Responder a las sugerencias de Sima sobre el texto original en inglés de la escuela secundaria y su traducción.

Responder a las sugerencias de Sima El texto original y la traducción son los siguientes:

Texto original: Algo enojado: ayer me enseñaron una lección, pensé que he sido amigo durante mucho tiempo. no son armoniosos y las técnicas son diferentes.

Mi querido Wang Anshi, por favor ilumíname:

Gracias (por tu carta) por tu consejo de ayer. En privado, creo que he estado en contacto con usted durante mucho tiempo, pero cuando hablo de asuntos políticos, a menudo no estoy de acuerdo (porque nuestras opiniones y métodos políticos son en su mayoría diferentes).

Texto original: Aunque quieras ser fuerte, al final nadie lo verá, así que lo denunciarás un poco y dejarás de defenderte. Reconsidere que Meng Jun vio algo espeso y no debería repetirse precipitadamente. Por lo tanto, hoy hay una manera, Ji Jun es realmente tolerante.

Aunque quería decirte algunas palabras (a ti), (pero) después de todo, (sí) no debo ser considerado por (tú), así que (yo) simplemente te escribí una respuesta, no uno por uno. Piensa dos veces en tu amabilidad hacia mí, no debes ser descuidado en tu correspondencia, así que ahora cuéntame detalladamente el motivo de hacerlo, espero que puedas perdonarme.

Texto original: Los valores confucianos son especialmente ciertos en el nombre; el nombre es justo y verdadero, pero el mundo está en problemas.

Un tema debatido por eruditos, prestando especial atención al nombre y la realidad. Si se aclara la relación entre nombre y realidad, entonces los principios del mundo quedarán claros.

Texto original: Hoy en día realmente se ve a los profesores causando problemas, extorsionando y negándose a protestar para invadir a los funcionarios, de modo que el mundo se llena de quejas.

¿Qué estás tratando de enseñarme ahora? Yo (implementé la nueva ley) usurpé los poderes de los funcionarios, creé problemas, competí por la riqueza y los intereses de la gente y me negué a aceptar opiniones diferentes, despertando así disgusto y calumnia. alrededor del mundo.

Texto original: Uno se llama: Seguir las órdenes del maestro, discutir leyes y reglamentos, ejercer en la corte, darles maestros, y no tomar funcionarios invasores del gobierno del rey anterior, promover ventajas; y eliminar desventajas, no ganarse la vida; administrar las finanzas del mundo, no hacer nada con fines de lucro. La dificultad para protegerse del mal radica en rechazar a las personas, no en rechazar los consejos;

Pero no creo que aceptar la orden del emperador, discutir leyes y reglamentos, revisarlas (decisiones) en la corte y entregarlas a funcionarios con responsabilidades especiales (para su ejecución) pueda considerarse como algo usurpar el poder oficial; implementar las reglas de la política de los antiguos reyes sabios, utilizarlo para establecer causas que sean beneficiosas para el mundo y eliminar (todo tipo de) males.

(Esto) no puede considerarse como causar problemas; rectificar las finanzas para gobernar el mundo (esto) no puede considerarse como (competir con la gente) no significa negarse; aceptar (opiniones de otras personas) )sugerencia.

En cuanto a la cantidad de resentimiento, ya lo sabíamos de antes.

En cuanto a tanto resentimiento y calumnias, me lo esperaba.

Texto original: Durante mucho tiempo, la gente se ha acostumbrado al hecho de que la mayoría de los literatos saben no preocuparse por los asuntos nacionales y sólo preocuparse por ellos mismos.

La gente está acostumbrada a salir adelante y salir adelante. Ni un día. La mayoría de los académicos-burócratas consideran bueno halagar a todos, independientemente de los asuntos nacionales, y hacerse eco del mundo (opiniones).

Texto original: El mundo quiere cambiar esto, pero si alguien no lo hace Miden el número de enemigos, quieren ayudarlos a combatirlo, entonces, ¿qué hace la gente sin agresión?

Es solo que el emperador quiere cambiar esta (mala) tendencia, así que no quiero estimar el número de oponentes, pero quiero usar mi propia fuerza para ayudar al emperador a resistir esta fuerza. Entonces, ¿por qué esa gente no me hace una escena?

Texto original: Pan Geng trasladó la capital y la gente se quejó, pero no eran funcionarios especiales de la corte imperial.

Cuando Pan Geng trasladó la capital, incluso la gente común se quejó, y no fueron sólo los eruditos-burócratas de la corte quienes se opusieron.

Texto original: Pan Geng no cambió su actitud ante el quejoso, pero midió su rectitud antes de actuar. Si no lo viera, se arrepentiría.

Pan Geng no cambiará su plan sólo porque alguien lo odia; (este es él) considera razonable (mover el capital) y luego actúa con determinación;

Texto original: Si realmente me culpan por estar en el cargo durante tanto tiempo y no poder ayudar a la gente de Jersey, entonces alguien conoce el crimen. Por ejemplo, si no haces nada hoy y sólo haces lo que hiciste antes, eso estaría más allá del alcance cognitivo de alguien.

Si realmente me culpas porque he estado en el cargo durante mucho tiempo y no pude ayudar al emperador a hacer grandes cosas y beneficiar a esta gente, entonces admito que soy culpable si dices eso; Si no hacemos nada ahora y nos atenemos a las reglas, entonces no me atreveré a aprender.

Texto original: Si nos encontramos por casualidad, ¡no dejes que el lugar te añore!

Al no haber tenido nunca la oportunidad de conocerte, realmente te admiro al extremo.