Plantar árboles y camellos en texto original y traducción

El texto original y la traducción de Zhi Shu son los siguientes:

Guo Tuo, no sé el nombre. Las personas que están enfermas y enfermas y parecen camellos se llaman "camellos" en su ciudad natal. Tuowen dijo: "Muy bien. Me lo merezco". Por su nombre, también se llama a sí mismo "Camel" Yun.

Su ciudad natal es Fengle Township, al oeste de Chang'an. La industria del camello se utiliza para plantar árboles, y la gente rica de Chang'an es muy popular. Los mantienen para hacer turismo y vender frutas. Los árboles que dependían de los camellos para plantar o migrar sobrevivieron y eran ricos y hermosos, y fueron prácticos desde el principio; Aunque otros productores están observando los resultados, este no puede ser el caso.

Traducción:

Guo Tuo, al principio no sabía su nombre. Sufría de una enfermedad jorobada y su espalda se doblaba cuando caminaba, como un camello, por lo que la gente del pueblo lo llamaba "Camello". Después de escuchar esto, Luotuo dijo: "Este nombre es muy bueno. Es realmente adecuado llamarme así". Así que renunció a su nombre original y se llamó a sí mismo "Luotuo".

Su ciudad natal es Fengle Township, al oeste de Chang'an. La ocupación de Guo Tuo es plantar árboles, y todas las personas ricas de Chang'an que se dedican a la jardinería, el turismo y el comercio de frutas compiten por llevarlo a casa y apoyarlo. Observa los camellos, algunos están trasplantados y ninguno de ellos está vivo; crecen altos y frondosos y dan frutos tempranos y abundantes; Incluso si otros plantadores de árboles observan, admiran e imitan en secreto, nadie puede compararse con él.

Sobre el autor:

Liu Zongyuan (773-819), nativo de Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi) en la dinastía Tang, fue un destacado poeta, filósofo y erudito confuciano. e incluso un destacado político. Uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song. Sus obras famosas incluyen "Ocho capítulos de Yongzhou" y más de 600 capítulos, que fueron compilados en 30 volúmenes por generaciones posteriores y denominados "Colección Liuhedong".

Por ser de Hedong, lo llamaron Liuzhou, y como finalmente fue nombrado gobernador de Liuzhou, también lo llamaron Liuzhou. Liu Zongyuan y Han Yu fueron líderes del antiguo movimiento de prosa de la dinastía Tang Media, también conocido como "Liu Han". En la historia de la cultura china, su poesía y sus logros literarios son extremadamente destacados y se puede decir que son inseparables.