Según los propios hábitos del hablante, hay muchas formas de decirlo, como asamblea de estudiantes, asamblea de estudiantes, asamblea de estudiantes.いろいろある.
En mi opinión, este último es más hablado e informal, mientras que el primero prefiere situaciones formales o el lenguaje escrito. La sutil diferencia es que "きちんと" enfatiza el orden, mientras que "ちゃんと" significa buenas intenciones, no superficiales y no cometer errores. Contraste: limpieza de la casa; limpieza de la casa; limpieza de la casa;
すぐに y すぐ, el primero significa que no hay espacio entre dos acciones, y el segundo significa inmediatamente, de hecho, la diferencia entre las dos últimas es esencialmente la misma, es decir, agregar "は"; y sin agregar "En mi opinión, la diferencia entre "は"." es la diferencia en el grado de "énfasis" y los componentes representados por la oración. En primer lugar, los caracteres después de 外には son muy fijos, generalmente ぃ.なぃ, なぃ, que es muy diferente de los otros dos. Lo mismo, por ejemplo, salir el fin de semana, afuera es el mismo tema, entonces es それはにくにがなにぃ.く. Mr. debe ser un adverbial en este momento, por lo que necesita un adverbio, por lo que es una palabra extranjera, por supuesto. Esta oración está completamente bien con el "には" externo, pero el énfasis se profundiza.てててて12: Significa "espera un rato" y espera.
Opinión personal, espero que te ayude.