No, Kozo es el traductor contratado por el equipo del programa.
Tal vez sea porque él y Koji son japoneses y se parecen mucho, por lo que le pusieron un apodo chino. , por el bien del efecto del programa. Su nombre original era Nobuhito Tsuboi.
Haosan es un traductor muy dedicado. En el número 100528, el presentador lo ridiculizó por parecer un hairtail. Me pregunto si hairtail se convertirá en su segundo apodo.