles. Incluso los niños abusan de los ancianos, los padres abusan de los niños, los maestros golpean y regañan a los estudiantes, los hombres intimidan a las mujeres y a los adultos. niños acosadores, etc. Todos podemos decir que los "fuertes" son arbitrarios, equivocados e irrazonables con los débiles. A esto me refiero cuando digo que las anotaciones de "Cimología" están "en su lugar". La anotación del "Diccionario chino moderno" (edición de 1978) dice que "los países débiles son invadidos por países poderosos", lo que obviamente tiene serias limitaciones y la arbitrariedad subjetiva del editor. Esto probablemente sea un tabú al compilar diccionarios como anotaciones de palabras; "pedir prestado" Cambiar a "tales como" o "por ejemplo" como ejemplo tiene sentido. El "Diccionario chino moderno" (edición de 2002) dice "los débiles son intimidados y devorados por los fuertes", y el "Diccionario de idiomas chinos" dice "los débiles son intimidados y devorados por los fuertes". ¿Está bien agregar "bully" o "bully" en la nota? Creo que todo el mundo vuelve a ser sospechoso de cosas superfluas. Por ejemplo, cuando Japón invadió China, China no fue anexada. Sin embargo, ¿quién no admite que Japón invadió China por esto? ¿Es necesario añadir las palabras "intimidar a los débiles y temer a los fuertes" o "intimidar a los débiles y temer a los fuertes" a la anotación de "los débiles y los fuertes" para concluir que la invasión japonesa de China fue en realidad un caso de ¿los débiles y los fuertes? El 26 de junio de 2004, el "Beijing Youth Daily" informó: "Annan criticó la ley de la jungla". El Fiscal General de Estados Unidos inmediatamente se defendió: "Estados Unidos no busca anexar territorio ni convertirse en un imperio". Se trasladan dos diccionarios aquí, definitivamente Estados Unidos no puede negarlo. El fiscal general sólo pudo decir que "Estados Unidos no busca anexar territorio" porque Estados Unidos había "intimidado" u "oprimido" al pueblo iraquí, causando revuelo en el mundo. ¿Cómo podría negarlo? De hecho, no agregas “bullying” o “bullying”. La guerra en Irak lanzada por Estados Unidos se debió a la ley de la jungla. ¿Quién puede negarlo? Incluso si el Fiscal General de los Estados Unidos eliminara nuestra etimología y masticara la palabra, probablemente no ayudaría. Además, tienes dos familias, una es "bullying" y la otra es "bullying". "Bullying" significa acoso y humillación; "bullying" significa acoso y opresión. ¿No tienen ustedes dos sus propios descuidos y deficiencias? ¿Cómo podemos anotar la palabra "alimento" de forma más completa y segura que la anotación en "Etimología"?

El “alimento” de “los débiles y los fuertes” se explica en “Etimología” como “anexión”, que es lo último de “alimento”. Como término despectivo, la ley de la selva tiene un significado amplio. En algunos contextos, la ley de la selva no tiene una connotación despectiva y no está restringida por ella. Por ejemplo, el 28 de septiembre de 2004, el artículo firmado en el "Beijing Times" se titulaba "La Superliga femenina es la jungla de la jungla, Beijing Urban Construction derrotó al equipo de fútbol femenino de Shandong 0-0". El término "débil y fuerte" no tiene aquí una connotación despectiva; China Business Times informó el 28 de septiembre de 2002: "Los débiles y los fuertes son las leyes naturales de la plena competencia en el mercado". tener diferentes grupos de interés, y no hay nada malo entre los débiles y los fuertes. Sin embargo, los caballeros aman el dinero y lo obtienen sabiamente. La administración debería diseñar una regla más abierta, transparente y justa para la competencia de los grupos de interés. La selva no es despectiva." La gente suele decir: "La sociedad es una sociedad de la jungla y de los fuertes". El término "los débiles y los fuertes" no tiene aquí una connotación despectiva.

Históricamente era común que los peces grandes se comieran a los peces pequeños y los fuertes intimidaran o intimidaran a los débiles, lo que despertaba la atención y simpatía de la gente. Es comprensible que la gente a menudo asocie estrechamente "la ley de la selva" con esta cosa o fenómeno feo. Así, nuestros lexicógrafos interpretaron que "la ley de la selva" tenía un significado puramente despectivo. ¿No estás haciendo la vista gorda? ¿No es ésta una comprensión correcta y completa de la esencia espiritual del dicho "los débiles se comen a los fuertes"? De esta forma, los dos diccionarios "muerden" a quienes no deberían ser mordidos, y los "muerden" seriamente. En el caso del "pensamiento excesivo", también intentaron desenterrar la "comida" que comen los débiles para los fuertes, y complementaron la connotación de "comida" desde una perspectiva despectiva para dejar en claro que el nivel de "comida" es diferente, no es el último "Bite"