Traduce cuentos en inglés con Ma Liang, el bolígrafo mágico con símbolos fonéticos

Traduciendo cuentos en inglés con Ma Liang, la pluma mágica con símbolos fonéticos

"Ma Liang, la pluma mágica" fue la obra de literatura infantil más influyente en la China de los años cincuenta. Cuenta la historia de Ma Liang, la pluma mágica, que usó su pluma mágica para ayudar a los pobres, castigar el mal y promover el bien. . Es una imagen literaria creada por el maestro de cuentos de hadas Hong de Pujiang. Ma Liang se ha convertido en la encarnación de la sabiduría, el coraje y la justicia entre los niños chinos.

La historia de Ma Liang y su pluma mágica Ma Liang.

Había una vez un niño llamado Ma Liang. Su familia era muy pobre, tan pobre que no podía permitirse un pincel para escribir. Un día, de regreso a casa después de pastorear ovejas

vacas, pasó por una escuela privada. Vio a un pintor pintando a un policía

Policía. Ma Liang se perdió y caminó muy rápido. Le dijo al oficial: "¿Puede darme un pincel para pintar?" El oficial y el pintor se rieron de él y lo echaron.

Había una vez un niño llamado Ma Liang. La familia de Ma Liang es tan pobre que ni siquiera puede comprar un bolígrafo. Un día, regresaba a casa después de pastorear ovejas y pasó por una escuela privada. Vio a un jardinero pintando un cuadro para un funcionario. Ma Liang entró rápidamente. Le dijo al maestro: "¿Puedes prestarme una pluma y pintarme?" Los funcionarios y pintores se rieron de él y lo echaron.

Ma Liang no admitió la derrota. A partir de entonces empezó a aprender a dibujar con atención.

Cuando iba a las montañas a cortar leña para hacer fuego, usaba las ramas para hacer dibujos

de la tierra. Cuando iba al río a cortar hierba, usaba un arpón para sacar los peces

Kegen. Dibujaba todo lo que veía.

Ma Liang no tiene miedo al fracaso. Posteriormente comenzó a estudiar pintura con gran concentración. Cuando subió a la montaña a cortar leña, usó ramas para hacer dibujos en el suelo. Cuando iba al río, usaba postes de paja para dibujar peces y dibujaba todo lo que veía.

El tiempo vuela y sus cuadros son cada vez mejores. Pero aún no tenía cepillo. ¡Cómo deseaba tener un pincel para escribir!

El tiempo vuela, la pintura de Ma Liang es cada vez mejor, pero todavía no tiene pincel. Cómo deseaba tener uno.

Una noche, en su sueño, un anciano le regaló un pincel para escribir. El anciano

le dijo que pintara cuadros para los pobres. Ma Liang rápidamente tomó el pincel y dibujó un gallo en la pared. El gallo todavía estaba vivo y saltó de la pared.

Oh, oh, oh. Éste era un pincel mágico y empezó a hacer dibujos para los pobres.

Llevándolo consigo todos los días. Todo lo que dibujó se hizo realidad. Dibujó un buey de arado para un granjero

Podía arar sus campos. El oficial se enteró de esto y envió algunos soldados.

El oficial lo atrapó. Le dijo a Ma Liang que le sacara oro. Ma Liang se negó.

Se echó suerte para él, por lo que fue encarcelado. A medianoche, el guardia estaba profundamente dormido. Ma Liang tomó el pincel y dibujó una puerta en la pared. Cuando tiró de ella

la puerta se abrió. Luego comenzó a escapar con los demás prisioneros. Entonces los guardias

lo persiguieron. Luego sacó un caballo y se montó en él, al cual los guardias no pudieron atrapar.

Levántate con él

Todos.

Entonces, un día, un anciano le dio un bolígrafo en su sueño y le pidió que hiciera dibujos para los pobres. Ma Liang rápidamente tomó un bolígrafo y dibujó un gallo en la pared. El gallo cobró vida, saltó de la pared y cloqueó. Resultó ser un bolígrafo mágico, así que hacía dibujos para los pobres todos los días y las cosas que dibujaba se volvían reales. Pintó bueyes y arados para los agricultores. Tan pronto como los funcionarios oyeron esto, enviaron tropas para arrestar a Ma Liang. Le dijo a Ma Liang que le trajera algo de oro, pero Ma Liang se negó, por lo que Ma Liang fue encarcelado. Una noche, el carcelero se quedó dormido, así que Ma Liang sacó su bolígrafo y dibujó una puerta en la pared. Empujó, la puerta se abrió y escapó con el resto de la prisión. Los guardias lo persiguieron, por lo que Ma Liang tomó un caballo y se fue. Los guardias no pudieron atraparlo.

Un día, Ma Liang estaba tirando de un camión cisterna de agua en un lugar seco. De repente

aparecieron varios guardias oficiales y se lo llevaron. Esta vez el oficial dijo

que había dibujado una montaña dorada. Ma Liang dibujó un mar y una montaña dorada en el mar.

Las montañas están llenas de oro. El oficial estaba muy feliz y gritó: "Sí

Rápido, dibuja un barco grande. Quiero usar el barco para transportar oro

montaña".

Un día, Ma Liang estaba Se arrastra una rueda hidráulica en un lugar seco. De repente, varios guardias del gobierno salieron y se lo llevaron. Esta vez, el funcionario le pidió que dibujara una montaña dorada. Ma Liang dibujó un mar con montañas doradas en el mar. Esta montaña está llena de oro. El funcionario estaba muy feliz y dijo: "Dibújame un barco grande rápidamente. Voy a las montañas a buscar oro".

Entonces Ma Liang dibujó un barco grande. El oficial y sus guardias abordaron el tren juntos.

El barco volvió a decir: "Partamos. Se rápido, entonces Ma Liang tomó algo de viento". La vela es

El barco completamente cargado navega hacia las montañas en el mar. El oficial quería ser más rápido. Entonces Ma Liang agregó algunos vientos fuertes. El oficial de policía se asustó y dijo: "Ya es suficiente. Ya no hay más viento". Pero Ma Liang no escuchó. Continuó pintando el estilo. El viento soplaba con más fuerza ahora. Las olas son tan altas como montañas.

Entonces el barco volcó y el oficial y sus guardias se ahogaron en la inundación del mar.

Entonces Ma Liang remó en un bote grande, y los oficiales subieron a los guardias a bordo y dijeron: "Vamos, apúrate". Entonces Ma Liang aspiró un poco de viento y el bote izó toda su vela. Se dirige hacia el mar. Las montañas se alejan. Los oficiales fueron demasiado lentos y pidieron velocidad, por lo que Ma Liang agregó algunos vientos fuertes. El funcionario no se atrevió a decir "basta, basta, no hay viento" al principio. Ma Liang no lo detuvo, pero continuó pintando con este estilo. El viento era muy fuerte y las olas eran tan altas como montañas, así que volcó la barca y los oficiales y guardias se ahogaron en el mar.

Ma Liang regresó al pueblo y pintó cuadros para los pobres

Aquí estaba de nuevo.

Ma Liang regresó al pueblo de montaña y comenzó a pintar para los pobres nuevamente.