¿Es la traducción una industria muy rentable?

En términos generales, se trata de una industria de alta tecnología y bajos salarios, sin umbrales. Casi cualquier persona que conozca ABC puede participar. Muchos traductores cambian de carrera antes de cumplir los 35 años. ¿Alguna vez ha visto a muchas personas cambiar de carrera fácilmente en buenas industrias como las finanzas, la TI, la construcción, la ingeniería civil y la maquinaria?

¿Qué quieres en esta industria? Muchos traductores pueden escribir un manuscrito de 65.438+0.000 palabras por menos de 60 yuanes; por lo general, se necesitan dos o tres horas para traducir 1.000 palabras, lo que significa que la mayoría de los salarios por hora rondan los 20 yuanes; ¿150 por día ahora?

Para conseguir un traductor de alto nivel con un precio unitario de más de 200 yuanes, normalmente se necesitan al menos cinco años (dos años de experiencia laboral si tienes una licenciatura). Incluso este ingreso por hora es. Sólo más de 70 yuanes, que es relativamente bajo. Después de todo, la traducción requiere mucha mano de obra. Si no trabaja, no obtendrá muchos ingresos. No es muy diferente de una máquina y no hay mucho margen de mejora. Con el avance de la tecnología de traducción automática y la inteligencia artificial, muchas traducciones serán reemplazadas por máquinas en el futuro.