Chino clásico

1. Las obras clásicas chinas de Zhang Yimou y las traducciones de Zhang Yimou

Zhang Yi lo aprendió y presionó a los príncipes. Si dejas a Chu, beberás; si dejas a Chu, morirás. Su discípulo Zhang Yi dijo que si los rituales no eran correctos, serían robados. Wang Qiang le robó a Zhang Yi cientos de ellos. Si te niegas a aceptarlo, libéralo. Su esposa dijo: "¡Oye! ¿Cómo puedo sentirme tan avergonzado si no estudio ni hago lobby?". Zhang Yi le dijo a su esposa: "¿Crees que mi lengua todavía está ahí?". Su esposa dijo: "La lengua también está ahí". allí". El instrumento decía: "¡Ya es suficiente!"

("Biografía de Zhang Yi" en el Volumen 70 de "Registros históricos de Sima Qian")

Después de que Zhang Yi completó. Después de terminar sus estudios, fue a hacer lobby con los príncipes. Una vez bebió con Chu Xiang. Durante la cena, Chu Xiang perdió un colgante de jade. Los invitados dudaron de Zhang Yi y dijeron: "Zhang Yi es lamentable y no tiene carácter. Debe haber robado el jade del primer ministro". Entonces todos arrestaron a Zhang Yi y lo torturaron con espinas cientos de veces. Zhang Yi se negó a admitirlo y tuvo que dejarlo ir. Su esposa dijo: "¡Oh! ¿Por qué te da tanta vergüenza si no estudias ni haces lobby?" Zhang Yi le dijo a su esposa: "¿Crees que mi lengua todavía está ahí?". Su esposa respondió: "Mi lengua todavía está ahí". ". Zhang Yi dijo: "Ya es suficiente".

2. Zhang Yi aceptó el texto chino clásico y lo tradujo. Zhang Yi aceptó el estudio de Zhang Yi y persuadió a los príncipes.

Si dejas a Chu, beberás; si dejas a Chu, morirás. Su discípulo Zhang Yi dijo que si los rituales no eran correctos, serían robados. Wang Qiang le robó a Zhang Yi cientos de ellos.

Si te niegas a aceptarlo, libéralo. Su esposa dijo: "¡Oye! ¿Cómo puedo sentirme tan avergonzado si no estudio ni hago lobby?". Zhang Yi le dijo a su esposa: "¿Crees que mi lengua todavía está ahí?". Su esposa dijo: "Mi lengua todavía está ahí". allí."

El instrumento decía: "¡Ya es suficiente!" ("Registros históricos" Volumen 70 "Biografía de Zhang Yi" de Sima Qian) Traducción: Después de que Zhang Yi completó sus estudios, fue a presionar a los funcionarios. . Una vez bebió con Chu Xiang. Durante la cena, Chu Xiang perdió un colgante de jade. Los invitados dudaron de Zhang Yi y dijeron: "Zhang Yi es lamentable y no tiene carácter. Debe haber robado el jade del primer ministro". Entonces, todos arrestaron a Zhang Yi y lo torturaron cientos de veces con espinas. Zhang Yi se negó a admitirlo y tuvo que dejarlo ir.

Su esposa dijo: "¡Oh! ¿Por qué te da tanta vergüenza si no estudias ni haces lobby?" Zhang Yi le dijo a su esposa: "¿Crees que mi lengua todavía está ahí?". : "Mi lengua todavía está ahí. "Zhang Yi dijo: "Ya es suficiente".

3 Zhang Yi, el traductor del texto chino clásico "Notas de Zhang Yi", lo estudió una vez y presionó a los funcionarios. . Si dejas a Chu, beberás; si dejas a Chu, morirás. Su discípulo Zhang Yi dijo que si los rituales no eran correctos, serían robados. Wang Qiang le robó a Zhang Yi cientos de ellos. Si te niegas a aceptarlo, libéralo. Su esposa dijo: "¡Oye! ¿Cómo puedo sentirme tan avergonzado si no estudio ni hago lobby?". Zhang Yi le dijo a su esposa: "¿Crees que mi lengua todavía está ahí?". Su esposa dijo: "La lengua también está ahí". allí." El instrumento decía: "¡Ya es suficiente!"

("Biografía de Zhang Yi" en el Volumen 70 de "Registros históricos de Sima Qian")

Después de completar sus estudios. , Zhang Yi fue a presionar a los príncipes del mundo. Una vez trabajó con Guo Xiang del estado de Chu. Más tarde, Guo Xiang del estado de Chu perdió un trozo de jade. Algunas personas piensan que Zhang Yi es pobre y tiene un carácter moral bajo. Debe haber robado el jade. Entonces todos arrestaron a Zhang Yi y lo golpearon con cientos de palos. Zhang Yi se negó a admitirlo y finalmente tuvo que dejarlo ir.

La esposa de Zhang Yi dijo: "Oye, no estudias ni andas presionando a los príncipes. ¿Por qué estás tan avergonzado?" Zhang Yi le dijo a su esposa: "¿Crees que mi lengua todavía está ahí?" ?" Su esposa dijo: "La lengua todavía está ahí". Zhang Yi dijo: "¡Ya es suficiente!"

4. ¿Qué significa Weng Xun en chino antiguo? Estas dos palabras no son la misma palabra y no se pueden explicar juntas. Deben entenderse en términos del significado de la oración completa.

Las respectivas explicaciones son las siguientes:

Zan: Golpe con un látigo o tabla de bambú; en la antigüedad, se golpeaba la espalda, las nalgas y las piernas de una persona con una tabla o tabla de bambú. espinas.

Weng:

1. Viejo: Viejo~. pesca. "Es una bendición perder un caballo."

2. Padre: "No importa si no te olvidas de informar del sacrificio familiar~".

3. Padre del marido: ~ tía (suegros).

4. Padre de la esposa: ~esposo.

5.

6. Pelo de cuello de pájaro.

7. Apellido (mandarín: wēng; dialecto de Hainan: Ongl)