Nota 1. Lun: Quinto Lun, ministro de la dinastía Han del Este. 2. Barato: se refiere a algo que resulta beneficioso para el país. 3. Soy respetuoso y honesto. 4. Gong Yu: Ministro de la Dinastía Han Occidental. Es famoso por su conducta limpia y pura. 5. Significado: Tolerancia y Traducción de Tolerancia
En quinto lugar, sea ético y respetuoso de la ley, sea leal a sus deberes y no viole las leyes y regulaciones con palabras y hechos. Los filósofos (personas talentosas) a menudo se sentían desanimados por él, por lo que los reprendió y los ahuyentó. Selló todas las opiniones escritas expresadas por los funcionarios que fueron beneficiosas para el país. Fue muy desinteresado. Es honesto por naturaleza y carece de talento literario. Cuando era funcionario, era conocido por su integridad. En ese momento, la gente lo comparaba con Gong Yu de la dinastía Han Occidental. Sin embargo, carece de tolerancia y dignidad, por lo que algunas personas lo menosprecian. Alguien le preguntó a Wu Lun: "¿Eres egoísta?" Él respondió: "Algunos de mis viejos amigos me dieron un caballo de mil millas. Aunque no lo acepté, nunca lo olvidaré cada vez que elijo funcionarios en la corte, pero Nunca no fue designado. Fui a verlo diez veces por noche, pero cuando regresé, no pude dormir en toda la noche a pesar de que mi hijo estaba así, ¿puedes decir que no tienes motivos egoístas? ?"
2. Traducción "Egoísmo" La quinta ética es cumplir con la ley, servir al país con lealtad y no violar la ley con palabras y hechos.
Algunos eruditos intentaron a veces disuadirlo, pero él los regañó y los ahuyentó. Selló y reportó por escrito todas las opiniones expresadas por los funcionarios que fueran beneficiosas para el país. No tiene motivos tan egoístas. Es honesto por naturaleza y carece de talento literario. Cuando era funcionario, era conocido por su integridad. En ese momento, la gente lo comparaba con Gong Yu de la dinastía Han Occidental.
Sin embargo, carece de tolerancia y dignidad, por lo que algunas personas lo menosprecian. Alguien le preguntó a Wu Lun: "¿Eres egoísta?" Él respondió: "Algunos de mis viejos amigos me dieron un caballo de mil millas. Aunque no lo acepté, nunca lo olvidaré cada vez que elijo funcionarios en la corte, pero Nunca no lo he designado.
El hijo de mi hermano está enfermo a menudo. Voy a verlo muchas veces por la noche y puedo dormir tranquilo cuando regreso. Me quedaré despierto toda la noche. No puedo dormir. ¿Cómo puedes decir que no hay egoísmo en esto? "La ética primitiva no dice nada".
Confucio a veces los amonesta y denuncia, e incluso sella a los que son malos, lo cual es desinteresado. Naturalmente, esta persona estaba muy avergonzada y tenía poco talento literario, pero el monumento se llamaba "Yu" y fue elogiado delante de todos.
Pero si no aprendes lecciones de ello y cultivas la dignidad, también puedes tomártelo a la ligera. O le preguntó a Lun: "¿Es público o privado?". Me dijo: "En el pasado, tenía un caballo de mil millas a mi lado. Aunque no lo acepté, tenía elecciones cada tres veces. No puedo olvidarlo, pero no es necesario."
Mi hermano y mi hijo suelen estar enfermos y se acuestan diez veces por noche; mi hijo está enfermo, pero no duerme por la noche. Si Entonces, ¿es eso desinteresado? "Información ampliada antecedentes El quinto Aarón. (fecha de nacimiento desconocida), el personaje "pez".
Nacido en Jingzhao Changling (actual Xianyang, Shaanxi). Ministro de la dinastía Han del Este.
El antepasado fue Tian del Estado de Qi durante el Período de los Reinos Combatientes. A principios de la Dinastía Han Occidental, su familia cambió su apellido por el quinto. Durante la Nueva Dinastía, Wang Mang era magistrado del condado y un avaro en el campo.
Debido a que no estaba satisfecho con la dificultad de su carrera oficial, cambió su nombre a Wang Qibo (la obra se titula "Wang Bochun". Vivió en Hedong durante mucho tiempo y se convirtió en monje taoísta). . Durante el período Jianwu de la dinastía Han del Este (25-56), Jing y Yan Xing llamaron a Wu Lun el contable principal, responsable de supervisar la acuñación y liderar el mercado de Chang'an.
Más tarde fue ascendido a Xiaolian y se convirtió en capataz suplente de la Medicina Tradicional China de Huaiyang, pero no llegó. Rinde homenaje al prefecto.
Durante el período Yongping, se desempeñó como prefecto del condado de Shu. En el año 18 de Yongping (75 años), Wu Lun fue reclutado en la corte, lo que se convirtió en algo común.
Wu Lun es una persona intrépida, íntegra y poderosa. Renunció muchas veces en sus últimos años. Abdicó en el tercer año de Yuanhe y murió unos años más tarde a la edad de 80 años.
3. Traducción egoísta: Las cinco éticas de la antigua China: respetar la ley, tratar de ser leal y no violar las leyes y regulaciones con palabras y hechos.
Cuando sus hijos a menudo se desanimaban, él los reprendía y los ahuyentaba. Selló todas las opiniones escritas expresadas por funcionarios que fueran beneficiosas para el país y las informó. Así es él, no tiene motivos egoístas. Es honesto por naturaleza y carece de talento literario. Cuando era funcionario, era conocido por su integridad. En ese momento, la gente lo comparaba con Gong Yu de la dinastía Han Occidental.
Sin embargo, carece de tolerancia y dignidad, por lo que algunas personas lo menosprecian. Alguien le preguntó a Wu Lun: "¿Eres egoísta?" Él respondió: "Algunos de mis viejos amigos me dieron un caballo de mil millas. Aunque no lo acepté, nunca lo olvidaré cada vez que elijo funcionarios en la corte, pero Nunca no fue nombrado.
El hijo de mi hermano estaba enfermo a menudo. Fui a verlo diez veces por noche, pero cuando regresé, dormí tranquilamente. Pero no pude dormir en toda la noche. ¿Cómo puedo decir que no es egoísta?"
4. Lee el siguiente texto clásico chino y responde las siguientes preguntas. El país de Qi Zhi es rico, el país de Song Zhi es pobre. Desde la dinastía Song (1) Esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprender el significado de las palabras de contenido en chino clásico. Al comprender el significado de las palabras, debemos prestar atención al uso especial de las palabras chinas clásicas, como préstamos, conjugación de partes del discurso, polisemia de una palabra, sinónimos antiguos y modernos, etc., que se pueden distinguir con precisión según el contexto específico. Entonces saltó la pared del hospital, cavó un hoyo y entró en la habitación. (3) El significado de la oración es: Planta mis cultivos. Mejoramiento: Plantación. (2) Esta pregunta pone a prueba la capacidad de distinguir el significado de una palabra funcional en chino clásico. Se requiere que los estudiantes comprendan el significado de las palabras basándose en la comprensión de la idea principal del texto y que sean capaces de distinguir los significados de las palabras en diferentes contextos. A. Su: Oración anterior: pronombre, "su". La última oración: adverbio, expresa duda; b. Y: la primera oración: conjunción, expresa punto de inflexión. La última oración: una conjunción, que indica compromiso; c: la primera oración: una partícula estructural, la última oración: una partícula estructural, un símbolo del objeto de preposición Sí: todas son partículas modales al final de la oración. , indicando juicio. Por lo tanto, elección: D③Esta pregunta prueba oraciones traducidas. Al responder, primero debe volver al contexto, leer el significado general de la oración de acuerdo con el contexto, descubrir las palabras clave del contenido y las palabras funcionales, y ver si hay patrones de oraciones especiales, como oraciones de juicio, inversión. oraciones (preposición objeto, posposición adverbial), oraciones pasivas Oraciones, preguntas retóricas, etc. "Muerte" significa "nada". Esa frase significa: (Él) puede conseguir cualquier cosa que pueda ver con sus manos y no hay nada que no pueda robar. Las palabras clave de la frase son: "si", usted; "condenado", condenado por robar estas cosas, ¿a quién culpa (odia)? (4) Esta pregunta pone a prueba la comprensión del contenido del texto. La clave para responder a esta pregunta es captar la idea principal del artículo basándose en la comprensión del contenido del texto. De acuerdo con los requisitos de la pregunta y la información solicitada, organice el contenido, encuentre oraciones relevantes y comprenda. Guo dependía de las condiciones naturales y utilizaba los recursos naturales para enriquecerse mediante el trabajo, lo que era un acto de tomar el camino de la justicia. Respuesta: (1) ① Yu: entender; 2 Guo: pasar; (3) Crianza: planta. (2) D. (3) (1) No roba lo que puede coger con sus manos y ver con sus ojos. Fue condenado por robar estos artículos. ¿A quién resientes (odias)? (4) Con la ayuda de las condiciones y los recursos naturales, enriquecerse mediante el trabajo es un acto que sigue el camino de la justicia.
5. Nueve años después, se publicó la traducción del texto clásico chino "Egoísta". Quinto, sea ético y respetuoso de la ley, cumpla fielmente con sus deberes y no viole las leyes y regulaciones en sus palabras y hechos.
Los filósofos (personas talentosas) a menudo se desanimaban por él, por lo que los reprendía y los ahuyentaba. Selló todas las opiniones escritas expresadas por los funcionarios que fueron beneficiosas para el país. Fue muy desinteresado. Es honesto por naturaleza y carece de talento literario. Cuando era funcionario, era conocido por su integridad. En ese momento, la gente lo comparaba con Gong Yu de la dinastía Han Occidental.
Sin embargo, carece de tolerancia y dignidad, por lo que algunas personas lo menosprecian. Alguien le preguntó a Wu Lun: "¿Eres egoísta?" Él respondió: "Algunos de mis viejos amigos me dieron un caballo de mil millas. Aunque no lo acepté, nunca lo olvidaré cada vez que elijo funcionarios en la corte, pero Nunca no fue nombrado.
El hijo de mi hermano estaba enfermo a menudo. Fui a verlo diez veces por noche, pero cuando regresé, dormí tranquilamente. Pero no pude dormir en toda la noche. ¿Cómo puedo decir que no es egoísta?"