Significado: Cuando una mujer se viste y se mira al espejo por la mañana, solo le preocupa que su cabello exuberante y parecido a una nube cambie de color y su apariencia juvenil desaparezca. Si un hombre gime y no puede dormir por la noche, debe sentir la fría luna invadiéndolo.
Fuente: "Sin título·Es difícil decir adiós cuando nos encontramos" de Li Shangyin de la dinastía Tang.
Texto original:
Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y las flores se marchitan. Los gusanos de seda de primavera no se quedarán sin seda hasta que mueran, y las antorchas de cera se convertirán en cenizas antes de que se sequen sus lágrimas.
Cuando te miras al espejo al amanecer, te preocupan las nubes en las sienes. Cuando cantas por la noche, debes sentir la fría luz de la luna. No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y el pájaro azul visita diligentemente.
Interpretación:
La oportunidad de encontrarse es realmente rara, y es aún más difícil separarse. Además, el clima de finales de la primavera está a punto de terminar con el viento del este. y las flores se han marchitado, lo que entristece aún más a la gente. Un gusano de seda primaveral teje un capullo y desenrolla toda su seda sólo cuando muere. Una vela se apaga y se convierte en cenizas antes de que la cera en forma de lágrima se seque.
Cuando una mujer se viste y se mira en el espejo por la mañana, solo le preocupa que su exuberante cabello como una nube cambie de color y su apariencia juvenil desaparezca. Si un hombre gime y no puede dormir por la noche, debe sentir la fría luna invadiéndolo. La residencia de la otra parte no está lejos de la montaña Penglai, pero no hay forma de llegar allí y está fuera de su alcance. Espero que haya un mensajero como un pájaro azul que visite diligentemente a mi amante por mí.
Información ampliada
Agradecimiento:
Este poema expresa la psicología del amor en un tono femenino, en la tristeza y el dolor, contiene el deseo ardiente y el espíritu. De perseverancia y perseverancia, el reino emocional es profundo, sutil y extremadamente rico.
Las dos primeras frases describen las desgracias del amor y el estado de ánimo del protagonista lírico: debido a algún tipo de fuerza, a una pareja de amantes les resulta difícil encontrarse, y el dolor de la separación hace que ella insoportable.
Tres o cuatro frases, y luego escribe sobre los sentimientos porque “es difícil encontrarse” y “también es difícil decir adiós”, que es más tortuoso y sutil. La palabra "seda" en "El gusano de seda no dejará de hilar su seda hasta que muera" es homófona con la palabra "si". Toda la frase significa que el anhelo de uno por la otra persona es como un gusano de seda primaveral que hila seda y dejará de hilar. hasta la muerte. "Las lágrimas se secarán cuando la vela se convierta en cenizas" es una metáfora del dolor interminable de no poder estar juntos, al igual que las lágrimas de cera no se secarán hasta que la vela se convierta en cenizas.
Cinco o seis frases se convierten en escritos sobre actividades mentales extrovertidas. Escribe sobre ti en la primera oración e imagina a la otra persona en la segunda oración. Cuanto más específica sea la imaginación y más profundo el anhelo, más se encenderá el deseo de encontrarse. Como no había esperanzas de encontrarse con él, no tuvo más remedio que pedirle al enviado que lo saludara diligentemente y lo visitara en su nombre. De esto se tratan las dos últimas frases.
Las oraciones 1, 3, 4 y 5 del poema se pueden encontrar en descripciones similares de creaciones poéticas anteriores de Li Shangyin. Bajo la influencia e inspiración de las creaciones anteriores, el poeta la heredó y aprendió de ella. Sin embargo, no simplemente imitó a sus predecesores, sino que dio un gran paso adelante con gran creatividad, transformando los métodos de expresión originales relativamente simples en más giros y viveza para reflejar significados más ricos y profundos. Los pensamientos y sentimientos en realidad se han despojado de sus viejas huellas y se han convertido. nuevas creaciones.