Al trasladar el barco a Yanzhu, al anochecer el huésped está preocupado por las cosas nuevas. ¿Qué significa? El barco está atracado en el islote brumoso y, al anochecer, las nuevas preocupaciones llegan a los corazones de los huéspedes. huéspedes.
De "Su Jian Dejiang" de Meng Haoran de la dinastía Tang. Moví mi barco a Yanzhu y, al anochecer, los invitados estaban preocupados por el nuevo paisaje. Los árboles están bajos en el cielo abierto y la luna clara en el río está cerca de la gente.
1. Este es un poema que representa el crepúsculo del río Otoño. Es una descripción de escena famosa entre las cinco obras únicas de la dinastía Tang.
El autor atracó el barco en la orilla humeante del río y recordó el pasado, por lo que utilizó el barco al anochecer como destino para expresar sus sentimientos y escribió sobre los pensamientos del autor durante el viaje.
En la primera frase, "mover el barco" significa acercar el barco a la orilla, y "amarrar" significa aparcar el barco y pasar la noche. El barco atracó en un islote brumoso en medio del río. Este lado es un tema y el otro lado es una preparación para la descripción del paisaje y el lirismo a continuación.
Luego "al anochecer, los invitados se preocupan por cosas nuevas". "Puesta de sol" está obviamente relacionada con el "páramo" y el "humo" en la oración anterior. Debido a que el sol se pone, el barco necesita quedarse; y debido a que el sol se pone y anochece, solo hay humo de agua en el río. Al mismo tiempo, la "puesta de sol" es también el motivo por el que "los invitados se preocupan por cosas nuevas". "Invitado" se refiere al propio poeta. Si seguimos el llamado formato de comienzo, sucesión, transferencia y combinación de la poesía en los viejos tiempos, esta segunda oración combina los dos significados de herencia y transferencia en una sola oración.
¿Por qué "el atardecer" trae a colación "invitados preocupados por cosas nuevas"? Podemos leer un pasaje de "El Libro de los Cantares": "Un caballero está en batalla, pero no sabe la hora" . ¿Cuál es el punto? Cuando un pollo se posa, el sol Cuando se pone el sol, las ovejas y el ganado bajan y el caballero se pone a trabajar, ¿por qué no piensas en esto? ") Aquí hay una mujer que dice que cada vez que se pone el sol, las gallinas entran al gallinero y el ganado vacuno y ovino regresa al corral. En ese momento extrañaba aún más a su marido que estaba sirviendo en el extranjero.
Con esto, ¿no podemos entender el estado de ánimo del viajero en este momento? Originalmente, cuando el barco se detuvo, deberíamos descansar tranquilamente una noche para eliminar el cansancio del viaje. ¿Esta vez los pájaros regresan al bosque y las vacas regresan al bosque? Al anochecer, cuando las ovejas bajan de la montaña, surge nuevamente la tristeza del viaje.
El poeta luego utiliza un pareado para describir el paisaje, como si quisiera transformar su triste corazón en un mundo vacío y solitario. ¡Eso dijo Shen Deqian! La segunda mitad describe el paisaje y se revelan las preocupaciones del invitado. "
La tercera frase habla de la puesta de sol, cuando el cielo es vasto y la naturaleza es infinita. Mirando a su alrededor, el cielo en la distancia parece más bajo que los árboles cercanos, tan "bajo" y "abierto". son interdependientes, se disparan entre sí.
La cuarta oración escribe que ha caído la noche y la luna brillante que cuelga en lo alto del cielo se refleja en el agua clara del río y está muy cerca de la gente. el barco, "El cielo es amplio y los árboles bajos. "El río está claro y la luna está cerca de la gente". Este tipo de paisaje único sólo puede ser apreciado por las personas en el barco.
La segunda frase del poema señala "el invitado está preocupado por lo nuevo", estas tres o cuatro frases Parece que el poeta, con el corazón triste, en este vasto y pacífico universo, después de buscar arriba y abajo, finalmente descubrió que ¡Hay una luna solitaria que está tan cerca de él en este momento! El corazón triste y solitario parece haber encontrado consuelo, y el poema llegó a un final abrupto
Y "durante treinta años, el emperador fracasó". lograr cualquier cosa tanto con la escritura como con el manejo de la espada". Las montañas y los ríos buscan a Wu y Yue, y el polvo está cansado de Luo Jing" ("Desde Luo Zhi, aunque las palabras se han detenido, el significado no se ha agotado. Yue"). El poeta una vez corrió hacia Chang' An con muchos años de preparación y muchos años de esperanza, pero ahora solo puede apreciar uno. Sintiéndose abandonado y ansioso, buscó a Wuyue hacia el sur.
En ese momento, estaba completamente solo, frente al paisaje de. los vastos campos, el largo río, la luna brillante y el barco solitario, la melancolía del viaje, la añoranza de su ciudad natal y las preocupaciones de su carrera oficial. Frustración, desilusión de ideales, altibajos en la vida... Miles. de preocupaciones no puedo evitar venir a la mente: "La luna está cerca del río", esta imagen muestra el agua clara y tranquila del río, acompañada por la luna brillante en el agua, pero detrás de la imagen está el poeta. el dolor del poeta que ha fluido en el océano de pensamientos junto con el río.
2. Pensamientos y sentimientos
Este pequeño poema de Meng Haoran es exactamente eso. " de escenas y pensamientos y situaciones armoniosos, muestra una especie de belleza artística que es natural, sutil y sutil.
Este poema escribe primero sobre Jilu. Amarrando por la noche, la puesta de sol se suma al dolor; luego escribe sobre la inmensidad y la tranquilidad del universo, y la luna brillante que acompaña a las personas más cercanas. La ilusión y la realidad se complementan, formando un estado de ánimo especial en el poema. Las palabras describen vívidamente el dolor interior del poeta, pero el desierto y la claridad. El río es claro y los colores del otoño son vívidamente visibles.