Número de teléfono del Centro de Mando de Control y Prevención del Distrito de Yuanzhou

0795-3581717.

En la actualidad, la situación de prevención y control de epidemias en nuestra región es grave y compleja. Para detectar y controlar rápida y eficazmente la fuente de infección, bloquear la propagación de la epidemia y proteger eficazmente la seguridad y la salud de las vidas de las personas, la Sede de Emergencia para la Prevención y el Control de Epidemias decidió fortalecer las medidas regionales de prevención y control de epidemias dentro del marco del siguiente alcance. Los asuntos relevantes ahora se notifican de la siguiente manera:

1. Hora de implementación: 30 de octubre de 165438 5:00 al 3 de febrero de 2022, 65438 5:00.

2. Ámbito de implementación: calle Lingquan, calle Jiangxiu, calle Fenghuang, calle Huacheng, calle Zhanlang, calle Zhuquan, calle Xiapu, calle Xinkong, parque industrial farmacéutico de Yuanzhou y base de la industria eléctrica y mecánica, ciudad de Sanyang. , Ciudad de Wojiang, Ciudad de Lucun, Ciudad de Hutian, Ciudad de Binjiang, Ciudad de Nanmiao y Ciudad de Fangxin.

3. Medidas específicas:

Fortalecer la gestión de flujos de personal. Con la comunidad como unidad de red, la red está efectivamente separada y no fluye; las comunidades (grupos de aldeanos) dentro de la red implementan las medidas de control de "la gente permanece dentro del área y recoge artículos en picos escalonados". Si se encuentra un infectado positivo dentro de la red, las áreas involucradas en sus actividades serán gestionadas como áreas de alto riesgo, y se implementarán las medidas de control de "quedarse en casa y brindar servicios puerta a puerta".

En principio, cada comunidad (grupo de aldeanos) solo conserva una entrada y una salida, e implementa estrictamente medición de temperatura, escaneo de códigos en el sitio, código de inspección sanitaria, código de autobús y certificado de prueba de ácido nucleico negativo las 24 horas. .

Fortalecer la gestión social. Además del funcionamiento normal de las instituciones médicas públicas, gasolineras y otros lugares necesarios para el sustento de las personas, otros lugares de entretenimiento y ocio (salas de ajedrez y naipes, salas de mahjong, salas de juegos, cibercafés, bares, KTV, salas de espectáculos comerciales, foot salas de baños, cines, salas de escape) etc.);

Establecimientos de negocios deportivos (gimnasios, gimnasios, estudios de yoga, piscinas, salas de billar, clases de baile bajo techo, salas de taekwondo, etc.); instituciones de enseñanza y formación (incluidas categorías temáticas y no temáticas); los lugares culturales interiores (bibliotecas, museos, centros culturales, galerías de arte, salas conmemorativas, etc.) y otros lugares cerrados y semicerrados están cerrados.

A excepción de los vehículos especiales, vehículos de tratamiento médico, vehículos de apoyo a los medios de vida, vehículos de rescate de emergencia, vehículos militares y policiales y vehículos involucrados en trabajos de prevención y control de epidemias y apoyo a la producción, otros vehículos de trabajo pueden utilizar la prevención de epidemias. y control del paso del cuartel general.

Los suministros básicos para la vida de los residentes se distribuyen en grupos en la comunidad y en línea. El método de distribución fuera de línea se unifica en puntos designados en la comunidad (grupos de aldeanos) y los residentes los reciben en horas pico escalonadas. Envíe cosas a personas en zonas de alto riesgo y grupos especiales.

Suavizar los canales médicos e implementar transferencias de circuito cerrado "punto a punto" de pacientes críticos, mujeres embarazadas, hemodiálisis, radioterapia y quimioterapia y otros pacientes especiales con necesidades médicas urgentes a instituciones médicas.

Participar puntualmente en las pruebas de ácido nucleico regionales. Se realizará una prueba de ácido nucleico regional todos los días y los residentes participarán según el horario notificado por la comunidad (grupo de aldeanos), y no se permite el muestreo entre comunidades (grupos de aldeanos). Una vez completada la prueba de ácido nucleico, regresarán a sus hogares lo antes posible y no se reunirán ni se quedarán. Los residentes que no realicen una prueba de ácido nucleico durante más de 24 horas recibirán un código amarillo.

Si se presentan síntomas como fiebre, tos, dolor de garganta, diarrea, etc., se debe informar verazmente a la comunidad local (pueblo) y cooperar activamente en la implementación de diversas medidas de prevención y control.

Implementar estrictamente la responsabilidad personal en materia de prevención y control. Personas que realmente necesitan salir para participar en la prevención y el control de epidemias, servicios médicos, operaciones de la ciudad, respuesta a emergencias, etc. Se deberá salir con el permiso de trabajo de la Jefatura de Prevención y Control de Epidemias, y todas las personas que entren y salgan estarán sujetas a verificación, verificación de código, toma de temperatura, registro, verificación de identidad y otras medidas. Otros trabajan desde casa o en el sitio como voluntarios comunitarios.

Durante la implementación de medidas regionales de prevención y control de epidemias; número de teléfono de distribución de material vital básico: 0795-3998028; número de teléfono del canal de servicios médicos: para obtener más información, consulte el "Aviso sobre el Canal Verde para Atención Médica". Servicios durante el período de prevención y control de epidemias en la ciudad central" emitido por la ciudad de Yichun 》;?

Plataforma conveniente de compra de medicamentos: busque "Yichun People's Hospital Internet Hospital" en el subprograma WeChat para ingresar al hospital de Internet, haga clic en "Seguimiento y prescripción" para comprar medicamentos en línea; Línea de atención de consulta de políticas: 12345.

Se ruega a los residentes que se informen unos a otros y cooperen activamente.

Las unidades y el personal que violen las disposiciones de este aviso, difundan información falsa, desobedezcan la gestión de control y prevención de epidemias y se nieguen a escuchar las disuasiones del personal, provocando el riesgo de propagación de la epidemia y otras consecuencias graves, serán investigados seriamente por responsabilidad legal. .

Las medidas de seguimiento se ajustarán oportunamente de acuerdo con los cambios en la situación de prevención y control de la epidemia. Pedimos disculpas por cualquier inconveniente que esto pueda causar a los residentes. ¡Un sincero agradecimiento a los residentes y amigos por su comprensión y apoyo!