Orden de trazos verticales

Orden de los trazos verticales

Orden de los trazos verticales: vertical, vertical, trazo horizontal/gancho horizontal, trazo, punto, horizontal, punto, trazo, horizontal,

vertical (pinyin: shù) es un carácter estándar general de primer nivel en chino. Se vio por primera vez en los escritos del Período de los Reinos Combatientes. El significado original es esclavo, y por extensión se refiere a un ministro en palacio; también se refiere a una persona erguida también se utiliza como nombre personal;

Carácter vertical, fonético. De _, el sonido de los frijoles. El significado original de Xingpang_ está relacionado con los sirvientes, lo que indica que el significado original del carácter vertical también debe estar relacionado con los sirvientes; el frijol fonético es la imagen de los utensilios de comida y expresa el sonido en el carácter vertical. y frijol se combinan con el sonido de la lengua y la parte Hou. Se puede ver una gran cantidad de caracteres verticales en los escritos antiguos durante el Período de los Reinos Combatientes. Los caracteres comunes son Congchen y Dou. Generalmente, se les llama ministros superiores y algunas personas los llaman ministros de derecha y algunos dou de izquierda. confundirse con reyes. Dado que Chen y _ tienen sonidos y significados similares, un cierto número de palabras Cong_ y Dou también aparecieron durante el Período de los Reinos Combatientes, pero no eran tan grandes como el número de Shangchen Xiadou. El componente medio del lado forma _ también se puede llamar 洴, que es un término general en el que tanto la forma como el significado están cerca del radical, o se le puede llamar jin. El texto "Shuowen" comienza en la "Imagen A", y los componentes "殳" son los mismos que "Tú" y "洴", que es un estrecho intercambio de radicales tanto en forma como en significado. "Shuowen" no sigue los estilos populares de Congchen y Dou Sheng en el Período de los Reinos Combatientes, pero utiliza los estilos más pequeños Cong_ y Dou Sheng como los correctos. Después del cambio oficial, el guión regular se escribió verticalmente, principalmente debido a cambios en. estilo de escritura. Durante la reforma libia, apareció un carácter vulgar injustificado "Shu" (Li Feisheng), pero luego se adoptó como forma regular y se eliminó la variante "Shu". Más tarde, "Shu" se simplificó a "Shu" y se convirtió. la forma regular china moderna. El carácter "vertical" en el texto oficial de Zhenwen rara vez se usaba y, de hecho, se eliminó de forma natural.

El significado original es esclavo. Tiras de bambú de la Tumba Han No. 168 en la montaña Fenghuang: "Uno o dos carros de bueyes, una persona por persona". Tiras de bambú de la Tumba No. 3 en Mawangdui: "Por extensión, cincuenta personas están encaramadas a caballo". , se refiere a los ministros en el palacio. "Zuo Zhuan · El año 24 del duque Xi": "La cabeza erguida y la barba del marqués de Jin es la persona que guarda el tesoro". Nota de Du Yu: "Erecta significa los funcionarios menores de izquierda y derecha". significa erguido. "Libro de los Han posteriores: Crónicas del emperador Ling": "El árbol de langosta detrás del palacio imperial se levantó y se mantuvo erguido". Cuando se usa como nombre de persona, las hojas de Baoshan Chu tienen "Guoshu", y las focas Han tienen Zhang Shu. , Feng Shu, Chen Shu, etc.