El primer traductor

Cao Ying, anteriormente conocido como Sheng Junfeng, es un traductor literario ruso que nació en Zhenhai, Ningbo, Zhejiang en 1923. Abandonó sus estudios en la Escuela Agrícola de Nantong. Es el primer traductor en China que traduce las obras de Sholokhov. También tradujo obras de Lermontov, Katayev, Nikolaev y otros, lo que suscitó enorme repercusión social entre los lectores chinos. Más tarde, Cao Ying completó ella misma la traducción de todas las novelas de Tolstoi, lo cual es único en el mundo. [1]

De 65438 a 0960, participó en el trabajo de edición de "Cihai" y se desempeñó como consejo editorial de "Cihai" y editor en jefe de "Foreign Literature". Vicepresidente de la Asociación de Traductores de China y actualmente director honorario de la Asociación de Traductores de China.

2015 10 24 de octubre, 18:02 El famoso traductor Sr. Cao Ying falleció debido a una enfermedad en el Hospital Shanghai Huadong a la edad de 93 años.