Información sobre nevadas

Nombre original del escritor Luo Xue: Zheng Zhenduo

Seudónimos: Xidi, Guo Yuanxin, Luo Xue.

Género: Masculino

Fecha de nacimiento: 19 de febrero de 1898 65438.

Nacionalidad: Han

China es un destacado patriota y activista social en los tiempos modernos. También es un famoso escritor, crítico literario, historiador literario, traductor e historiador del arte, ambos en casa. y en el extranjero. Coleccionista famoso. Su hogar ancestral es el condado de Changle, provincia de Fujian, y su hogar ancestral es el condado de Yongjia, provincia de Zhejiang (ahora ciudad de Wenzhou). Ingresó en la Escuela de Gestión Ferroviaria de Beijing en 1917. En 1919, participó en el Movimiento del 4 de Mayo y al mismo tiempo inició el establecimiento de una asociación de investigación literaria con Shen Yanbing y otros. Una vez se desempeñó como editor de Shanghai Commercial Press, editor de "Novel Monthly", profesor de la Universidad de Shanghai y editor de "Axiom Daily". Del 65438 al 0927 vivió en Inglaterra y Francia. Después de regresar a China, trabajó como profesor en la Universidad de Yenching y la Universidad de Tsinghua en Beijing, y como profesor en la Universidad de Jinan en Shanghai. En 1937, se unió a la Asociación de Salvación Cultural, organizó una reunión de clase con Hu Yuzhi y otros, publicó "Las obras completas de Lu Xun" y editó "Democracy Weekly". Después de 1949, se desempeñó sucesivamente como director del Departamento de Bienestar Social de la Federación Nacional de Círculos Literarios y Artísticos de China, director del Departamento de Investigación de la Federación Nacional de Círculos Literarios y Artísticos de China, director de cultura y educación del Pueblo Chino. Conferencia Consultiva Política, director del Departamento de Reliquias Culturales del Ministerio Central de Cultura, subdirector de la Oficina de Investigación de Literatura Popular, director del Instituto de Arqueología de la Academia de Ciencias de China y viceministro de Cultura. Miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, miembro de la Federación Panchina de Círculos Literarios y Artísticos, miembro del Comité Permanente de la Federación Panchina de Círculos Literarios y Artísticos y director de la Asociación de Escritores Chinos . La obra se publicó en 1919. Se unió a la Asociación de Escritores Chinos en 1952. El 17 de octubre de 1958, encabezó una delegación cultural china para visitar el extranjero. Murió repentinamente en un accidente aéreo al día siguiente.

Es autor de "Esquemas de la literatura", "Breve historia de la literatura rusa", "Ensayos sobre la literatura china", "Historia de la literatura popular china", "Historia de la excavación de tumbas antiguas en los últimos cien años", "Protección de la construcción básica y el desarrollo de reliquias culturales antiguas", "Colección de pinturas chinas antiguas recopiladas en el extranjero", "Atlas de referencia de la historia china", "Atlas de las grandes tradiciones artísticas", "Notas ilustradas sobre la Historia de la literatura china", "China" y otras monografías. Colecciones en prosa: "Raquitismo", "Diario de viaje europeo", "Notas varias en las montañas", "Colección de dagas", "Colección de aprendizaje confuso", "Hai Yan", "Dialectos nacionales", "Notas de reclusión", la traducción " Shaning" ", "Manchas de sangre", "El caballo gris", "Fábulas indias", "Zheng Zhenduo". Entre ellos, "Cat" fue seleccionado como libro de texto de escuela secundaria por People's Education Publishing House, y "The Only Audience" fue seleccionado como libro de texto de escuela primaria.

Aunque Zheng Zhenduo creció en Wenzhou, fue a Beijing para continuar sus estudios y se fue a Shanghai después de graduarse de la Escuela de Administración Ferroviaria, donde trabajó en la Prensa Comercial durante mucho tiempo, todavía mantuvo una estrecha relación contactó con sus familiares en su ciudad natal y regresó a casa. En su carta a Qi Ming (Zhou Zuoren) de junio de 1921, Mao Dun mencionó que "Zhenduo regresó a su ciudad natal para enterrar a sus antepasados" (ver "Las cartas de Mao Dun", publicadas por Culture and Art Press en 1988). Según el Dr. Chen Fukang, experto en investigación sobre Zheng Zhenduo, sus antepasados ​​tardaron más de un mes en ser enterrados en Changle a través de Fuzhou. Aquellos que "regresan a su ciudad natal para enterrar a sus antepasados" naturalmente regresan a su ciudad natal en la aldea Shouzhan, Changle. A principios del invierno de 1995, la aldea Changle Shouzhan recopiló reliquias culturales relevantes en memoria de Zheng Zhenduo y recopiló una valiosa pieza de información: el "Obituario" de Shouzhan Zhengquan. En una hoja de papel de ocho hojas, también se pueden ver 36 personas llamadas * * *, incluidas las palabras "Lleva a mi sobrino, bisnieto Zhenduo". Según los recuerdos del Patriarca Zheng, en aquellos días había muchas placas y breves introducciones que reflejaban los hechos de los antepasados ​​de la familia Zheng colgadas en el “Salón Ancestral de la Familia Dayang Zheng”. En el medio colgaba el “Shi Pei Zhonghou” escrito por Zheng. Shiwei (1503~1584), un famoso ministro de Jiajing en la dinastía Ming y ministro del Ministerio de Justicia Los preceptos ancestrales... todo esto hizo a Zheng Zhenduo. Por eso, aunque ha vivido, estudiado y trabajado en un país extranjero durante mucho tiempo, siempre se ha preocupado y amado por su ciudad natal. La noticia del Movimiento del 4 de Mayo (1919), que estuvo estrechamente relacionado con la gente de su ciudad natal, se extendió a Fujian y tuvo un gran impacto. En Fuzhou, estudiantes de diferentes escuelas realizaron dos manifestaciones para apoyar el movimiento patriótico de los estudiantes de Beijing y para llorar a Guo Qinguang, un estudiante de la Universidad de Pekín de Fujian que fue asesinado por la policía militar reaccionaria. En Xiamen, jóvenes estudiantes realizaron mítines y manifestaciones, que luego se convirtieron en una Asamblea Nacional a la que asistieron personas de todos los ámbitos de la vida, condenando airadamente los crímenes del gobierno de los señores de la guerra y el imperialismo japonés. El incendio del 4 de mayo ocurrió en Bamin.

Sin embargo, los imperialistas japoneses enviaron sucesivamente buques de guerra a Xiamen y Fuzhou para llevar a cabo amenazas armadas, e incluso les dispararon en Fuzhou. Después de escuchar la noticia en Beijing, Zheng Zhenduo participó activamente en la organización de la Federación Antijaponesa de Estudiantes de Fujian de Beijing y se convirtió en uno de sus líderes. Participó en la compilación y publicación de "People's Tide" y viajó para apoyar el movimiento patriótico y antiimperialista en su ciudad natal. Siempre estuvo conectado con la gente de su ciudad natal. Bing Xin, una famosa escritora, era originaria de Changle, provincia de Fujian. Estaba estudiando en el curso preparatorio en la Universidad de Mujeres del Peking Union Medical College. Fue durante este evento de apoyo que conoció a Zheng Zhenduo. Después de 60 años, Bing Xin todavía está profundamente impresionado por su apasionado discurso sobre el patriotismo y la ciudad natal. Cálida recepción de estudiantes de su ciudad natal Aunque Zheng Zhenduo ha estado trabajando en Beijing y Shanghai durante mucho tiempo, siempre recibe calurosamente a los visitantes de su ciudad natal y aprende sobre la situación en su ciudad natal. Históricamente, Changle estuvo bajo la jurisdicción del gobierno de Fuzhou, por lo que conceptualmente, el alcance de mi ciudad natal era, naturalmente, relativamente grande. Durante las vacaciones de verano de 1939, Chen Honghai, un joven literato de Fuzhou y estudiante de último año de la Escuela Secundaria Sanshan (miembro de la Sociedad Literaria de Qingqing), quiso saltar a la Escuela de Literatura de la Universidad de Jinan porque escuchó que el La Escuela de Literatura estuvo presidida por el decano Zheng Zhenduo. Después de ser presentado por Yu Dafu (1886~1945), un famoso escritor que trabajaba en Fuzhou en ese momento, fui a Shanghai para visitar a Zheng Zhenduo y fui recibido calurosamente por él. Zheng Zhenduo leyó la carta de presentación, se enteró por primera vez de la situación actual de Yu Dafu en Fuzhou y luego preguntó en detalle: ¿Qué hizo Chen Yi (1886 ~ 1949) cuando presidió el gobierno provincial de Fujian? ¿Qué logros logró Zheng (1891~1969), director del Departamento Provincial de Educación, en la gestión de la educación? Debido a que Zheng estaba llevando a cabo reformas educativas en su provincia en ese momento, y las escuelas provinciales y de condado dejaron de reemplazar a maestros y directores, había visto algunos informes en los periódicos. Pensó que "Zheng compartía las dificultades de Zheng" y preguntó con especial preocupación: ¿Cómo es el desempeño del imperialismo japonés en Fuzhou, la construcción de Fuzhou, el progreso de las empresas culturales, el número de desempleados en su ciudad natal y las condiciones de vida de las masas? ? ..... Después de que Chen Honghai presentó la situación relevante, dijo con emoción: "¡Hacia los años 17 o 18 de la República de China, la gente de Fujian era la más optimista!". Finalmente, Zheng Zhenduo dijo que publicó en un libro literario. En la revista Fujian he visto las obras de Chen Honghai y tengo una buena impresión de él. Por supuesto, más de un joven literario y artístico de su ciudad natal visitó a Zheng Zhenduo. En el artículo "En memoria de Xi Di Zheng Shi" (Hua Rong 1981, número 1), el Sr. Huang Junlin también habló sobre la cordial recepción y atención que recibió de este "gran compañero" mientras estudiaba en la Universidad de Yenching y enseñaba en Shanghai. Estos ejemplos muestran que, aunque Zheng Zhenduo no fue a Fuzhou en ese momento, estaba consciente de la situación en su ciudad natal y estaba extremadamente preocupado por ella. Por supuesto, hay muchas maneras de aprender sobre su ciudad natal. Nunca olvides su ciudad natal Zheng Zhenduo nunca olvida la ciudad natal donde crecieron sus antepasados, lo que también se refleja en su ciudad natal. Siempre declaró públicamente que era de Changle, provincia de Fujian. A veces escribía libros y los compilaba, e incluso los firmaba con la palabra "Changle". Por ejemplo, al final de la "Posdata de la primera colección de Zaju de la dinastía Qing", firmó "Colección japonesa impresa el 23 de marzo de 1931, Posdata de Zheng Zhenduo de Changle". El título de un libro que editó es "Chang Le Yin". "Colección Xidi de Changle Zheng Zhenduo". Diez días antes de su muerte, en sus "últimas palabras", también dijo: "Soy de Fujian y crecí en Wenzhou". Aunque Zheng Zhenduo creció en Wenzhou, podía hablar el dialecto de Fuzhou debido al entorno de vida de su familia. Sus conversaciones diarias con su familia son en el dialecto de Fuzhou. En el invierno de 1931, Zheng Zhenduo escribió en el artículo "En memoria de varios amigos que murieron este año" (Mensual Literario de la Universidad de Tsinghua, Volumen 2, Número 1): "Conoció a Hu Yepin (1931931) en Shanghai. A menudo estaba "No estoy familiarizado con él. Conmovido por el dialecto de Fuzhou. Aunque crecí en otros lugares, parezco ser mejor que él en lo que respecta al campo local". En otras palabras, aunque los dos han estado fuera por mucho tiempo, El dialecto de Fuzhou de Zheng Zhenduo es mejor que el de Hu Ye. En cuanto a los pasatiempos gastronómicos, Zheng Zhenduo también conserva las características de su ciudad natal y entretiene a sus familiares y amigos con la cocina de Fujian con un rico sabor local. Obviamente, Zheng Zhenduo está orgulloso de esto. Organizó un banquete para Lu Xun, Bing Xin y otros, y comió cocina de Fujian cocinada por su madre. A Zheng Zhenduo también le gustaban los narcisos en Fujian y una vez le regaló a Lu Xun narcisos de su ciudad natal. La nostalgia es evidente en su obra. En las obras literarias de Zheng Zhenduo también podemos sentir su profundo afecto por su ciudad natal. Del 65438 al 0926, Zheng Zhenduo escribió la prosa "Palabras en una noche iluminada por la luna" mientras pasaba sus vacaciones de verano en la montaña Mogan, a través de sus murmullos disfrutando del frescor bajo la luna, naturalmente reveló su amor y aprecio por las canciones populares de Fuzhou.

El Sr. Gao le presentó tres canciones populares de Fuzhou y las copió una por una, tradujo las canciones populares del dialecto de Fuzhou al mandarín, las explicó y las presentó a los lectores a través de sus propias obras. De hecho, las canciones populares de Fuzhou como "Real Bird" "no pueden ser entendidas por personas que no son de Fuzhou". Zheng Zhenduo puede traducir el significado original porque comprende el dialecto de Fuzhou. El 12 de abril de 1927, Chiang Kai-shek traicionó la revolución y masacró a miembros del partido, trabajadores, campesinos e intelectuales revolucionarios. Zheng Zhenduo se vio obligado a ir a Europa. Captó un fragmento de su vida en su camino a Europa y escribió "Petrel". Basándose en su comprensión de su ciudad natal, utiliza técnicas meticulosas para representar su ciudad natal en una escena llena de acontecimientos y llena de primavera. Las lindas golondrinas que regresaron del sur volaron de lado a voluntad. Cuando se cansaron de volar, regresaron a sus viejos nidos hace un año. Escribió: "La golondrina regresa para encontrar su antigua base". "Esta es la golondrina de nuestra ciudad natal, una golondrina linda y vivaz en la carretera marítima "a miles de kilómetros de casa y a miles de kilómetros de distancia". el país”, “Inesperadamente vimos a Nuestra golondrina”. Expresó el anhelo del vagabundo por su patria y su ciudad natal desde el fondo de su corazón. Por lo tanto, aunque Zheng Zhenduo ha vivido en un país extranjero durante mucho tiempo, ha podido mantener su propio acento local y las características de Fuzhou en la vida, la dieta, los pasatiempos, etc., que incluso se reflejan en sus obras. no sólo porque aceptó la influencia de los mayores de su familia, también por su contacto frecuente con figuras culturales del centro de Fujian. Cabe mencionar que en mayo de 1921 fue apreciado por Gao, director de la Oficina de Traducción de la Prensa Comercial, y en 1923 se casó con su hija menor, Gao Junzhen (Yunhua), y su relación fue muy armoniosa. Gao (1870~1936), cuyo nombre original y seudónimo es Chongyou, nació en Changle, Fujian. Dejó su ciudad natal a la edad de 26 años. Su ciudad natal estaba en el municipio de Longmen, que fue el primer lugar que dejó Zheng además de su hogar ancestral. Desde este punto de vista, es natural que la familia Zheng Zhenduo aún mantenga algunas características de su ciudad natal. Gao Gao conocía y estaba familiarizado con la literatura popular, los dialectos y las costumbres del centro de Fujian, lo que también le enseñó muchas lecciones a Zheng Zhenduo. Las obras representativas incluyen: "Esbozo literario", "Breve historia de la literatura rusa", "Ensayos sobre la literatura china", "Historia de la literatura popular china", "Cien años de historia de excavaciones de tumbas antiguas", "Construcción y protección básicas". de reliquias culturales antiguas", "Colección de ultramar", "Colección de pinturas chinas antiguas", "Atlas de referencia de la historia china", "Catálogo de grandes tradiciones artísticas", "Notas ilustradas sobre la historia de la literatura china", etc. Colecciones de cuentos: "Historias familiares", "El cazador de incendios", "Gui Gong Tang", "Colección en prosa: raquitismo", "Notas de viaje europeas", "Notas varias sobre las montañas", "Colección Dagger", "Colección Jingxue ", " "Haiyan", "Dialectos nacionales", "Notas ermitañas", traducido al Sha. Entre ellos, "Cats" fue seleccionado como libro de texto de escuela secundaria por la Editorial de Educación Popular, y "The Only Audience" fue seleccionado como libro de texto de sexto grado. Después de la fundación de la Nueva China, Zheng Zhenduo regresó a Fujian. En la primavera de 1954, mientras servía en el Ministerio de Cultura, participó en la "Delegación Nacional de Condolencias del Pueblo al Ejército Popular de Liberación" y llegó a Fuzhou el 27 de febrero para visitar a las tropas de primera línea estacionadas en Fujian. Durante más de un mes, como uno de los representantes de la delegación general de condolencias, pronunció un discurso en una reunión de primera línea y presentó un informe de condolencias a la guarnición. Utilizando hechos específicos para explicar vívidamente los logros de la patria en todos los aspectos. bajo la luz de la línea general en los últimos cuatro años, los brillantes logros alcanzados en la construcción inspiraron enormemente a los comandantes y combatientes, él y los representantes viajaron a través de montañas y mares para visitar la línea del frente y expresar sus cordiales condolencias; por los comandantes y combatientes. Durante este período también mantuvimos conversaciones y visitas con personas del círculo literario y artístico. La buena situación de desarrollo de Fujian le dejó una profunda impresión. El 4 de marzo, escribió en una carta a su amigo Liu Zhemin: "Fuzhou es muy próspero y tiene muchos productos locales. Debido al inconveniente del transporte, algunas cosas no se pueden transportar afuera para su venta. Los palillos de laca son los mejores, pero no los el papel es de primera y hay muchas frutas. Podrán comunicarse mucho en el futuro”. La carta también menciona que “estoy muy ocupada en el trabajo y no tengo tiempo para escribir cartas, pero hay algunas; historias que quiero saber". ¿Cuándo? Estaré ocupado nuevamente después de regresar a Beijing, por lo que será más difícil escribir". El 1 de abril, escribió en la carta: "He aprendido mucho en más de un mes". de condolencias, y todavía tengo que escribir algunos artículos, y estoy trabajando en ello seriamente. Me pregunto si se podrá escribir bien?" De hecho, ganó mucho con este viaje. Las montañas y los ríos de su ciudad natal y muchas historias vívidas y conmovedoras le dejaron una profunda impresión y acumuló una gran cantidad de materiales creativos. Sin embargo, debido a su ajetreado negocio después de regresar a Beijing, no pudo escribir la carta a tiempo.

Llegó a Fuzhou por negocios entre 1943 y 1957. Prestó atención a la colección de largos comentarios "Liu Hua Meng" escritos por Li Guiyu, una mujer talentosa de Fuzhou durante la dinastía Qing. Esta obra maestra, con 360 volúmenes y 4,83 millones de palabras, es cuatro veces más larga que "Un sueño de mansiones rojas". Él personalmente revisó el libro y sugirió que lo recopilen el Departamento Provincial de Cultura de Fujian, la Biblioteca de la Universidad Normal de Fujian y la Biblioteca Provincial de Fujian. Es una lástima que, aunque Zheng Zhenduo tiene un profundo apego a su ciudad natal, todavía carga con pesadas responsabilidades, trabajo intenso y numerosos intercambios culturales con el extranjero. No sólo vino a Fujian para expresar sus condolencias durante más de un mes, sino que también priorizó sus deberes oficiales y no regresó a Changle por primera vez. Después de llegar a Chengdu en 1957, ¡no pudo regresar a su ciudad natal! El patriotismo y el amor por la patria son las excelentes tradiciones de la nación china. Los hechos han demostrado que Zheng Zhenduo tiene profundos sentimientos por su ciudad natal, pero esta nostalgia no se debe a un concepto estrecho de ciudad natal. Dondequiera que fuera, siempre participó activamente en los movimientos patrióticos locales. Ya sea en Wenzhou, Beijing o Shanghai, siempre defendió la nueva cultura ante figuras culturales locales y participó activamente en la lucha antiimperialista y en el movimiento antijaponés y de salvación nacional. Aunque puede hablar el dialecto de Fuzhou, cuando hablaba con Chen Honghai, un joven literario y artístico que visitaba su ciudad natal, hablaba "Putonghua" (Putonghua). A mediados de la década de 1930, defendió que "todos los intelectuales en China deben hablar mandarín. Si los intelectuales continúan hablando su dialecto, el mandarín nunca se volverá popular. Es obvio que, aunque ama a su ciudad natal, siempre considera el todo y lo considera". El amor a la patria es lo primero. ¡Y su espíritu de dedicación desinteresada a la prosperidad temprana de la patria siempre será digno de las generaciones futuras! La historia de amor de Zheng Zhenduo Zheng Zhenduo nació en 1898 y su hogar ancestral es Changle, Fujian. Es un destacado escritor y activista social en la historia de la literatura china moderna. Durante el Movimiento del Cuatro de Mayo, fue líder estudiantil en la Escuela de Ferrocarriles de Beijing. En 1919, fundó "Xinshe" con Qu Qiubai y otros. En 1920 y 2011, él, Shen Yanbing y otros iniciaron el establecimiento del grupo literario más famoso en la historia de la literatura moderna. El primer amor de Zheng Zhenduo no salió bien. En ese momento, él estaba estudiando en Beijing, y los estudiantes de Fujian en Beijing organizaron la Federación Antijaponesa y se reunieron con frecuencia. Naturalmente, vendría a todas las reuniones y diría tonterías cuando llegara. La Universidad Normal de Mujeres de Beijing, la institución de educación superior para mujeres más famosa de China en ese momento, entre los "Cuatro Jóvenes Maestros" de la Universidad Normal de Mujeres, había tres ciudadanas de Fujian que se autodenominaban los "Cuatro Jóvenes Maestros" del Período de los Reinos Combatientes. Uno de ellos, Huang Shiying, nació en una familia adinerada. Su familia tiene un trabajo regular y ha sido funcionario durante generaciones. Su padre ahora está a cargo del Ministerio de Educación. Una joven como ella participó en actividades patrióticas y se desempeñó como presidenta del gobierno estudiantil de la escuela. Ella también es muy hermosa. Durante el movimiento estudiantil patriótico, Zheng Zhenduo estaba enamorado de ella. No supo cuándo empezó a sentir que no podría calmarse si no veía a Huang Shiying durante unos días. En ocasiones, casualmente estaba relacionado con el movimiento estudiantil, por lo que irrumpió en el edificio rojo de la Universidad Normal Femenina. En ese momento, debido al impacto del Movimiento 4 de Mayo, las autoridades de la Universidad Normal Femenina se habían visto obligadas a relajar el sistema de vigilancia que alguna vez fue carcelario. Desafortunadamente, debido a las vacilaciones de Huang Shiying y la oposición de los padres, Zheng Zhenduo sufrió un dolor impotente durante mucho tiempo. En la primera mitad de 1921, después de ser presentado por Shen Yanbing, Zheng Zhenduo comenzó a trabajar en la Prensa Comercial de Shanghai. Además de editar, también participó en un curso a tiempo parcial financiado por empresas en la escuela secundaria para niñas de Shenzhou. En ese momento, Gao Junzhen, la hija menor de su alumno y editor en jefe de Commercial Press, el Sr. Gao, entró en su vida. El 8 de febrero de 1922, el cuento de hadas "El anillo extraño" traducido por Gao Junzhen se publicó en "Children's World" editado por él. Estaba muy emocionada de decirle que quería contribuir nuevamente en el futuro. Parecía animado, pero el fracaso de su primer amor lo volvió muy cauteloso. Los colegas Zheng Xinnan y Gao son de Fujian, por lo que Zheng Xinnan fue a Gao para averiguarlo. Después de escuchar las palabras de Xin Nan, el niño de primer grado aceptó felizmente y dijo que su hija no era digna de él. Al anciano de su familia no le importa ser "bien emparejado" ni de qué hablan los familiares. A Meng Dan le había gustado durante mucho tiempo el buen carácter y el talento de Zheng Zhenduo, y pensó que si tuviera un marido tan bueno, sería felicidad para él y su hija. Gao llamó rápidamente a Junzhen, le preguntó qué pensaba y le pidió que se pusiera más en contacto con Zheng Zhenduo y hablara sobre libros y literatura. Algún tiempo después, en abril de 1923, Mengdan le pidió a su hija que viajara con él a Hangzhou y tuviera una buena charla. Después de un período de matrimonio, el amor entre Zheng Zhenduo y Gao Junzhen ha madurado. Su boda está programada para celebrarse del junio al 10 de octubre de este año en el Hotel Yipinxiang en Shanghai.

Todo lo que es remotamente deseable o útil es universal en las obras tanto de los antiguos como de los modernos. En mi mediana edad tenía pasión por coleccionar y preservar documentos. A veces, suelo hacer cosas como “levantar el trípode al extremo”. Aunque no pueda hacerlo, me levantaré y lo haré. Salvar a Eleven de miles de millas puede que no sea del todo inútil. "El consumo literario loco en la mediana edad" proviene del poema de Ding Gong. En el prefacio, podemos ver sus minuciosos esfuerzos en la recopilación de documentos 65438-0953, Zheng Zhenduo fue el director y Pang Xunqin fue el subdirector del comité preparatorio de la exposición. La exposición fue favorecida por el liderazgo central.

Zheng Zhenduo es un destacado patriota y activista social en la China moderna. También es un famoso escritor, académico, crítico literario, historiador literario, traductor e historiador del arte. También es una persona muy conocida en el país y en el extranjero. Coleccionistas y expertos en exégesis.

El trabajo representativo de su juventud fue su biografía personal, se fundó el "Axiom Daily" y se fundó la Asociación de Escritores de Shanghai. Contribución destacada. En mi juventud, regresé a mi ciudad natal y me uní a mis compañeros de clase. No he olvidado los sentimientos de mi ciudad natal. Una gran historia de amor habla sobre el compromiso de Zheng Zhenduo con su obra maestra. sobre la protección de reliquias culturales se publicó en su juventud. La Asociación de Escritores de Shanghai se estableció durante la Guerra Antijaponesa. Después de la fundación de la Nueva China, hice contribuciones destacadas a la evaluación social. Regresé a mi ciudad natal y me comuniqué con mis compañeros de clase. No olvidé mi ciudad natal. El viaje a Fuzhou se reflejó claramente en mi trabajo. Liang Yusheng habló sobre los esfuerzos de Zheng Zhenduo para proteger las reliquias culturales.

Abogó activamente por la literatura realista y la literatura de sangre y lágrimas durante toda su vida, y se comprometió a traducir y presentar las obras literarias de la Unión Soviética y otras naciones débiles. Escribió en 1921. Su "Visión unificada de la literatura" fue la. El primer artículo en mi país que defiende el estudio de la literatura comparada en teoría. Ese mismo año, escribió "Sugerencias sobre la organización de la literatura china", que fue el primer artículo teórico propuesto por China en el que se utilizaron nuevas ideas y métodos para la compilación. de herencia literaria. Se puede decir que su obra maestra de 800.000 palabras "Esbozo de la literatura" es la primera historia general verdadera de la literatura mundial, y hasta ahora no hay sustituto para ella p>

Las obras principales incluyen "La única audiencia". ", Lección 4 de la escuela primaria de sexto grado en Beijing y Lección 28 del libro de texto de quinto grado en Shanghai.