¿Hay alguna alusión a Chiang Kai-shek?

Categoría: Vida Social

Análisis:

El nombre de Chiang Kai-shek proviene del Libro de los Cambios.

El nombre de Chiang Kai-shek proviene del Libro de los Cambios. Tenemos sesenta y cuatro hexagramas en el "Libro de los Cambios", uno de los cuales se llama "Yu", y su carácter es "Jianhousi", lo que significa que es beneficioso para la fundación y marcha del país. "Xun Zhuan" dijo: "La gente debe ser flexible, moverse hacia arriba y moverse con razón". Los 62 personajes de Yu Gua: "Entre las piedras, no puedes estar vibrando todo el día". no eres leal, te llaman El significado de este poema es: Ser honesto como una roca y no entregarse al placer durante todo el día es lo más auspicioso. La razón es que el nombre del Sr. Jiang adopta la belleza de este hexagrama. Concepción, junto con las palabras más favorables en la situación. Se llama Jieshi, y la palabra es Zhongzheng. Como todos sabemos, a Chiang Kai-shek le gusta el truco del Libro de los Cambios. pidiendo adivinación en algunas películas históricas. Le gustaba buscar adivinación en los dioses. Antes de su muerte, tenía un profundo conocimiento de su filosofía de vida: "Juzga tú mismo lo que está bien y lo que está mal, deja tu reputación a los demás y calcula. sus propias ganancias y pérdidas. "El significado general de esta oración es: El bien y el mal en el mundo son complicados. Depende de usted pensar e identificar cuidadosamente, y luego decidir su propio camino basándose en su propio pensamiento analítico: qué se debe hacer y qué no. Después de que decidas hacerlo a través de tu propio pensamiento independiente, algunas personas en la sociedad lo elogiarán y otras lo calumniarán. Tienes que aceptarlo con calma y dejar que otros comenten sobre el éxito o el fracaso. En tu carrera, solo puedes mirar los números (números de habilidades, destino y leyes naturales).

Se puede ver en las palabras de Jiang que la filosofía china del "Libro de los cambios" está profundamente arraigada. en su corazón Quizás fue ridiculizado por mucha gente después de perder las elecciones en la provincia de Taiwán. Sí, se liberó de la filosofía del "Libro de los Cambios". "Cambios", por lo que cada vez que su destino estaba lleno de obstáculos, regresaba a Fenghua Xikou y, a menudo, se quedaba en el templo Xuedu. Recuperando buena fortuna y buena suerte. Esta es también la razón por la que Chiang Kai-shek pudo resurgir. Chiang Kai-shek Salió a servir muchas veces en su vida. Cada vez que regresaba a Fenghua, su estatus era más alto que la última vez. Este factor proviene de los antecedentes familiares de Jiang. También podemos encontrar la influencia tradicional de la misteriosa cultura del "Libro" de China. de los cambios". El Sr. Jiang nació en la ciudad de Xikou, Fenghua, Zhejiang. Una vez fue una figura famosa en China. Se dice que su antigua residencia tiene un buen entorno geográfico y es un tesoro: su cabeza está contra la montaña Siming. Y su espalda es un tesoro. Apoyándose en la montaña Tiantai, apoyándose en la montaña Kucang con los pies, mirando hacia el Mar de China Oriental y tocando el puerto de Xiangshan con las manos, desde una pequeña perspectiva, la montaña Xuedou nada hasta la desembocadura del arroyo. un dragón. El dragón abre la boca y sostiene una perla en la boca... El Templo Xuedou en la montaña Xuedou te trae mucha cultura Yijing. Se dice que su esposa Mao era cuatro años mayor que él. Al casarse, predijo el futuro de la pareja: "Las flores del ciruelo traerán buena suerte, Ding y He tendrán el país y la niña tendrá cuatro años, lo cual es auspicioso y beneficioso". "Más tarde, la señora Mao realmente dio a luz a un hijo precioso: Jiang Jingguo. Se dice que en la vida y carrera del señor Jiang, los ejercicios del "I Ching" le brindaron mucha ayuda. Su capitán de guardia Mi dijo en " Estoy aquí" El artículo "Cuando Chiang Kai-shek estaba cerca" describe este incidente: En 1926, el Ejército Expedicionario del Norte rodeó la ciudad de Nanchang y estableció su cuartel general en la estación Niuxing, a unas 30 millas de Nanchang. Aunque sólo había Algunos templos cercanos. Un monje, pero hay mucho incienso, y la gente cercana piensa que este templo es muy inteligente al pedir visas. Para satisfacer su sed psicológica, el Comandante en Jefe Jiang invitó a su personal "Pequeño". Zhuge" (uno de los tres principales señores de la guerra) Bai Chongxi al pequeño templo. Solicite una visa. Mi Xi, quien ha sido guardaespaldas de Chiang Kai-shek durante más de 20 años y se desempeña como el principal guardaespaldas, recuerda esto Muy bien, ya era de noche, y Mi Zhu siguió al Comandante en Jefe y Jefe de Estado Mayor Bai con algunos guardias y entró en el templo con árboles crujientes. Todos se estaban preparando para pasar por el Salón de los Héroes. del salón, un viejo monje con cabello y barba blancos era el abad. El capitán llamó a los guardias para que se pararan en los escalones del salón principal. En el camino, siguió al Comandante en Jefe Chiang y al Jefe de Estado Mayor Bai. escalones del salón principal. El abad juntó las manos y cantó "Amitabha" y dejó que los invitados entraran al salón. Según Mi, este es un templo Guandi donde Chiang Kai-shek puede firmar. Sin decir nada, caminó hacia el. mesa de incienso y sacó el recibo de pago de la nota. Sonrió, no dijo nada y se lo entregó al abad. El abad no dijo nada después de leerlo y se lo entregó a Chiang Kai-shek.

Chiang Kai-shek echó un vistazo y vio que las varas de bambú eran del poema "Ciudad de piedra" de Liu Yuxi de la dinastía Tang: "La patria está rodeada de montañas, y la marea golpea la ciudad vacía y la deja sola. En el Luna vieja al este del río Huai, también llegué a la pared femenina por la noche." Después de leerlo, Chiang Kai-shek dijo: No entiendo lo que significa. El monje abad preguntó de repente: "Señor, ¿preguntó sobre la guerra?" Chiang Kai-shek quedó bastante convencido después de escuchar lo que dijo en su mente. Él respondió: "¿Cuál es la victoria o la derrota de la guerra?" El monje abad preguntó de repente: "¿Es el señor Jiang el comandante en jefe?" Chiang Kai-shek abrió la boca y respondió: "¡Sí!". El monje de alguna manera vio la identidad de Chiang Kai-shek y su rostro dijo solemnemente: "Este poema es para señalar que esta guerra es buena para ti e inevitable para el enemigo. Pero si tienes un desastre en Kirguistán, debes tener cuidado con las tijeras". Chiang Kai-shek primero estaba feliz y luego sorprendido. No pudo evitar preguntar: "Maestro, no sé cómo interpretar este poema, cómo captar mi buena y mala suerte, cuáles son los buenos y los malos. ¿fortunas? "El monje abad dijo en detalle: "Por favor, benefactor, lea la primera frase del Comandante en Jefe Jiang como 'la patria está rodeada de montañas'. En la actualidad, el Ejército Expedicionario del Norte ha rodeado Nanchang como una montaña. La segunda frase "La marea sube y la ciudad vacía vuelve a los solitarios" es el señor de la guerra enemigo de Beiyang, con el lago Poyang y el río Yangtze como respaldo. Esta es una ciudad que la gente ha tomado y no pueden regresar. Así, Señor, ganarás la guerra y el enemigo huirá. Pero la tercera frase es "Luna vieja al este del río Huai", lo que significa que el enemigo no está dispuesto a perder y tiene que luchar. Hay una intersección de tijeras entre el río Huai y el río Yangtze, así que tenga cuidado con esta bifurcación de tijera. La cuarta frase es "Regresar al Nvqiang de noche". Esta señal debe indicar que hay un desastre en medio de la noche para evitar que se corte el camino de regreso. Esta última frase es muy importante y no debes tomarla a la ligera. ¡Recuérdala! ¡recordar! Después de escuchar esto, Chiang Kai-shek sintió que tenía sentido. Asintió levemente y le pidió a su ayudante Jiang Zhihang que sacara 200 yuanes como dinero para adivinar y se los diera al abad y al monje. Los guardias y el séquito regresaron al campamento con Bai Chongxi. Tan pronto como llegó al cuartel general, le pidió a Bai Chongxi que hiciera una llamada telefónica, movilizara dos regimientos del equipo de reserva y rápidamente instalara un campamento cerca del cuartel general. Con esta preparación, Chiang Kai-shek todavía sentía que la lotería de bendiciones en el pequeño templo y el entrenamiento del monje abad eran efectivos, y dispuso que Mi Xi aumentara la fuerza de seguridad. No sé si el viejo monje es realmente previsor o si sabe que el ejército de Beiyang en Nanchang va a realizar un ataque furtivo. Esa noche, después de que Chiang Kai-shek arreglara todo, a las doce de la noche, Lu Xiangting, la división del ejército del señor de la guerra de Beiyang Sun que estaba atrapado en Nanchang, envió dos regimientos y medio para salir de Nanchang desde el túnel subterráneo y ataca furtivamente al Ejército Nacional Revolucionario en la estación Niuxing. Chiang Kai-shek preguntó por la visa, escuchó al abad del pequeño templo e hizo los arreglos necesarios. Los dos guardias de Chiang Kai-shek y Bai Chongxi ya habían custodiado la barrera y mantenido la línea de defensa, listos para resistir hasta la muerte al enemigo invasor. Luego, rodeado por dos refuerzos, el ejército de Beiyang mató a más de mil personas, capturó a más de mil personas y escapó con más de mil personas, librando una hermosa batalla bajo la ciudad de Nanchang. Aunque hubo acuerdos previos, los combates fueron extremadamente feroces. El capitán de la guardia de Chiang Kai-shek, Ji, y su capitán adjunto resultaron heridos. El capitán de la guardia de Bai Chongxi fue asesinado por una granada y más de 100 guardias y tropas de seguridad murieron. Se puede ver que si Chiang Kai-shek no hubiera llevado a Bai Chongxi a orar por bendiciones y adivinación, sin el abad y sin preparativos previos, todo el cuartel general del Ejército Nacional Revolucionario habría sido destruido. Para confirmar la solicitud de visa de Xiaomiao, Bai Chongxi convocó inmediatamente a los dos líderes del regimiento de Lu Xiangting y les preguntó: "¿De qué ejército son?". Los líderes respondieron: "El general Lu Xiangting de la División Sun está defendiendo al ejército en Nanchang". Chongxi preguntó: "¿Por qué saliste del túnel subterráneo? ¿Cuál es tu propósito? ¿Qué quieres?". El líder del regimiento respondió: "Shangfeng ordenó preparar un contraataque a gran escala para defender la capital provincial de Nanchang. que podemos atacar fuera de la ciudad, corta la retirada de tu ejército." Después de leer el acta del interrogatorio, Chiang Kai-shek permaneció en silencio. Después de capturar Nanchang, Chiang Kai-shek ordenó especialmente al intendente Yu Feipeng que condujera hasta el pequeño templo cerca de la estación Niuxing y gastó enormes sumas de dinero para reparar el templo. Yu Feipeng no fue al pequeño templo en ese momento y no conocía la ruta. También le pidió personalmente a Mi Xi que enviara a un guardia que había estado en el pequeño templo como guía.