¿Cómo traducir al chino El loro en la jaula?

La traducción clásica china del loro en la jaula es la siguiente:

Duang es un rico hombre de negocios y el loro es un animal doméstico. Es muy inteligente, sabe saludar a los invitados y sabe recitar poemas.

Había un rico hombre de negocios llamado Duan que tenía un loro. Es muy inteligente, sabe recibir invitados, recitar poemas y hablar.

Texto original: Córtale las alas y mételas en una jaula para tallar.

Así que el hombre llamado Duan cortó las plumas de las alas del loro y lo guardó en una jaula bellamente tallada.

Texto original: En el sexto año de Xining, Duan fue encarcelado repentinamente.

En el sexto año de Xining, un empresario llamado Duan fue repentinamente a prisión debido a un accidente.

Cuando llegué a casa, le pregunté al loro: "Estuve medio año en prisión y fue muy duro". ¡Qué feliz es poder alimentarse en casa! "

Cuando regresé, le dije al loro: "He estado en prisión durante medio año y no estoy libre en ninguna parte. ¡Qué dolor! ¡Qué feliz es ser alimentado en casa!

El loro dijo: "Tú llevas medio año en la cárcel y no aguantas más; yo llevo muchos años en la jaula, ¿para qué molestarte?". "

Parrot dijo: "Solo llevas medio año en prisión y ya te sientes muy dolorido. He estado en esta jaula durante años, ¿qué tiene de divertido? ”

Texto original: Duan Da se dio cuenta de que iba a ser liberado hoy.

El empresario de apellido Duan tuvo una epifanía y fue liberado ese día.