Tirarse el dedo: Se refiere a las personas a tu alrededor que miran con ojos fríos y señalan con el dedo a Han Yu. Palabras agregadas: agregue varias críticas a Han Yu. Demasiado tarde para cocinar: Demasiado tarde para cocinar. Qiè: ansioso. Este: Se refiere a Luoyang. Han Yu fue una vez a Luoyang para servir como comandante de la provincia de Henan. Qu Zi: Qu Yuan (alrededor del 500 a. C. -), llamado Ping, era un nativo del estado Chu en pleno Período de los Reinos Combatientes. Un famoso escritor y pensador de la antigua China. El ladrido de los perros de la ciudad es muy extraño: significa que los perros del pueblo ladran juntos por sus propias cosas extrañas. Esta frase es una cita de "Nine Chapters Huai Sha" de Qu Yuan.
Tío Yong: Sichuan, Hubei. Esto generalmente se refiere a Sichuan. Lluvias y días persistentes: a menudo llueve, rara vez días soleados. Sobreexpresión: Una afirmación exagerada. Pu Lainan: Durante el primer año del reinado de Yongzhen del emperador Shunzong de la dinastía Tang, Liu Zongyuan fue degradado a gobernador de Shaozhou y más tarde a Sima de Yongzhou. De eso se trata "Coming to the South". Invierno del segundo año: se refiere al invierno del segundo año de Yuanhe (AD). Trascendencia: Trascendencia. Cresta: cresta guía.
Extractos del texto original: Veintiuno, Zong: Humillando el libro Yun Yushi. Si eres un mal servidor, tu carrera oficial será superficial. Mire a su alrededor y no habrá nadie de quien aprender. Aunque suelen ser buenos discursos, son artículos y antinaturales. Inesperadamente, mi hijo llegó a la tribu bárbara desde la capital, pero tuvo la suerte de verlo. No hay nada que ganar siendo un sirviente, nada que ganar con órdenes falsas, y no me atrevo a ser maestro. ¿No te atreves a ser tu maestro, pero te atreves a ser mi hijo?