El primer pareado de "Old Times in West Fortress Mountain" muestra los pensamientos del autor.

En julio y agosto del cuarto año de Changqing (824 d. C.), Liu Yuxi se mudó de Kuizhou a Hezhou, a lo largo del este del río Yangtze y pasando por la montaña Cisai cerca de Daye, Hubei. Quedó profundamente conmovido por el pasado y escribió el popular poema "Viejos pensamientos sobre la residencia en West Fort Mountain".

"Los viejos tiempos de West Fortress Mountain" nos muestra una bella imagen histórica. El autor combina armoniosamente tramas históricas específicas con el fondo natural de montañas y ríos, y pinta los colores del otoño en la imagen sin dejar ningún rastro, creando un ámbito artístico implícito, permitiendo a los lectores experimentar la seriedad de los historiadores, la perspicacia de los políticos y la profundidad de los filósofos, la tristeza del escritor, balanceándose en un poema excepcional.

Desde que Wang Jun trajo sus imponentes barcos desde Yizhou, el fantasma de la familia real ha languidecido en la ciudad de Nanjing.

Este primer pareado es la primera trama elegida por Liu Yuxi para el pergamino histórico "Old Times in West Fortress Mountain".

Quinientos cuarenta y cuatro años antes de que Liu Yuxi escribiera "Viejas historias de la montaña fortaleza occidental", es decir, en el año 279 d.C., el emperador de la dinastía Jin occidental ordenó el ataque a Wu para completar la gran causa de la unificación. En el vasto frente que comenzaba en Chuzhou (ahora Chuxian, Anhui) en el este y terminaba en Yizhou (ahora Chengdu, Sichuan) en el oeste, Jia Chong, con Jia Chong como comandante en jefe, organizó varios ejércitos para lanzar una ofensiva. ataque total contra Wu Lord Sun Hao. El general Longxiang y Wang Jun, que estaban en el extremo más occidental de la línea del frente, construyeron un buque de guerra frente a Yizhou: "Usa madera como ciudad, levanta los aleros del edificio, abre cuatro puertas y corre de un lado a otro". [Nota: biografía de Wang Jinshujun] . Los libros de historia dicen que "desde la antigüedad, nunca se ha visto la prosperidad de los barcos".

En el primer mes del año 280 d.C., Wang Jun marchó hacia el este desde Yizhou y marchó a lo largo del río Yangtze hasta Jinling, el capital de Sun Hao. En marzo del mismo año, aceptó la rendición de Sun Hao en Stone Town (Ciudad Jinling).

Esta guerra duró cinco meses. La cantidad de tropas, la inmensidad de la zona de guerra y la complejidad de la batalla fueron extremadamente raras. Sin embargo, entre los amplios antecedentes y numerosos materiales históricos, el autor simplifica el complejo y solo elige "La biografía de Wang Junlou" y la ciudad de Jinling donde Wu Zhusun Hao se rindió para describir.

La teoría del “camino real” de Jinling tiene una larga historia. Qin Shihuang dijo una vez que "hay espíritus celestiales en el sureste" [Nota: Registros del emperador Gaozu de la dinastía Han], e incluso el posterior poeta Yu Xin de las dinastías del Norte [Nota: Para el poema en "Yu Xin: The Most Desolate Shengping", ver "Stele Fu" de Du Fu] La palabra "Jiang Qi" también se menciona en el prefacio de "Jiangnan Fu".

Por ello, Liu Yuxi también utilizó el término "Wang Qi" para referirse al régimen feudal de las Seis Dinastías con Jinling como capital. Dijo: "Qingjiang tiene una larga historia. ¿Dónde puedo encontrar el legado de las Seis Dinastías?" A partir de esto, concluyó que el "Wang Qi" en "La vivienda en West Fort Mountain" se refiere específicamente al régimen de Sun Hao. La palabra "sombrío" expresa muy bien el trágico fracaso de Sun Hao y la velocidad de destrucción. La palabra "shou" forma un contraste continuo con la palabra "xia" de la oración anterior, que significa "shou". La palabra "下" muestra el impulso imparable de los buques de guerra de Wang moviéndose río abajo. La palabra "Shou" cubre la forma del colapso del decadente régimen de Sun Hao. Se puede ver que el Kung Fu es muy particular solo con estas dos palabras y, de hecho, es profundo y apropiado.

La segunda trama de "Vivir en las montañas West Fort" es:

La larga cadena de Zhang Qian se hundió hasta el fondo del río y se bajó una bandera del muro de piedra. .

Aunque los libros de historia dicen que el ejército Wang "partió de Shu, luchó sin derramamiento de sangre, atacó sin fortificar la ciudad y resistió sin perder a Xiakou" [Nota: Biografía de Wang Jun en el Libro de Jin] De hecho, el pueblo Wu todavía resistió muchas veces. El ejército del rey atacó una vez Danyang (hoy Zigui, Hubei) y Kexiling, ocupó Jingmen y Yidao (hoy Yidu, Hubei), atacó Lexiang (hoy Songzi, Hubei) y pasó por varias batallas. Sin embargo, Liu Yuxi omitió estos complicados materiales de guerra. Para resaltar el significado de "cosecha oscura", el autor solo eligió la cerradura de hierro quemada por Wang Jun con antorchas y aceite de sésamo y el arriado de la bandera por Sun Hao, todavía usando el método de simplificar el complejo.

Desde un punto de vista conceptual, estas dos frases son la concreción y visualización de "el fantasma imperial ha languidecido en la ciudad de Nanjing". Los antiguos consideraban dos metros y medio como "Qiu" y "Qianxun" es extremadamente largo. "Zan" es una bandera, pero "Zan" tiene un significado despectivo y no significa bandera. "Stone" es el idioma provincial de Stone City. La "Cerradura de Hierro Qianxun" es un obstáculo colocado por el pueblo Wu en la zona peligrosa a lo largo del río, que expresa la resistencia de Sun Hao. En lo que respecta a Sun Hao, no hay muchos soldados, no pueden volar mucho, el terreno no es peligroso y la ciudad no es fuerte. Sin embargo, debido a sus interminables asuntos internos y su exceso de libertinaje, era incluso inevitable ser torturado "pelando la piel de la gente" y "sacándole los ojos", lo que llevó a que "sus manos no estuvieran dedicadas a sus mejores esfuerzos" [Nota : Sun Hao, "Three Kingdoms·Three Kingdoms"], entonces "Más tarde, Sun Hao vivió con miedo todo el día y trató de recuperar la moral del ejército, pero la guerra era un caos y ya era demasiado tarde. Además, ¿qué Lo lamentable es que Sun Hao, el Señor de Wu, tomó la oveja de la mano y se arrodilló en el suelo. Una vez fue arrestado por este incidente.

El rey de un país subyugado habla de manera plausible, pero acusa a otros de "traición y deslealtad" sólo para ofenderse a sí mismo.

Los historiadores dicen que Sun Hao “ha acumulado tanta maldad que ya no es digno de ser un ser humano” [Nota: Sun Hao de los Tres Reinos Se puede ver que “la cadena de hierro]. se hunde" y la "rendición" es una necesidad histórica. Un "hundimiento" y una "salida" no sólo muestran la conexión entre su fracaso y su desaparición, sino que también contienen profundas lecciones históricas y allanan el camino para el próximo ciclo de cambio que se ha convertido en una cosa del pasado.

Artículos famosos de Fangzhi: "Pensamientos aleatorios sobre los viejos tiempos en West Fortress Mountain" de Liu Yuxi, "Sólo el rey" y "No hay nadie en el poema", por lo que "es mejor no sorprenderse". " [Nota: Zhao Wei Zhanyan]. Tanto es así que algunos libros de generaciones posteriores simplemente lo cambiaron a "Yizhou de la dinastía Jin Occidental", lo cual es realmente ridículo. De hecho, es difícil discutir el argumento de Fang. Es cierto que hay muchas figuras históricas y eventos relacionados con la montaña Cisai, pero el hecho de que Liu Yuxi eligiera solo a Wang Jun tiene un significado profundo. Sabemos que, aunque Wang Jun no fue la fuerza principal en la guerra de la dinastía Jin Occidental contra Wu, fue un soldado increíble. Viajó miles de kilómetros de oeste a este y se dirigió directamente a Stone City. Es una figura romántica en la guerra contra Wu. Sus pensamientos incluso influyeron en un milagro cientos de años después, durante el reinado del emperador Xianzong de la dinastía Tang: Su Li realizó un ataque furtivo a Caizhou en una noche nevada y capturó vivo al erudito número uno Wu Yuanji, estableciendo así un gran evento conocido como el "Yuanhe Zhongxing" en generaciones posteriores. El primero ha brillado intensamente en la historia, mientras que el segundo es un vínculo entre el pasado y el futuro. Ambos se complementan y tienen efectos equivalentes.

Tomar a Wang Jun como centro de expresión no solo ayuda a resaltar el tema de los altibajos, sino que también añade color legendario al poema. Además, el ejército del rey atacó a Wu desde Sichuan hasta Jinling. El gobernador de Kuizhou ordenó a Liu Yuxi que mediara con el gobernador del estado y también fue de Sichuan a Jinling. Los dos tomaron el mismo camino, pero sus situaciones eran completamente opuestas: Wang Jun logró una gran causa, pero Liu Yuxi fue degradado a un condado remoto durante mucho tiempo debido al fracaso de la reforma de Yongzhen.

De camino a su nombramiento, el poeta se encontraba en la tierra natal de la expedición del rey al este. Es completamente comprensible que aprecie los sentimientos de los demás y exprese sus emociones a partir de los sentimientos de las personas. Se puede ver que la narrativa de "Old Times in West Fortress Mountain" ha sido cuidadosamente refinada y seleccionada, y el complejo se ha simplificado. Esto se basa completamente en la estructura y el tema del poema, y ​​en base a esto, existe. ninguna arbitrariedad. Es precisamente porque "Selected Old Times in West Fortress Mountain" resume factores históricos y refleja emociones personales que ha alcanzado el ámbito artístico de la concisión y la concisión. Más tarde se dijo que la palabra "Wang Jun Chuan" fue escrita por Shao Ling, pero este es en realidad el caso. /p>

Hay tantos pasados ​​tristes en la vida, pero las montañas aún permanecen frías.

p>

Estas dos frases no sólo describen el fondo de las montañas y los ríos para esta imagen histórica nostálgica, sino que también sirven como un ancla conceptual, el punto de inflexión, de la narrativa histórica a la expresión de los sentimientos actuales: "Los cambios repetidos se han movido. "El pasado, pero la dignidad de la montaña todavía domina el río frío". Parece ordinario y simple, sin pretender ser sorprendente, por lo que algunas personas lo ridiculizaron como "soso". E impotente. De hecho, estas dos frases están abiertas. -Mente en el dolor, tiene infinitos significados en el mismo idioma y es único en el arte.

La palabra "varias veces" en el idioma está llena de ejemplos típicos Desde los Tres Reinos, la situación política en Jinling Ha cambiado varias veces de Wu a Jin, de Jin Oriental a Song, Qi, Liang y Chen, las razones del cambio de regímenes son similares. Liu Yuxi es profundamente consciente de las profundas lecciones de la historia. de Jinling", "Recordando a Taicheng" y "Recordando a Jinling" expresan temas similares. Por lo tanto, la palabra "varias veces" en el poema incluye tanto a Jin como a Wu. El sentimiento histórico de reemplazo también contiene el significado universal y profundo de los antiguos. lastimando a los antiguos, la gente moderna lastimando a los antiguos y las generaciones futuras lamentando a la gente actual.

Como dijo Du Mu, "si las generaciones futuras sienten lástima por ellos, no aprenderán, pero también". luto por las generaciones futuras "[Nota:" Afanggong Fu "]. Liu Yuxi tiene mente de político y, naturalmente, comprende la recurrencia del ascenso y caída de la historia, por lo que usa "varias veces" para enfatizar. En segundo lugar, Liu Yuxi y otros Innovado en Yongzhen El grupo una vez se puso de pie y escribió una carta diciendo que estaban abusando de la política. Wang era el líder del grupo y era conocido como los "Dos Reyes y Ocho Caballos" en la historia. Hablando francamente, querían "abolir el". cinco partidos, atacan el palacio, detienen la envidia y dan a luz doncellas de palacio". "Insultan a los eunucos y reprimen las ciudades feudales". "Desde la primavera hasta el otoño, la gente no piensa que lo que hacen está mal". Sin embargo, fracasó y Liu Yuxi fue degradado a un país extranjero 10 años después, aunque él y su amigo Liu Zongyuan obtuvieron oportunidades de ascenso, fueron culpados de ser poderosos debido a un poema "Yong Peach", que llevó a Liu a ser degradado a Lianzhou. Fue degradado a Liuzhou.

A partir de entonces, Liu Yuxi viajó de Lianzhou a Kuizhou y luego de Kuizhou a Hezhou. Permaneció deprimido durante casi 20 años. El "ciclo de cambio ha pasado al pasado" aquí está lleno de la tristeza de la larga carrera política del poeta. Se puede ver que la palabra "varias veces" es efectivamente cariñosa y poderosa. “Si hay miles de años, miles de kilómetros hay en el fondo de la pluma” [Nota: “Poesía y Prosa”].

Lo contrario de "Y la dignidad de esta montaña todavía domina el río helado" sitúa la memoria del pasado en el lugar del poeta: el Monte Xisai. La montaña Cisai está cerca del río Yangtze, por lo que es natural decir que es "la almohada montañosa de la corriente fría". La "corriente fría" aquí es una corriente de río, y también es una corriente de río que está "bloqueada con hierro y hundiéndose en el río". La rapidez del río simboliza el paso del tiempo y los cambios históricos. De esta forma se cuentan las "varias veces" de la sentencia y el suspiro histórico de Jin Wu se extiende a la realidad. La palabra "huan" deja fluir la atmósfera literaria y artística, lo que resulta en la fusión de frases y diálogos. Complementa fuertemente "varias veces" y resalta el profundo tema de "herir el pasado".

La palabra "frío" hace que este proverbio sea extraordinario, porque "el ascenso y la caída están determinados por el personal, las montañas y los ríos están vacíos y el terreno está vacío". "Frío" es, por supuesto, un sentimiento objetivo y real, es decir, otoño frío y agua fría. Esto es un reflejo del estado de ánimo del poeta: la indiferencia después de la frustración política, pero lo más importante es que muestra las profundas y severas lecciones de. Historia: Quien se burle de la historia sin sentido será ridiculizado sin piedad por la historia. "Down" de Sun Hao es una prueba poderosa. Por tanto, la palabra "frío" tiene funciones tanto históricas como prácticas para estimular a la policía.

A partir de ahora, el mundo pertenece a todos y las prisas rugen en la antigua base.

El pareado es el toque final de todo el poema: el poeta pinta los sombríos colores del otoño en el pergamino histórico para expresar sus verdaderos sentimientos de nostalgia. En este punto, lo que se nos presenta es que en la montaña Xisai, junto al río Yangtze, se puede discernir vagamente el antiguo campamento en ruinas. Los juncos en la orilla del río se mecen con el sombrío viento otoñal. con significado desolado y poesía triste. Esta situación, combinada con la historia del exterminio de Wu por parte de Wang Jun, parece contradictoria pero conectada, lo que confunde a los lectores, y esta duda inspirará el pensamiento y el regusto de la gente para buscar respuestas.

“Sentirse como en casa en cualquier lugar” tiene dos significados. Una es: "Somos una familia en todo el mundo", es decir, somos una familia en todo el mundo y el mundo está unificado. Toma prestada la forma política de Li Tang. Durante la dinastía Tang Media, el poder feudal formado después de la rebelión de An-Shi hizo imposible perder su cola, pero aún mantuvo una situación unificada en la forma, por lo que había un dicho que decía que "los cuatro mares son el hogar". La situación política durante el período de Changqing fue particularmente preocupante para los sabios: el emperador Mu Zong de la dinastía Tang era extravagante, se centraba en puestos oficiales, reprimió a los amonestadores y recompensaba y castigaba excesivamente, lo que agravaba los conflictos dentro del grupo gobernante. Por otro lado, las fuerzas de las ciudades vasallas que alguna vez fueron pacificadas durante los períodos Yuan y Mongolia tenían tendencia a provocar problemas. Las tropas de Lu Long estaban dirigidas por Zhu Kerong, seguido de cerca por el enviado de Chengde, Wang Tingzhi. La dinastía Tang se enfrentaba a la crisis del desmoronamiento. Los antiguos decían: "El Emperador del Cielo considera que los cuatro mares son su hogar". Mu Zong "abandonó el banquete y no se preocupó por los asuntos estatales" [Nota: Zi Jian]. Más tarde, Li Zhan, que llegó al poder no hace mucho, una vez más "observó la luna durante tres días". ¿Cómo podría esto no complacer a Liu Yuxi, que era sensible a los políticos y preocupado por los poetas?

En segundo lugar, Liu Yuxi dimitió de la capital imperial, Changan. En las últimas décadas, su carrera oficial ha sido accidentada, ha sido reubicado repetidamente y ha sentido que el mundo está en problemas, lo que ha hecho que esta débil corona se convierta varias veces en un pilar del palacio. El entusiasmo y la gran ambición que prometió trabajar duro en sus primeros años se han ido desvaneciendo gradualmente; "tomar el mundo como su hogar" también implica que es como una lenteja de agua, errático.

Ante una situación política tan complicada, el poeta se situó en la cabecera del río Yangtsé y al pie de la montaña Xisai, y sintió sinceramente que el futuro de la dinastía Tang era como una caña que se balanceaba en el sombrío viento otoñal, tambaleante y en peligro. Por lo tanto, el autor conectó orgánicamente "varios momentos de tristeza" y "hogar en todo el mundo". Su nostalgia por la historia, la ansiedad por la realidad y la desolación por su propia desgracia se unieron para formar una forma en la parte inferior de la pluma. Inteligentemente, el suelo se mezcla con los colores otoñales de "el antiguo fuerte está lleno de escombros, y los juncos otoñales lo siguen". Por lo tanto, Wang Shihan, miembro de la dinastía Aqing, comentó una vez: "En la dinastía Qing, es apropiado confiar en la antigua base, lo que implica que una persona es pobre [Nota: Obras completas de Liu Yuxi].

Cabe señalar que "el antiguo castillo está lleno de los juncos otoñales restantes" no es sólo la emoción en los corazones de los escritores taoístas, sino también una representación de escenas reales. Desde un punto de vista artístico, la llamada "antigua fundación" no necesita existir, y no necesariamente existe, ni tiene que ser la ciudad natal de Wu; Debes saber que la intención original del autor era utilizar la "antigua base de datos" para aludir a la actual rebelión en las ciudades feudales, creando una concepción artística de "confiar en la antigua base de datos cuando se viaja en la dinastía Qing" e inyectar contenido político específico en "Susu Luqiu".

Sólo así se podrá eliminar la desolación del "resentimiento primaveral", el "dolor otoñal" y el "dolor por el pasado" que son comunes a los literatos feudales y crear un estilo de gran alcance. Los dos poemas, uno claro y otro oscuro, se realzan entre sí, dando a "El viejo fuerte lleno, siguiendo los juncos otoñales" un contenido social extenso y profundo, formando así un poder artístico significativo.

Los poemas nostálgicos de Liu Yuxi son especialmente buenos para crear una concepción artística implícita a través de la escritura de escenas, expresando pensamientos y sentimientos profundos, viendo la verdad desde el paisaje y expresando la complejidad a partir de la simplicidad. Su "patria está rodeada de montañas y la ciudad está vacía y solitaria debido a la marea; en "La luna vieja en el lado este del río Huai", la sensación de lujo y altibajos de las seis generaciones sólo existe en un pintura de paisaje significativa, en forma de cánticos, similar al anhelo por los viejos tiempos en la montaña Xibaotai.

En resumen, las primeras cuatro frases de "Viejos tiempos en la montaña Xibaotai" siempre describen eventos históricos, refinando y seleccionar la trama; las últimas cuatro oraciones recuerdan a la gente el pasado. La escena frente a ti se puede simplificar, pero todo el poema debe ser profundo y ordenado, de lejos a cerca, de superficial a profundo, usa palabras y frases relacionadas; para conectarse y reflejarse entre sí, de modo que todo el poema no solo tenga una estructura rigurosa, sino que también fluya, "No se ve ninguna dificultad" [Nota: "Zhao Wei muestra belleza"]. Vaya. Esta ley siete, que se extiende a lo largo de miles de años, tiene pensamientos profundos y significados profundos, todo es correcto" [Nota: "Poesía en un cazo"].

En "Cronología de los poemas Tang. ", Bai Juyi, Yuan Zhen, Wei Chuke y Liu Yuxi se reunieron * * * y discutieron el ascenso y la caída de las dinastías del sur, cada uno escribió un poema antiguo en Jinling. Y "Wang Jun Shipbuilding" de Liu Yuxi se completó de una sola vez. Swoop, guiando a los demás, Bai Juyi se dio la vuelta y dijo: "Cuatro personas exploran el dragón y el hijo obtiene la perla primero". ¿Para qué se utilizan las escalas restantes? "Entonces, todos los demás renunciaron; se debe decir que esta teoría es muy reveladora para la canción "Missing the Old Times in West Fortress Mountain".