¿Cuál es el texto completo de la interpretación judicial de la Ley de Instrumentos Negociables? Capítulo 1 Aceptación y Jurisdicción Artículo 1 El Tribunal Popular aceptará las disputas que surjan del ejercicio de los derechos sobre instrumentos negociables o derechos sobre instrumentos no negociables en virtud de ellos. la Ley de Títulos Negociables de conformidad con la ley. Artículo 2 De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 10 de la Ley de Títulos Negociables, el deudor del instrumento (es decir, el librador) viola la ley basándose en la relación básica antes de la transferencia del instrumento, las dos partes no tienen una relación de transacción real y un acreedor. -Relación de deuda, y el tenedor no paga la contraprestación. Si se interpone una demanda para exigir la devolución de una letra por motivos de pago de la contraprestación, el Tribunal Popular aceptará el caso de conformidad con la ley. Artículo 3 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 36 de la Ley de Títulos Negociables, si al título se le niega la aceptación o el pago, o la letra o cheque excede el plazo de presentación para el pago, y el tenedor del título endosa la transferencia, el endosatario ejercerá recurso contra el endosante como demandado. Si se interpone una demanda basada en el derecho, el tribunal popular la aceptará de conformidad con la ley. Artículo 4 Si el tenedor de una letra no ejerce primero su derecho a exigir el pago, pero primero ejerce su derecho de recurso y se niega a presentar una demanda, el Tribunal Popular no aceptará el caso. Excepto por las circunstancias enumeradas en el párrafo 2 del artículo 61 de la Ley de Instrumentos Negociables y el artículo 3 de estas Disposiciones, el tenedor sólo puede ejercer el derecho de repetición si primero ejerce el derecho a solicitar el pago al beneficiario pero no recibe el pago. . Artículo 5 El derecho a exigir el pago es el primer derecho que disfruta el tenedor, y el derecho de regreso es el segundo derecho que disfruta el tenedor, es decir, se niega el pago de la letra cuando vence o hay una violación del artículo 61. párrafo 2, de la Ley de Títulos Negociables En las circunstancias enumeradas, el tenedor tiene derecho a exigir del endosante, librador y demás deudores de la letra el pago de las cantidades y tasas enumeradas en el artículo 70, párrafo 1 de la Ley de Títulos Negociables. Artículo 6 Los litigios iniciados por disputas sobre derechos de letras estarán bajo la jurisdicción del tribunal popular del lugar donde se paga la letra o donde el demandado tiene su domicilio de conformidad con la ley. El lugar de pago de una letra se refiere al lugar de pago indicado en la letra, si el lugar de pago no está indicado en la letra, el lugar de negocios, domicilio o residencia habitual del beneficiario de la letra o del beneficiario en nombre. de la letra, el establecimiento del librador del pagaré o el lugar de pago del cheque. El establecimiento de la persona o del tomador será el lugar donde se pague la letra. El pagador actuante es el agente encomendado del pagador, que se refiere a un banco, cooperativa de crédito y otra institución financiera que paga el monto de la factura en nombre del pagador de acuerdo con la encomienda del pagador. Artículo 7 Los litigios iniciados por disputas sobre derechos no pagarés estarán bajo la jurisdicción del Tribunal Popular del lugar donde esté domiciliado el demandado de conformidad con la ley. Capítulo 2 Conservación de letras Artículo 8 Al conocer y ejecutar casos de disputas sobre letras, el tribunal popular podrá tomar medidas de preservación o medidas de ejecución de conformidad con la ley para letras que se encuentren en cualquiera de las siguientes circunstancias previa solicitud y provisión de garantía por las partes: (1) Incumplimiento de las obligaciones acordadas, un título en posesión de una parte del título que tiene una relación directa de acreedor-deuda con el deudor del título; (2) un título obtenido por el tenedor de mala fe; por un tenedor que paga una contraprestación pero no la ha pagado; (4) Bonos marcados con las palabras "no transferibles" y utilizados para descuento (5) Bonos marcados con las palabras "no transferidos" y utilizados para prenda; con otras circunstancias previstas en leyes o interpretaciones judiciales. Capítulo 3 Carga de la prueba Artículo 9 La carga de la prueba en el litigio sobre facturas corresponderá a la parte que reclama. De conformidad con las disposiciones del artículo 4, párrafo 2, artículo 10, artículo 12 y artículo 21 de la Ley de Títulos Negociables, el tenedor que presenta una demanda ante el Tribunal Popular tiene la responsabilidad de proporcionar el instrumento en disputa. Si en la emisión, aceptación, entrega, endoso y transferencia de la letra se sospecha de actos ilícitos tales como fraude, hurto, coacción, intimidación, violencia, etc., el tenedor será responsable de probar la legalidad de la letra. Artículo 10 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 13 de la Ley de Títulos Negociables, un deudor de letras opone una excepción contra un tenedor con el que tiene una relación directa de acreedor-deuda si el tribunal popular combina la relación de letras y la relación básica con el. Deudor de la letra, el tenedor de la letra deberá aportar la prueba correspondiente que acredite que el deudor ha cumplido con las obligaciones pactadas. Artículo 11 Si el pagador o aceptante es declarado en quiebra por el tribunal popular de conformidad con la ley, y el tenedor presenta una demanda ante el tribunal popular para ejercer el derecho de recurso, deberá proporcionar al tribunal aceptante la sentencia de quiebra dictada por el tribunal popular de conformidad con la ley o la prueba que otra prueba de la quiebra del pagador o aceptante. Artículo 12 En los litigios sobre proyectos de ley, las partes en el proyecto de ley que soportan la carga de la prueba deberán presentar pruebas antes de la conclusión del debate judicial en el Tribunal Popular de primera instancia. Si las pruebas no pueden presentarse dentro del plazo de presentación de pruebas mencionado anteriormente por razones objetivas, se presentará una solicitud de prórroga al Tribunal Popular antes de que expire el plazo para la presentación de pruebas.
El plazo ampliado será determinado por el Tribunal Popular en función de las circunstancias específicas del caso. Si una de las partes en un proyecto de ley lo oculta durante la audiencia del Tribunal Popular de primera instancia y deliberadamente no presenta pruebas, deberá soportar las consecuencias del litigio correspondiente. Capítulo 4 Derechos y defensas de las letras Artículo 13 Los derechos del tenedor contra el librador y el aceptante de la letra según lo estipulado en los incisos (1) y (2) del artículo 17, párrafo 1 de la Ley de Títulos Negociables, incluido el derecho a reclamar el pago. y recurso. Artículo 14 Si un deudor de letras utiliza las disposiciones de los artículos 10 y 21 de la Ley de Títulos Negociables para defenderse del tenedor de una letra endosada y transferida, el Tribunal Popular no la apoyará. Artículo 15 Si el deudor de la letra opone las siguientes defensas contra el tenedor de la letra de conformidad con lo dispuesto en los artículos 12 y 13 de la Ley del Proyecto de Ley, el tribunal popular la sustentará: (1) Existe una relación directa acreedor-deuda con la letra deudor y no se cumple el contrato Obligación; (2) Obtener una letra por medios ilegales como fraude, robo o coacción, u obtener una letra de mala fe con conocimiento de las circunstancias anteriores (3) Con conocimiento de causa; conflicto entre el deudor de la letra y el librador o predecesor del tenedor (4) La obtención del título por negligencia grave (5) Otros que no tienen derecho sobre el título según la ley; Artículo 16 Si el deudor de la letra opone las siguientes defensas contra el tenedor de conformidad con lo dispuesto en los artículos 9, 17, 18, 22 y 31 de la Ley de Títulos Negociables, el Tribunal Popular admitirá: (1) Falta de registros legalmente requeridos o incumplimiento del formato legal; (2) Vencimiento del plazo de prescripción de los derechos sobre el instrumento; (3) La sentencia ex-derechos dictada por el tribunal popular ya ha surtido efectos legales; (4) Obtenido por endoso; no avalados Discontinuos; (5) Otros que no tienen derecho a facturar conforme a la ley. Artículo 17 Si el librador o endosante de una letra se declara en quiebra y el pagador o aceptante paga o acepta la letra sin saberlo, el derecho de recurso resultante podrá registrarse como crédito de quiebra, siendo el pagador o aceptante el acreedor. Artículo 18 El derecho de repetición del tenedor contra el tenedor anterior según lo estipulado en los puntos (3) y (4) del artículo 17, párrafo 1 de la Ley de Títulos Negociables no incluye el derecho de repetición contra el librador del título. Artículo 19 El derecho de repetición del tenedor contra su predecesor, según lo estipulado en el párrafo 2 del artículo 40 y en el artículo 65 de la Ley de Títulos Negociables, no incluye el derecho de repetición contra el librador del título. Artículo 20 Si se interrumpe el plazo de prescripción de los derechos sobre títulos negociables previsto en el artículo 17 de la Ley de Títulos Negociables, sólo será válido para la parte que causó la interrupción. Artículo 21 La fecha de vencimiento de la notificación escrita prevista en el párrafo 1 del artículo 66 de la Ley de Títulos Negociables se determinará por la fecha en que el tenedor o su predecesor emita la notificación escrita; si la notificación se realiza por carta, la fecha será; prevalecerá el matasellos del día de la carta. Artículo 22 El tipo de interés prescrito por el Banco Popular de China mencionado en los artículos 70 y 71 de la Ley de Instrumentos Negociables se refiere al tipo de interés de los préstamos para capital de trabajo empresarial durante el mismo período prescrito por el Banco Popular de China. Artículo 23: Después de que el agente pagador realiza un pago de buena fe y de conformidad con los procedimientos prescritos antes de que el Tribunal Popular publique el recordatorio, y el aceptante o el pagador se niega a pagar el monto adelantado por el agente pagador con el argumento de que el recordatorio ha sido publicado, el Tribunal Popular no lo apoyará. Capítulo 5 Remedios para billetes perdidos Artículo 24 Una vez perdido el billete, si la persona que lo perdió solicita directamente al Tribunal Popular una notificación pública o inicia una demanda, el Tribunal Popular aceptará el caso de conformidad con la ley. Artículo 25 Una vez perdido el cheque firmado y sellado por el librador y autorizado para ser reescrito, si la persona que perdió el cheque solicita al Tribunal Popular un aviso público y un recordatorio de conformidad con la ley, el Tribunal Popular aceptará ello de conformidad con la ley. Artículo 26 La persona que perdió el título según lo estipulado en el párrafo 3 del artículo 15 de la Ley de Títulos Negociables y puede solicitar aviso público y recordatorio se refiere al último tenedor legal del título que puede ser endosado y transferido de acuerdo con las normas anteriores. perder la posesión del instrumento. Artículo 27 Después de que se pierde un giro bancario que ha sido firmado por el librador pero que no registra al agente girado, si la persona que perdió el giro se presenta ante el tribunal popular donde está el girado, es decir, el banco donde se encuentra el librador, Si solicita aviso público y recordatorio de conformidad con la ley, el tribunal popular lo aceptará de conformidad con la ley. Artículo 28 Después de la pérdida de una factura que ha excedido el plazo para la presentación del pago, si la persona que perdió la factura solicita un recordatorio público, el Tribunal Popular lo aceptará de conformidad con la ley.
Artículo 29 Si la persona que pierde una nota solicita al Tribunal Popular una notificación pública y un recordatorio dentro de los tres días siguientes a la notificación al pagador de la factura para informar la pérdida y suspender el pago, la solicitud de notificación pública y un recordatorio deberá especificar el siguiente contenido: (1) Monto nominal (2) El librador, tenedor (3) Razones y hechos de la solicitud (4) Tiempo para notificar al pagador o agente pagador para informar la pérdida y suspender el pago; número, etc. del pagador o agente pagador. Artículo 30: Cuando el Tribunal Popular decida aceptar una solicitud de notificación pública y recordatorio, notificará simultáneamente al pagador y al agente pagador la suspensión del pago y emitirá un anuncio dentro de los tres días siguientes a la fecha de presentación del caso. Artículo 31 Cuando el pagador o el pagador en nombre del pagador reciba una notificación de suspensión de pago emitida por el Tribunal Popular, suspenderá el pago inmediatamente hasta que se complete el procedimiento de notificación pública y recordatorio. Si el pago se realiza sin el permiso del tribunal popular que emitió la orden de suspensión de pago, no quedará exento de responsabilidad por la factura. Artículo 32 El anuncio emitido después de que el Tribunal Popular decida aceptar una solicitud de aviso público y recordatorio se publicará en periódicos y publicaciones nacionales. Artículo 33 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 196 de la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China" (en adelante, la Ley de Procedimiento Civil), durante el período de aviso público de recordatorio, las facturas nacionales tendrán un plazo de 60 días. A partir de la fecha del anuncio, las facturas relacionadas con el exterior podrán prorrogarse adecuadamente en función de circunstancias específicas, pero el plazo máximo no excederá de noventa días. Artículo 34 De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 197 de la Ley de Procedimiento Civil, durante el período de recordatorio público, si la letra para recordatorio público está pignorada o descontada, el tenedor que acepta la letra como consecuencia de la prenda o descuento afirma que el proyecto de ley de Derechos, el Tribunal Popular no lo apoyará, excepto cuando el instrumento se obtenga después de la expiración del período de notificación pública y antes de que el Tribunal Popular emita una sentencia ex-derechos. Artículo 35 Después de la pérdida de una letra, la persona que la perdió puede solicitar al librador que la reemita o al deudor que pague antes de que expire el derecho a la letra si el deudor se niega a pagar o el librador se niega. para volver a emitir la letra si se presta la garantía correspondiente. Si se interpone demanda, será competente el tribunal popular del lugar del domicilio del demandado o del lugar donde se pague la letra. Artículo 36 Si una persona que pierde un pagaré presenta una demanda ante el Tribunal Popular porque su solicitud de que el librador vuelva a emitir el pagaré o su solicitud de pago del deudor es rechazada, el demandado será el librador que tiene una relación acreedor-deudor. con la persona que ha perdido el billete, o con el librador que se niega a pagar. El pagador o aceptante de la letra. Artículo 37 Si una persona que pierde una letra intenta ejercer la propiedad de la letra y solicita al tenedor ilegal que la devuelva, el tribunal popular aceptará el caso de conformidad con la ley. Artículo 38 Si la persona que pierde una letra presenta una demanda ante el Tribunal Popular, además de explicar al Tribunal Popular las circunstancias en las que una vez retuvo la letra y la perdió, también deberá prestar una garantía. El monto de la garantía es equivalente al monto indicado en la nota. Artículo 39 Para las partes que hayan informado falsamente la pérdida de letras, después de conocer los hechos y decidir dar por terminado el aviso público o los procedimientos contenciosos, el tribunal popular podrá recurrir a lo dispuesto en el artículo 102 de la Ley de Procedimiento Civil para perseguir la responsabilidad legal de el falso reportero. Capítulo 6 Validez de los Títulos Negociables Artículo 40 De conformidad con el artículo 109 de la Ley de Títulos Negociables y las "Medidas de Implementación para la Administración de Títulos Negociables" aprobadas por el Consejo de Estado, si las partes del título utilizan instrumentos que no están en el uniforme formato prescrito por el Banco Popular de China, el instrumento estará sujeto a las disposiciones de las "Medidas de Implementación de Gestión de Facturas" aprobadas por el Consejo de Estado Determinadas de conformidad con las disposiciones de las Medidas de Implementación de Gestión, excepto para las letras emitidas fuera de China. Artículo 41 Si la firma del librador de una letra en la letra no se ajusta a la Ley de Títulos Negociables y a las siguientes disposiciones, la firma no tendrá el efecto de la Letra de Cambio: (1) La firma del librador en la letra letra de cambio comercial, el sello financiero especial o sello oficial de la persona jurídica o unidad más la firma o sello de su representante legal, responsable de la unidad o su apoderado (2) La firma y sello del librador; el giro bancario y la aceptación bancaria La firma y sello del aceptante de un giro bancario será el sello especial para giros bancarios más la firma o sello de su representante legal o su agente autorizado (3) La firma y sello del librador; un cheque de caja del banco será la firma del banco. El sello especial para el pagaré se agregará con la firma o sello del representante legal o de su agente autorizado (4) La firma y el sello del librador en el cheque; es una entidad, la firma y el sello deberán reservarse con la entidad en el banco. Un sello financiero especial consistente o sello oficial más la firma o sello del representante legal o de su apoderado si el librador es una persona física, una firma o; Sello que concuerde con la firma y sello reservado por el particular en el banco.
Artículo 42 El librador de un giro bancario, un cheque de caja del banco y el aceptador de un giro de aceptación bancaria colocarán el sello oficial del banco en lugar de colocar el sello especial prescrito si se coloca un sello financiero especial con la firma reservada por la unidad en. banco y se coloca el sello oficial del librador, el firmante será responsable de la letra. Artículo 43 De conformidad con las disposiciones del artículo 9 de la Ley de Instrumentos Negociables y las "Medidas de Implementación para la Administración de Instrumentos Negociables", si las letras mayúsculas chinas y los números del monto del instrumento son inconsistentes, o el monto indicado en el instrumento, la fecha de emisión o emisión, o el nombre del beneficiario se cambian, o se coloca el sello del departamento bancario en lugar de un sello especial en violación de las regulaciones. El pagador o el pagador que actúa en nombre del pagador será responsable si él. paga tales facturas. Artículo 44 Si se presenta una demanda debido a una disputa que surge del cambio del monto real de liquidación de un giro bancario y la parte solicita confirmar la validez del giro bancario, el Tribunal Popular determinará que el giro bancario no es válido. Artículo 45 Si el titular de una letra autorizada en blanco no completa los elementos requeridos en la letra al ejercer sus derechos sobre la letra, y el pagador o beneficiario en su nombre presenta una demanda porque se niega a aceptar la letra, el Tribunal Popular no lo apoyo. Artículo 46 Si la firma del endosante, aceptante o garante de la letra en la letra no se ajusta a lo dispuesto en la Ley de Proyectos y las "Medidas de Implementación para la Administración de Letras", o si una persona sin capacidad para conducta civil o una persona con capacidad limitada para la conducta civil firma el proyecto de ley. Si se firma una firma, la firma no es válida, pero esto no afecta la determinación del tribunal popular sobre la validez de otras firmas en el proyecto de ley. Capítulo 7 Endoso de letras Artículo 47 Si el acreedor de una letra pignorada inicia una demanda debido a una disputa que surge del endoso de la letra pignorada o de la transferencia de la letra pignorada, el Tribunal Popular determinará que el endoso no es válido. Artículo 48 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 27 de la Ley de Títulos Negociables, si el librador del título consigna en el título la expresión "intransferible" y el tenedor del título endosa la transferencia, el endoso será nulo. El cesionario después de la transferencia del endoso no gozará de los derechos de la letra, y el librador y aceptador de la letra no será responsable de la letra ante el cesionario. Artículo 49 De conformidad con lo dispuesto en los artículos 27 y 30 de la Ley de Títulos Negociables, si el endosante no hace constar el nombre del endosatario y se dispone a entregar el título a otra persona, el tenedor hará constar su propio nombre y el nombre del endosatario en la columna del título. El acta de endoso tiene el mismo efecto jurídico. Artículo 50 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 31 de la Ley de Títulos Negociables, el primer endosante de endosos consecutivos será el tomador inscrito en el título, y el último tenedor del título será el endosante del último endoso. Artículo 51 De conformidad con lo dispuesto en los artículos 34 y 35 de la Ley de Títulos Negociables, el endosante registra en el título las palabras "intransferible", "encomendado para el cobro" y "prenda", para luego endosar la transferencia, encomendar. cobro o prenda, el endosante original no soportará la responsabilidad de la letra ante el endosatario posterior, pero esto no afecta la responsabilidad del librador, del aceptante y del endosante original por la letra previamente poseída. Artículo 52: De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 57 de la Ley de Títulos Negociables, si un prestamista realiza un préstamo de prenda de títulos negociables con mala fe o negligencia grave, el Tribunal Popular determinará que la prenda no es válida. Artículo 53 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 27 de la Ley de Títulos Negociables, si el librador consigna en el título la palabra "no transferible" y posteriormente lo descuenta o pignora, el tenedor del título deberá obtener al tenedor del título mediante descuento o prenda. Si una persona reclama derechos sobre instrumentos negociables, el Tribunal Popular no lo apoyará. Artículo 54 De conformidad con lo dispuesto en los artículos 34 y 35 de la Ley de Títulos Negociables, si el endosante registra en el título las palabras "no transferible" y posteriormente lo descuenta o pignora, el endosante original no será responsable. para el instrumento. Artículo 55 De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 35 de la Ley de Títulos Negociables, cuando la prenda se constituye con una letra de cambio, el pignorante sólo registra la palabra "prenda" en la letra de cambio y no firma la letra. , o la prenda Si una persona no registra la palabra "promesa" en la letra de cambio o nota adhesiva y firma un contrato de prenda o términos de prenda por separado, no constituye una prenda de letra. Artículo 56 La solicitud de descuento del titular de una letra comercial a un banco distinto del banco donde está abierta la cuenta tiene el mismo efecto jurídico que la solicitud de descuento del banco donde está abierta la cuenta de depósito. Sin embargo, esto se exceptúa si el titular tiene intenciones maliciosas o colusión maliciosa con el banco de descuento.
Artículo 57 La emisión de letras, endoso y transferencia de giros bancarios en violación de las normas, o la emisión de letras, endoso y transferencia de giros bancarios o cheques a través del área de cambio de letras en violación de las normas de gestión de letras no afectará la responsabilidad legal del librador. o endosante de la letra. Artículo 58 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 36 de la Ley de Títulos Negociables, si a una letra se le niega la aceptación, se le niega el pago o se excede el plazo de presentación para el pago, y el tenedor de la letra endosa la transferencia, el endosante deberá asumir la responsabilidad por la factura. Artículo 59 El pago realizado por el aceptante o el beneficiario al tenedor que se presenta al pago después de la fecha de vencimiento de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 53 de la Ley de Títulos Negociables tendrá el mismo efecto jurídico que el pago dentro del plazo prescrito. límite. Capítulo 8 Garantía de letras Artículo 60 Si agencias estatales, instituciones públicas, grupos sociales, sucursales y departamentos funcionales de personas jurídicas empresariales actúan como garantes de letras, la garantía de letras será inválida a menos que sea aprobada por el Consejo de Estado para el uso de gobiernos extranjeros u organizaciones internacionales. Excepto en el caso de préstamos de organizaciones económicas, la agencia estatal proporciona una garantía de letras y una sucursal de una persona jurídica empresarial proporciona una garantía de letras dentro del alcance de la autorización escrita de la persona jurídica. Artículo 61 Si la garantía de una letra es nula, el fiador de la letra asumirá la responsabilidad civil correspondiente a su culpa. Artículo 62 Si el garante no registra la palabra "garantía" en la letra o nota adhesiva y firma un contrato de garantía o cláusula de garantía por separado, no constituye una garantía para la letra, y el tribunal popular aplicará las disposiciones pertinentes de la Ley de Garantía de la República Popular China y Reglamento de la República Popular China. Capítulo 9 Aplicación de la Ley Artículo 63 Cuando el Tribunal Popular conozca de casos relacionados con disputas sobre instrumentos negociables, se aplicarán las disposiciones de la Ley de Instrumentos Negociables, si no existen disposiciones en la Ley de Instrumentos Negociables, los Principios Generales de la República Popular China y; Se aplicarán el Derecho Civil y los “Principios Generales de la República Popular China y el Código Civil”, la Ley de Contratos, la Ley de Garantías de la República Popular China y demás leyes civiles y comerciales, así como las normas administrativas formuladas por el Estado. Concejo. Si los reglamentos administrativos pertinentes formulados y promulgados por el Banco Popular de China no entran en conflicto con las leyes y reglamentos administrativos, podrán aplicarse por referencia. Artículo 64 Si una parte de un proyecto de ley presenta una demanda porque no está satisfecho con las acciones administrativas específicas del departamento administrativo financiero, la "Ley de Sanción Administrativa de la República Popular China", la Ley del Proyecto de Ley, las "Medidas de Implementación para la Gestión de Proyectos de Ley" " y se aplicarán otras normas pertinentes sobre gestión de facturas. Reglamento. Si los reglamentos administrativos pertinentes formulados y promulgados por el Banco Popular de China no entran en conflicto con las leyes y reglamentos administrativos, podrán aplicarse por referencia. Artículo 65 Cuando el Tribunal Popular lleve a cabo nuevos juicios en casos de disputas sobre instrumentos negociables que hayan emitido sentencias definitivas antes de la implementación de la Ley de Instrumentos Negociables, la Ley de Instrumentos Negociables no se aplicará. Capítulo 10 Responsabilidades Legales Artículo 66 Si una letra se transfiere bajo cualquiera de las siguientes circunstancias sin endoso, el deudor de la letra no será responsable de la letra si la letra ha sido transferida por endoso, la invalidación de la letra no afectará; la validez de otras firmas auténticas: (1) La firma y el sello del librador son falsos (2) El librador es una persona sin capacidad para la conducta civil; (3) El librador es una persona con capacidad limitada para la conducta civil; Artículo 67 De conformidad con lo dispuesto en los artículos 14, 103 y 104 de la Ley de Títulos Negociables, las personas que falsifiquen o alteren instrumentos no sólo incurrirán en responsabilidad penal y administrativa conforme a la ley, sino que también causarán daños a terceros. también asumirá la responsabilidad civil por indemnización. La persona cuya firma sea falsificada no será responsable de la factura. Artículo 68 Cuando se practican anotaciones complementarias sobre asuntos que no están registrados en la letra o se registran de manera incompleta, y las materias complementarias exceden el ámbito de la autorización, el librador asumirá la responsabilidad de la letra complementada. Si las pérdidas se causan a otros, el librador soportará también la responsabilidad civil correspondiente. Artículo 69 Si el pagador o beneficiario no identifica una letra o documento de identidad falsificado o alterado y realiza un pago erróneo, se cometerá "falta grave" según lo estipulado en el artículo 57 de la Ley de Letras, causando pérdidas al tenedor de la letra. , asumirá la responsabilidad civil de conformidad con la ley. Después de asumir la responsabilidad, el pagador o el agente pagador tiene derecho a recuperar una compensación del falsificador o alterador de conformidad con la ley. Si el titular del billete tiene culpa, asumirá también la responsabilidad civil que le corresponda.
Artículo 70 El beneficiario y su agente beneficiario serán responsables si ocurre alguna de las siguientes circunstancias: (1) No presentar el certificado de identidad legal o certificado válido del pagador y la letra de cambio de conformidad con lo dispuesto en el artículo 57 de los Títulos Negociables. Ley El pago se realiza por error en el cumplimiento de la obligación de revisar la continuidad del endoso; (2) Pagar la factura de la convocatoria pública durante el período de la convocatoria pública (3) Pagar después de recibir un aviso de suspensión de pago del Tribunal Popular; (4) Otros actos de dolo o negligencia grave pagados. Artículo 71 El término "otros certificados pertinentes" mencionado en el artículo 63 de la Ley de Títulos Negociables se refiere a: (1) Certificados y documentos legales emitidos por el tribunal popular que declaran desaparecido o muerto al aceptante o beneficiario (2) Emitidos por el público; órgano de seguridad Prueba de que el aceptante o pagador se ha fugado o está desaparecido; (3) Certificado de defunción del aceptador o pagador emitido por un hospital o unidad correspondiente (4) Documento emitido por una institución notarial con efecto de prueba del rechazo; Artículo 72 Si una parte causa perjuicios a otros por errores al solicitar la conservación del instrumento, asumirá la responsabilidad civil conforme a la ley. Artículo 73 Si se causan pérdidas a otros porque el librador emite un cheque sin fondos o un cheque que no coincide con la firma o el sello reservado al nombre original, el librador y el endosante del cheque soportarán la responsabilidad civil conforme a la ley. Artículo 74: Al conocer un caso de disputa de facturas, el tribunal popular descubre pistas sobre un presunto delito de fraude de facturas que está involucrado en el caso pero que no pertenece a la misma relación jurídica, y proporcionará con prontitud las pistas sospechosas a la autoridad de seguridad pública correspondiente. Sin embargo, los casos de disputas sobre facturas no se admitirán. Por lo tanto, el juicio debe suspenderse. Artículo 75 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 105 de la Ley de Títulos Negociables, por negligencia del personal de una institución financiera en el negocio de letras, la aceptación, pago, descuento o garantía de letras en violación de las disposiciones de la Ley de Títulos Negociables. Instrumentos de Ley causen pérdidas a las partes, la institución financiera y el personal directamente responsable responderán solidariamente de conformidad con la ley. Artículo 76 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 107 de la Ley de Títulos Negociables, si el librador otorga un título negociable, u otros deudores del título no firman y sellan el título conforme a las condiciones legales, causando pérdidas a otros, el pago se harán de acuerdo con los asuntos registrados, además de asumir las responsabilidades de factura, también deberán asumir las responsabilidades civiles correspondientes. Si el tenedor acepta la letra sabiendo o debería haber conocido la situación del párrafo anterior, la responsabilidad del librador o deudor de la letra podrá reducirse adecuadamente. En resumen, la Ley de Instrumentos Negociables es una ley estatutaria promulgada por nuestro país que estipula que los tribunales populares deben aceptar una serie de disputas que surjan de los derechos sobre los instrumentos negociables. Los tribunales populares locales deben tener jurisdicción sobre las demandas relevantes presentadas debido a. Disputas sobre instrumentos negociables. Durante un litigio, si una parte oculta intencionalmente la letra y no la revela cuando hay pruebas, tendrá que soportar las consecuencias legales pertinentes.