La pluma cae en la tormenta y el poema se convierte en fantasmas y dioses llorosos - del antiguo poema de cinco caracteres "Veinte rimas para Li Taibai" escrito por Du Fu, un poeta de la dinastía Tang p>
Dinastía Tang-Du Fu-To Li Doce blancos y veinte rimas
Era: Tang
Autor: Du Fu
Título: Send Li Doce blancos y veinte rimas
Contenido:
En el pasado hubo un visitante loco que quería desterrar a un inmortal.
La pluma cayó en la tormenta, y el poema se convirtió en fantasmas y dioses llorosos.
La reputación creció a partir de entonces, y nunca se extendió.
El talento literario es extraordinario y su difusión será inigualable.
El barco dragón llega tarde y la bestia brocada agarra una túnica nueva.
Cuando entro en el palacio durante el día, mis pasos se llenan de nubes azules.
Rogando volver a casa, te lo promete el edicto imperial. Cuando me encuentres, tu corazón estará cerca de ti.
Ha estado a la altura de su ambición de vivir en un lugar tranquilo, y también se ha mimado y humillado.
El drama habla de la lástima por los salvajes y despreocupados, y la borrachera revela la inocencia.
Borrachos y bailando en el Jardín Liang por la noche, cantando Sishui Spring.
Aquellos que tienen grandes talentos y ambiciones no tendrán vecinos.
Tú, Hengjun, una virgen, naciste en la pobreza.
Si las vigas de arroz no son suficientes, ¿cuántas veces serán calumniadas las lágrimas del trabajo?
Las cinco crestas están en llamas, y los tres peligros destierran a los ministros.
Después de unos años de encontrarme con un pájaro, lloré solo al unicornio.
Su Wu regresó por primera vez a la dinastía Han, ¿cómo pudo Huang Gong hacerle algo a la dinastía Qin?
Chu Banquet se despidió del día del vino dulce y la prisión de Liang envió una carta a Chen.
Se ha utilizado la ley de la época, quién puede explicarlo.
El anciano canta bajo la luna de otoño, y su enfermedad surgió a la orilla del río al anochecer.
No culpes a la gracia por dejarse separar por las olas, aprovechándote y pidiéndola.
La pluma cae en la tormenta y el poema se convierte en fantasmas y dioses llorosos. A partir de entonces, su reputación será grande y se extenderá todo el tiempo; su talento literario será extraordinario y su circulación será incomparable; Cuando el barco dragón se acerca al barco por la noche, la bestia brocada toma una túnica nueva; cuando llega al palacio profundo durante el día, las nubes azules están detrás de él; Rogué que regresara con el edicto imperial y me encontré con mi amado amigo; no fallé en mi ambición de vivir en un lugar tranquilo, y fui mimado y humillado. La obra habla de la compasión por los salvajes y los ociosos, y la borrachera revela la inocencia; el baile de los borrachos en la noche de Liangyuan, el canto de la primavera de Sishui. Si tienes mucho talento y un corazón no desarrollado, no tendrás vecinos en el camino de las buenas obras; si eres un buen erudito, nacerás en la pobreza. Si las vigas de arroz no son suficientes, ¿con qué frecuencia se calumniará a coix? Las cinco crestas arden y los tres peligros están desterrando a los ministros. Hace unos años, fui atacado por un roc y lloré solo porque Su Wu regresó por primera vez a la dinastía Han, ¿cómo pudo Huang Gong hacerle algo a la dinastía Qin? El día en que el banquete de Chu estaba a punto de terminar, Liang Jie envió una carta a Chen, que estaba de acuerdo con la ley de la época. ¿Quién puede explicar esto? El anciano canta bajo la luna de otoño, y la enfermedad surge al anochecer junto al río; no culpes a las olas de la bondad y da un paseo en el barco para hacer preguntas.
[Análisis] Du Fu y Li Bai tenían una profunda amistad. Cuando Li Bai fue exiliado, Du Fu escribió muchos poemas en memoria de Li Bai. Especialmente estas primeras cuatro líneas son las cuatro líneas más citadas escritas por Li Bai en las dinastías pasadas. También son las cuatro líneas que mejor expresan el talento rebelde e impactante del poeta incomparable. Había una vez un invitado loco. Apodado el Inmortal Desterrado, escribió artículos con gran talento y gran poder: tan pronto como cayó la pluma, el viento y la lluvia se sacudieron, tan pronto como se escribió el poema, incluso los fantasmas y los dioses lloraron;
"La pluma cae en la tormenta, y el poema se convierte en fantasmas y dioses llorones", que se utiliza a menudo para describir los grandes logros de aquellos grandes escritores.