El agua de otoño crece junta, el cielo es el mismo y el sol poniente es similar a los solitarios que vuelan juntos. A menudo se usa en hermosos poemas.

En la próspera dinastía Tang, la lluvia caía entre las nubes y el cielo azul colgaba de las montañas.

Desde que llegué a Wushan, tengo sexo y lluvia, y prefiero enseñar sobre la luna en la montaña Yanxia.

La luna brillante brilla sobre el río, y la luna brillante brilla más que el agua fría en una noche de otoño.

El sueño vuela por el río Zhujiang en un bote ligero, y la diosa en el Lingdian quiere volar con el viento.

El viento sopla en el cielo y el jade revolotea y abraza el cielo y la luna.

La luna brillante está en el cielo, la escarcha otoñal vuela y la luna de hadas en Lang Palace está fría.

El sol se parte para asomarse entre las nubes, el cielo está alto y las nubes son ligeras, y mi corazón está claro.

Las palabras de hadas y las polillas de hadas quieren comprender los sentimientos de Wushan en el mundo.

Han pasado mil años y el enamoramiento se ha convertido en un sueño de hadas.

Los dos patos mandarines voladores son amargos y los colores del otoño se reducen.

Es raro encontrar un viejo amigo en Gu Yue, y nunca volveré a verte a medida que pase el tiempo.

Este mes, el agua clara brilla sobre el agua que fluye, y el río corre silenciosamente.

El río baña el mar y la luna de otoño brilla, y la luna nueva trae lluvia y moja al conejo.

Xian'e extraña el paso de los años y la diosa se preocupa por la luna.

El río corría rápido, el barco estaba plano y las nubes me arrastraron hasta la cima de las nubes.

Las palabras de hadas se disipan en las nubes y el humo, y la luna brilla intensamente en el valle.

Shu'er está mucho tiempo en el cielo, observando cómo el agua envía miles de ríos a la luna.

En la luna, el río fluye hacia el mar, y la luna sube hacia el mar y vuelve a brillar.

La marea sube por el acantilado y almohada el mar, y hay inmortales llorando en la luna.

La diosa Wangyue se refiere a Wushan, y todos los demás tienen el mismo estado de ánimo.

El mundo sólo habla de sexo y lluvia, pero no entiende de la luna brumosa.

Esta cosa es la más larga del mal de amores, escondida en la montaña y rodeada de agua y mar.

Cuando Yuexian miró a Wushan, se sintió aliviada de miles de años de nubes y humo.

Te escucharé esta noche, gracias por poner la luna brillante en el podio.

Si el mundo humano entiende la luna de Wushan, la luna enviará a la diosa de regreso a las nubes.

Xian'e también es clara y brillante, y la sombra de la luna y el jade siempre es solitaria.

La diosa agitó su falda y pisó las nubes, dejándome vagando solo.

Las nubes blancas se han ido, y la luna brillante es el viejo mar.