ぃつもぉになってぉります.XXでございます.
Después de una inspección en profundidad, todos encajan.
Un miembro de tu escuela, のなれなぃことにまことにとにととにとぃ, debería postularme.
どぅぞよろしくぉぃしげます.
XX respeto
Nota: 1. El segundo piso es traducción automática y es exactamente igual. Preste atención a LZ.
De vuelta al sexto piso:
"En japonés, aunque tanto hombres como mujeres pueden usar わたし, algunas chicas formales usan わたし y los niños usan ぼく";
No exactamente. En situaciones formales, tanto hombres como mujeres usan la palabra "negocio privado", pero los hombres la pronuncian como わたし o わた , y las mujeres como ぁたし. Nunca uses el "yo" de sirviente en situaciones formales, es de mala educación. Úselo sólo entre amigos o conocidos. Entre ellos, ぉれ es más grosero.