“Aguijón en el ojo, aguijón en la carne” significa un enemigo que debe ser eliminado. es un proverbio. Los proverbios son una parte importante del idioma chino y se refieren a frases concisas y concisas que circulan ampliamente entre la gente. La mayoría de los refranes reflejan la experiencia de la vida práctica de los trabajadores y normalmente se transmiten de forma oral.
Fuente:
1. "Baladas populares antiguas y modernas" de Yang Shen de la dinastía Ming: "Una canción infantil de la época de Zhenzong de la dinastía Song: Si quieres para tener paz en el mundo, debes sacarte el Ding de los ojos (refiriéndose al poderoso ministro Ding Wei "
2. "Arroz de Chenzhou" anónimo en la dinastía Yuan: "Vi eso). el pobre era como una espina en sus ojos y una espina en su carne."
3. "Despertar al mundo" de Western Zhou Sheng en la dinastía Qing. "La leyenda del matrimonio" Capítulo 79: " Aunque Spoon es una buena persona, un anfitrión serio parece una espina clavada."
Frases:
1. Mucha gente considera a sus oponentes como un problema grave. Es un disidente, una espina en el ojo y una espina en la carne. Ojalá pudiera deshacerme de él de inmediato.
2. Cenicienta es una espina clavada en el costado de su madrastra.
3. Es un activista implacable que ha sido una espina clavada en el zapato del gobierno durante varios años.
4. La gente normal no tiene esa espina en la carne.
5. El loro que tanto se benefició finalmente se ha ido. ha sido eliminado. Esto es lo que dije.