¿Qué pasó con el incidente de Meng Nan?

Meng Man es un "Maestro en Estudios Chinos" que se hizo famoso a través del "Foro de las Cien Escuelas". Desde que se hizo famoso a los 32 años, ha participado activamente en programas culturales en las principales cadenas de televisión. Recientemente, realizó algunas "interpretaciones personales" de tres famosos poemas Tang en un programa cultural, lo que provocó la indignación del público.

El foco de la controversia es que ella interpretó el deshierbe en "Peasants" como sembrar cultivos, y describió el sentimiento que trae "Spring Night Rain" como "la gente de Sichuan comiendo estofado al interpretar Wuyi Alley It". También se dice que las "golondrinas" simbolizan los cambios sociales y llegan al "hogar del cambio" de las personas.

Su explicación de "desmalezar" es una generalización, no un error. Su interpretación de "Spring Night Rain" es básicamente correcta al principio, pero utiliza una metáfora inapropiada al final en su interpretación de "Wuyi Lane", también surge un problema al final; Ella entendió mal a Liu Yuxi desde el punto de vista de una persona moderna, por lo que se extravió.

La especialidad de Meng Man es historia y solo lee poesía a nivel amateur. Su comprensión de estos tres poemas no cometió ningún error. Básicamente siguió el guión y estaba lejos del nivel de un "maestro".

Evaluación de Meng Man

La interpretación de Meng Man de "Spring Night Rain" es generalmente correcta y básicamente sigue el guión. Es simplemente malo porque al final hizo una metáfora inapropiada. Finalmente, mencionó escribir sobre Sichuan y estofado, lo cual es completamente inconsistente con lo escrito sobre Chunyu anterior. Solo expuso su nivel estético hasta cierto punto.

Finalmente, las dos primeras frases de la interpretación de Meng Man del antiguo poema "Wuyi Lane" no son un gran problema. Incluyendo las oraciones "Wuyi Alley" versus "Suzaku Bridge", "Sunset Slanting" versus "Wild Grass Flowers", la palabra "花" en "Wild Grass Flowers" se usa como un verbo, que se entiende que significa florecer. Las dos primeras líneas del poema tienen el efecto de "matar tres pájaros de un tiro" y son básicamente palabras de un diccionario.

Pero al final, destacó especialmente la belleza de la hierba silvestre en flor y la alegría de las golondrinas volando en los hogares de la gente corriente. Dijo que la "golondrina" simboliza un hogar armonioso y hermoso, un "hogar cambiante" y "cambios sociales trascendentales".