Oda de la Lima
[Dinastía Ming] Yu Qian
Miles de martillos tallaron las montañas,
El fuego las quemó como si estuvieran inactivos.
No tengas miedo de que tus huesos y tu cuerpo se hagan añicos,
Quieres dejar el azul y el blanco en el mundo.
Ella es simplemente verde, echemos un vistazo a sus fotos primero.
cosa.
No tengo miedo aunque mi cuerpo se haga añicos,
Porque quiero permanecer puro en este mundo.
[Editar este párrafo] Notas
Lime chant: Himno de lima.
Yin: nombre de un género poético antiguo.
Golpe: impacto.
Miles diez mil: se refiere al número de impactos, no 11.000 en realidad.
Si es pausado: Son como cosas normales. Si: como; casual: ordinario, casual
Inocente: se refiere a la integridad noble. Miles de martillazos: Infinidad de martillazos para excavar.
El mundo humano: el mundo humano.
Significado simple: la piedra caliza se extrae de las montañas después de miles de martillos, y es común quemarla con fuego. No temas aunque tus huesos se rompan en pedazos, debes mantener tu inocencia en este mundo.
[Breve Análisis] Este es un poema que expresa ambición. El autor utiliza la cal como metáfora para expresar su carácter fuerte e inquebrantable y sus pensamientos y sentimientos de luchar contra las fuerzas del mal hasta el final.
[Traducción moderna de poemas antiguos] Después de miles de golpes en las montañas, La quema de incendios furiosos todavía se considera normal. Incluso si estás hecho añicos, ¿por qué deberías tener miedo, simplemente para mantener un pedazo de verde y blanco (tan claro como el color de la piedra, ahora se usa a menudo "inocente") en el mundo para siempre?
Como poema sobre cosas, si es sólo un registro mecánico de cosas sin transmitir el significado profundo del autor, no tendrá mucho valor. El valor de este poema radica en el uso de la cal para describirse a sí mismo en todas partes. Cantar cal es alabar la propia mente recta y la noble personalidad.
La primera frase "Se necesitan miles de martillos para tallar las montañas profundas" describe la dificultad de extraer piedra caliza. La segunda frase es "El fuego arde como si nada". "Quemar con fuego", por supuesto, se refiere a la fundición de piedra caliza. La adición de las tres palabras "ruo tomándolo con calma" hace que la gente sienta que no se trata solo de escribir sobre la fundición de piedra caliza, sino que también parece simbolizar que las personas con ideales elevados y benevolencia se lo toman con calma y se lo toman con calma sin importar las pruebas severas que enfrenten. rostro. La tercera frase es "No tengas miedo de que te rompan los huesos en pedazos". "Huesos destrozados y cuerpos rotos" describe vívidamente la quema de piedra caliza hasta convertirla en polvo de cal, y las palabras "sin miedo en absoluto" nos recuerdan que puede haber un espíritu de no tener miedo al sacrificio contenido en ello. En cuanto a la última frase "dejar la inocencia en el mundo", el autor expresa directamente sus sentimientos y está decidido a ser una persona pura e inocente. El "qingbai" en esta frase se compara con el color de la piedra, que es el significado actual de "inocente".
Yu Qian fue un funcionario honesto y recto. Una vez reparó injusticias y proporcionó ayuda en desastres y hambrunas, y fue profundamente amado por la gente. Durante el reinado del emperador Yingzong de la dinastía Ming, Wala invadió y Yingzong fue capturado. Yu Qian propuso establecer al emperador Jing y dirigió personalmente sus tropas para defender Beijing y repeler a los Oara para salvar al pueblo de otro gobierno bárbaro de los nobles mongoles. Sin embargo, tras la restauración de Yingzong, este héroe nacional fue acusado falsamente de "traición". Se puede decir que esta canción "Lime Song" es un retrato fiel de la vida y la personalidad de Yu Qian.