Poemas de amor en inglés de Shakespeare

El escritor británico Shakespeare nos dejó muchas obras literarias famosas. Los siguientes son poemas de amor de Shakespeare en inglés, espero que te sean de ayuda.

Los poemas de amor en inglés de Shakespeare ¿Puedo compararlos con un día de verano?

Aunque más hermoso y más suave:

El fuerte viento sacude los hermosos brotes de mayo,

El verano es demasiado corto,

A veces el ojo del cielo brilla demasiado,

A menudo su rostro dorado se oscurece:

Toda feria a veces decae,

Por casualidad o por el proceso natural de cambio, sin recortar

Pero tu eterno verano no se desvanecerá,

ni perderá la belleza que conoces:

Ni la muerte se jactará de que tú quieres descansar bajo su sombra,

mientras creces en las líneas de la eternidad.

Mientras los humanos puedan respirar y los ojos puedan ver,

Esto es eterno y esto te da vida.

¿Se compara con la belleza del verano?

Pero tú eres más dulce y hermosa que el verano:

El viento de mayo se llevará los capullos de las flores,

El arrendamiento de verano es demasiado corto y termina demasiado rápido.

La llama del Ojo del Cielo a veces es demasiado fuerte.

A menudo hay una nube en el rostro de Jin:

Todas las cosas buenas inevitablemente perecerán.

Ya sea por casualidad o por cambio natural;

Pero tu largo verano nunca se desvanecerá,

Tu belleza siempre permanecerá:

Cuando entra en la "poesía" que convive con el tiempo,

Es difícil alardear de la muerte y es difícil ocultar tu sombra;

Mientras la gente todavía pueda respirar y ver,

Esta línea te devolverá a la vida.

Poema de amor en inglés de Shakespeare, No susspiren más damas, no suspiren más,

Los hombres siempre son mentirosos,

Un pie en el mar, un pie en el mar En tierra,

Una cosa nunca cambia.

No suspires niña, no suspires,

Todos los hombres somos mentirosos,

Un pie en la orilla, un pie en el mar,

Tiene un carácter voluble.

Entonces no suspires, déjalos ir,

Que seas feliz y hermosa,

Cambia todas tus voces tristes

Hola abuela abuela abuela.

No suspires, déjalos en paz,

¿Por qué frunces el ceño?

Deja a un lado tu tristeza y tu rencor,

Canta una canción clara con tacto.

No más canto, no más canto

Un basurero aburrido y pesado,

El engaño de los hombres es tal,

Porque El verano es frondoso por primera vez.

No más canciones tristes, niña, no más canciones tristes,

Deja ya de luto pesado;

¿Qué verano no está lleno de hojas verdes?

¿Qué hombre es irresponsable?

Entonces no suspires, déjalos ir,

Que seas feliz y hermosa,

Cambia todas tus voces tristes

Oye Noni, Noni, Noni

No suspires, déjalos en paz,

¿Por qué frunces el ceño?

Deja a un lado tu tristeza y tu rencor,

Canta una canción clara con tacto.

Poemas de amor en inglés de Shakespeare El mundo es un escenario,

El mundo entero es un escenario,

Todos los hombres y mujeres son sólo jugadores;

Los hombres y las mujeres son sólo actores;

Tienen sus salidas y entradas,

Todos tienen sus salidas y apariencias;

La vida de una persona juega muchos roles en el mundo,

La vida juega muchos roles en el mundo,

Sus acciones tienen siete años. Desde que era un bebé,

su actuación tiene siete etapas. Comenzó siendo un bebé,

llorando y vomitando en brazos de la enfermera.

Llorando y vomitando en brazos de la madre;

Luego el estudiante de primaria llorando, cargando su mochila,

Luego el niño de escuela llorando, cargando su mochila,

p>

La brillante luz de la mañana, arrastrándose como un caracol

La cara es como el sol de la mañana, moviéndose lentamente como un caracol,

No quiero ir a escuela. Entonces, Amante;

Apenas fue a la escuela. Luego vinieron los amantes;

Suspirando como un horno, cantando una canción triste

Suspirando como humeando en el horno, compuse una canción triste.

Una ceja a su amante. Luego están los soldados;

Describe las cejas de tu amante. Luego, se hizo soldado;

lleno de extraños juramentos, con una barba como de leopardo,

extraños juramentos en interminables, con una barba como tentáculos de leopardo,

celoso del honor, peleas repentinas y rápidas,

valora el honor, pelea con frecuencia,

busca la reputación de la burbuja

persigue la reputación

Incluso en la boca de un cañón en el interior. Y luego está la justicia,

incluso a punta de pistola. Luego se convirtió en juez;

De bellos vientres redondos, buenos capones forrados,

Barrigas de capones orinal,

Ojos severos, Barba bien recortada,

p>

Ojos severos, barba bien recortada,

Llenos de sierras sabias y ejemplos modernos;

Llenos de sabios aforismos y clichés;

Así que él jugó su parte. La Sexta Edad Gira

Así desempeña su papel. Número 6

¡Conviértete en un chico flaco que usa pantuflas y pantalones!

¡Conviértete en un viejo tonto en pantuflas!

Usar anteojos en la nariz y un bolsillo al costado;

Usar anteojos en el puente de la nariz y una billetera colgada en la cintura;

El se han conservado los calcetines de su juventud. Bueno, el mundo es demasiado ancho

Los calcetines que guardé de mi juventud estaban usados ​​en mis pantorrillas arrugadas.

Sus pantorrillas arrugadas, y su voz de macho,

Amplia y vacilante; la gran voz de un hombre

Vuelve a notas agudas infantiles, flauta

Se convirtió en la voz aguda de un niño.

Había un silbido en su voz. Escena final,

Tonos a modo de gaita y silbido. La última escena,

termina esta extraña y accidentada historia,

termina este extraño y accidentado drama histórico,

es la segunda puerilidad y olvido,

Esa fue la segunda infancia, me olvidaron;

Sin dientes, sin ojos, sin sentido del gusto, todo era normal.

Sin dientes, sin vista, sin sentido del gusto, nada.