Traductora de holandés profesora de chino

El primero tiene razón. . . Debe ser lo que viene en el envase de la leche en polvo para bebés. . .

Dentro de los diez meses: válido hasta:

Tabla de alimentación sugerida (tiempo, cantidad) en voedingsschema

Leeftijd baby: maanden Edad del bebé: mes individual

Voedingen (ingesta) consumido cada 24 horas

Afgestreken schepjes: una cucharada entera (esta cuchara debe estar racionada).

Ca ml miccional Ca debería ser la abreviatura de circa, que significa “sobre”. Ml es ml, no válido. ¿Supongo que lo escribiste mal?