¿Cómo es la traducción y apreciación de las ocho obras originales de Qiuxing?

1. Bosque de arces marchitos de Youlu, las artes marciales de Wushan están enojadas. Las olas entre el río y el cielo son turbulentas y las nubes cubren el cielo. Cong Ju lloró hace unos días. Estaba sola en el barco. Han Yi está empujando el cuchillo y la regla por todas partes, y la ciudad de Baidi tiene prisa.

2. Los arces se marchitaron gradualmente y fueron dañados por la erosión del rocío de finales de otoño, y Wushan y Wu Gorge también quedaron envueltos en una niebla sombría y sombría. Las olas en Wu Gorge se elevan hacia el cielo, y las nubes oscuras de arriba parecen estar presionando el suelo y el mundo está oscuro.

3.bloom lleva dos años abierto. Al mirar las flores en flor y pensar en no estar en casa durante dos años, no pude evitar llorar. El barco permanece amarrado a la orilla. Aunque no puedo regresar al Este y estoy vagando por el extranjero, mi corazón siempre estará en mi ciudad natal. Nos apresurábamos a hacer ropa para protegernos del frío en invierno, y el sonido del yunque golpeando la ropa fría en la ciudad de Baidi sonó como un crujido. Parece que ha pasado otro año y mi anhelo por mi ciudad natal se ha vuelto más solemne y profundo.