¿Todos los cursos de posgrado son en inglés?

De hecho, no hay necesidad de tener miedo ~ Nuestra escuela nominalmente enseña en inglés desde el nivel universitario en adelante, pero de hecho a muchos profesores en China continental les gusta enseñar en mandarín porque es fácil de entender para los estudiantes, aunque algunos profesores enseñan en mandarín; Inglés, usan mandarín cuando explican específicamente la asistencia china. Si no lo entiendes, ¡pregunta en chino!

Sin embargo, espero que el cartel preste atención al habla y la escucha, porque los estudiantes de posgrado a menudo piden conferencias a profesores extranjeros.

También soy estudiante de posgrado en HKUST con una maestría en contabilidad. Invitamos a un estadounidense a dar una conferencia en nuestra clase de auditación y me encantó hacer preguntas y dar tareas. . . =-=|||

También hay algunos profesores locales en Hong Kong o Macao que no hablan mandarín, ni cantonés ni inglés. Si no entiendes cantonés, debes comunicarte en inglés.

En cuanto a los materiales didácticos, nuestra escuela utiliza materiales didácticos extranjeros desde la licenciatura, naturalmente en inglés. Leer más te ayudará a acostumbrarte, ¡lo cual es muy útil para mejorar tu lectura en inglés! Al mismo tiempo, si las versiones de estos libros de texto en inglés no son particularmente nuevas, puede ir a la librería Zhuhai para comprar las versiones chinas correspondientes, que pueden usarse para leer en consecuencia y ayudar a comprender.

Espero que puedas venir a nuestra escuela~ ¡Este es tu último año! Jaja~