Lz, se ha respondido aquí.
La otra es la autotraducción. En el séptimo mes de otoño, el duque Huan de Qin fue al este para conquistar Jin. El ejército estaba estacionado en Pumice Rock. En el decimoquinto año de Gongxuan (el mismo año), el marqués de Jin estaba reuniendo tropas para invadir Xidi. En este caso tuve que llegar al Líbano y regresar inmediatamente. Cuando llegó a Luoyang, Wei Ke derrotó al ejército de Qin en Fushi y capturó vivo al poderoso general de Qin, el pirata japonés Du Hui. Anteriormente, el hijo de Wu Wei tenía una concubina sin hijos. Cuando Woods enfermó, le dijo a su hijo Wu Ke: debía casarse con ella. Cuando la condición empeoró, dijo, debía dejar que la enterraran conmigo. Después de la muerte de Woods, Wu Ke casó a la concubina con otra persona y no la enterró. Dijo: Si te enfermas gravemente, perderás la cabeza. Escucharé a mi padre cuando esté en su sano juicio. Durante la batalla de Fu, vi a un anciano que hacía tropezar a Du Hui con un anillo de paja trenzado y fue derribado y capturado. Por la noche, Wei Ke soñaba con el anciano. El anciano dijo: Soy el padre de la concubina con la que te casaste. No enterraste a mi hija con la cordura de tus antepasados. Así te lo pago.
Mira, dame más dinero.