La importancia de la versión CCTV de "Journey to the West" en la memoria de la generación posterior a los 80 no se puede medir por los logros de la serie de televisión. Por ejemplo, mi propia experiencia: cada vez. Ver al élder Tang regresar a Chang'an significa que las vacaciones de verano están llegando a su fin, y me siento tan desconsolado que tiembla cuando pienso en ello ahora.
Además de prejuicios, hablemos de la obra en sí.
1. Creo que la razón principal por la que la versión CCTV de "Journey to the West" parece tan enérgica es que la mayoría de los actores tienen habilidades para la ópera. Ese es el problema reflejado en la captura de pantalla de @杨伟. No hace falta decir que Liu Xiaolingtong es de una familia de Shao Opera y Monkey Opera. Bajie es actor de ópera Kunqu y Chi Chongrui es actor de ópera de Pekín. También están: Guanyin - Zuo Dabin (Ópera de Hunan), Taibai Jinxing - Wang Zhongxin (Ópera de Pekín), madre de Tang Monk - Ma Lan (Ópera Huangmei), Reina Chechi - Zhao Lirong (Ópera Ping), madre de Miss Gao - Gao Yu Qian (Ópera de Pekín), uno de los cambios del Demonio de Hueso Blanco - Yang Jun (Ópera Huangmei), la Emperatriz del Palacio Jin Sheng - Zhan Pingping (Ópera de Pekín), el Espíritu Escorpión - Li Yunjuan (Ópera de Pekín), Miss Gao - Wei Huili (Ópera de Pekín), Spider Spirit One - Yao Jia (Ópera de Hunan)... demasiados. El método de actuación dramática (o escenificada) ya no es ampliamente aceptado. Pero en ese momento, tomó tres minutos en el escenario y diez años fuera del escenario, decir cuánto trabajo duro se hizo en la versión de CCTV de "Journey to the West" probablemente no tuvo precedentes.
2. El ciclo de producción es largo y el rodaje se desarrolla en localizaciones reales de todo el mundo. Hacer una serie de televisión en los años 1980 era más difícil que hacer una película ahora (relativamente hablando). ¡La razón por la que no quiero decir "Viaje al Oeste en 1986" es porque se filmó entre 1982 y 1988! Y es un esfuerzo a nivel nacional. Además, sin ir demasiado lejos, entre los niños que respondieron aquí, se estima que muchos de ellos tienen ciudades de origen que han sido seleccionadas para filmar en la versión CCTV de "Journey to the West", como Zhangjiajie y Huangguoshu. No hubo Semana Dorada en la década de 1980, por lo que cuando aparecieron estas escenas, muchos espectadores sintieron envidia. Veamos la versión de Zhang Jizhong de "Journey to the West". Fue lanzada en el episodio 60. Zhang envió algunos aviones para tomar tomas aéreas de las escenas exteriores y luego regresó y las combinó con una pantalla verde. Aunque la síntesis también cuesta mucho dinero, la tecnología actual... no vale la pena.
3. Modo Historia. La versión CCTV de "Journey to the West" es similar a la serie de televisión estadounidense que conocemos hoy en día. Captura los clips más esenciales, incluidas tres peleas con White Bone Demon, la batalla con Red Boy, etc. Completa un comienzo y una transición coherentes en un solo episodio. Por supuesto, esto también estuvo determinado por los hábitos estéticos de la época (drama único) y los recursos materiales y económicos (20 episodios es una serie de televisión de larga duración). Pero la ventaja es que es divertido de ver. La versión Zhang de "Journey to the West" deja un suspenso al final de cada episodio, contando un capítulo en varios episodios. Aunque sigue los hábitos narrativos de las series de televisión de larga duración actuales, puede que en realidad no sea adecuada para Journey. al Occidente al que estamos acostumbrados, donde una sola historia destaca.
4. Selección de tema. Creo que desde la obra original hasta la adaptación de la serie de televisión (olvidémonos de spin-offs cutres como la secuela de Viaje al Oeste), la versión CCTV de las tres versiones narrativas completas de Viaje al Oeste es una resta, una resta. una película para todas las edades de 0 a 99 años es una película con clasificación G; la versión de "Journey to the West" de Zhejiang Satellite TV es una adición, que utiliza la lógica narrativa universal actual (la razón por la que Wukong quiere causar estragos en el Palacio Celestial es por la estimulación del alma en pena) para interpretar obras mitológicas, y el resultado no es ni pez ni ave. La versión Zhang de "Viaje al Oeste" es de hecho la más cercana a la obra original (me reí y lloré mientras la miraba, y lo hice; No espero terminarlo al principio). Sin embargo, existe un malentendido común entre los espectadores a la hora de juzgar una serie de televisión si es consistente con el trabajo original, es buena. De hecho, este no es el caso. Las características de cada medio son diferentes y es necesario concertar y tomar decisiones en la adaptación. Sólo porque CCTV convirtió "Viaje al Oeste" en una "versión infantil" no puede negar sus logros como serie de televisión.
Finalmente, me gustaría decir una cosa más. Creo que "Viaje al Oeste" es realmente una obra literaria muy, muy, muy valiosa. Predijo con éxito el milagro del lenguaje audiovisual y proporcionó diversos espectáculos (espectáculos de personajes, espectáculos de acción, espectáculos escénicos...) para las adaptaciones actuales. Estas son las ventajas innatas de las obras cinematográficas y televisivas. ¡El tema y crear basura morirá! Además, "Viaje al Oeste" presenta completamente la genealogía de la mitología china, y "Sanlian" tiene un tema especial sobre esto. Para decirlo a la ligera, a todo el mundo le gusta ver monstruos y monstruos peleando y matándose entre sí, para decirlo más profundamente, hay mucho que decir;
Hay muchas razones por las que la versión CCTV de "Viaje al Oeste" se ha convertido en un clásico. Muchas de estas características de la época no se pueden replicar. No sé qué ven los niños hoy en día durante las vacaciones de verano.