Primero que nada:
Confucio dijo: "Es mejor decir ④ cuando se aprende ② y, a veces, cuando se aprende ③". ¿No sería genial tener amigos de lejos? La gente no lo sabe ⑦, pero no les importa ⑧. ¿No es un caballero? "
Las notas son las siguientes:
① Zi: En la antigua China, era un título honorífico para hombres con estatus y conocimiento. A los hombres con carreras generalmente se les llamaba hombres. En "The Analectas" La palabra "Kong" se refiere a Confucio.
②Aprendizaje: El "aprendizaje" mencionado por Confucio se refiere principalmente al estudio de los clásicos culturales tradicionales como los rituales, la música, la poesía y la caligrafía de la dinastía Zhou Occidental.
p>
③Hábitos de tiempo: durante las dinastías Zhou y Qin, la palabra "tiempo" se usaba como adverbio, que significa "en un momento determinado" o "en el momento apropiado". , Zhu usó "tiempo" en su libro "Las Analectas de Confucio" "Explicado como" a menudo ". "Xi" se refiere a ejercicios, rituales y música; comentarios sobre poesía y libros. También significa revisar, practicar y practicar nuevamente. .
(4) Diga: El sonido de yuè Significa alegría, felicidad y alegría.
⑤Amigos: Hay una nota antigua llamada "Amigos de la misma escuela", que. es decir, amigos que estudian con el mismo maestro. Es decir, personas de ideas afines.
⑥Le: También hay una diferencia que dice la vieja nota, la alegría está en el corazón, la alegría está fuera. p>
⑦La gente no sabe: las palabras están incompletas. Si la gente no sabe, les faltan objetos. En general, si la gente no sabe, significa que otros no se conocen a sí mismos.
Caballero.: El caballero de "Las Analectas" a veces se refiere a una persona virtuosa, y otras veces se refiere a una persona de personalidad noble.
La traducción es la siguiente:
Segundo:
Un hijo dijo: "Él también es filial con su hermano menor, pero las personas que son propensas a cometer errores son de piel dura": Cometer errores no es fácil, pero simplemente haz un lío. Junzi Shang Shu 6, una base natural. ¿Es también la piedad filial fundamento y destino del ser humano? "
Las cosas a tener en cuenta son las siguientes:
① Youzi: el alumno de Confucio, con el apellido You y el nombre Ruo, es 13 años menor que Confucio, es decir, 33 años. Este último es más creíble ". Los estudiantes de Confucio registrados en "Las Analectas de Confucio" generalmente se llaman "zi" sólo si participaron en ellas. Por lo tanto, mucha gente cree que "Las Analectas de Confucio" fueron escritas por Zeng. Shen y You Ruo.
Piedad filial: piedad filial, sociedad esclavista. La actitud correcta de los niños hacia sus padres durante este período "Hermano" tiene la misma pronunciación y significado que "Zan". actitud del hermano menor hacia el hermano mayor. Las notas antiguas dicen: "Piedad filial" es la actitud del hermano menor hacia el hermano mayor. Los hermanos que hacen el bien son hermanos.
(3) Ataque: ataque,. crimen Arriba, se refiere a la persona en la posición superior
(4) Frescura: Poco significado
⑤Nada: Este es el tipo de oración invertida de "nada". sintaxis del chino antiguo Si el objeto de la oración negativa es un pronombre, generalmente va antes del verbo
6: Servicio, concentración, dedicación. ⑦Tao: En el pensamiento chino antiguo, Tao tiene muchos significados, que se refiere a la benevolencia defendida por Confucio. Todo el sistema ideológico moral y su manifestación en la vida real son, en definitiva, los principios básicos para gobernar un país y ser un ser humano.
⑧Benevolencia: La benevolencia es la categoría más alta del pensamiento filosófico de Confucio y también es un principio ético. El fundamento de la benevolencia es tomar la piedad filial como fundamento de la benevolencia. Otra explicación es que la antigua palabra "benevolencia". " es la palabra "humano", y la base de la benevolencia es la base de ser un ser humano.
La traducción es la siguiente:
Un hijo dijo: "Es raro Debes saber que eres filial con tus padres, obediente con tus hermanos y que te gusta ofender a los gobernantes de la clase alta. "A nadie le gusta ofender a los gobernantes de arriba, pero no hay nadie a quien le guste rebelarse. Cuando un caballero se compromete con las cosas fundamentales, la forma de gobernar el país y la forma de vida quedan establecidas. Sé filial con tus padres y obedece". vuestros hermanos. ¡Este es el fundamento de la benevolencia!"
Tercero:
Confucio dijo: Las palabras inteligentes crean color ① y frescura ②.
Las notas son las siguientes:
①Conocimiento y belleza: Nota de Zhu: "Las buenas palabras, la buena apariencia y la buena apariencia se utilizan para persuadir a la gente, tanto Qiao como Ling se refieren a la belleza". mujer. Pero aquí debería interpretarse como pretender ser feliz.
2 Fresco: significa menos.
La traducción es la siguiente
Confucio dijo: "Hablas bien y finges ser adorable, pero este tipo de personas no tienen buenas intenciones".
Cuarto:
Zengzi ① dijo: "Tres provincias en cinco días ② ¿Mi cuerpo engaña a los demás ③? ¿No lo crees cuando haces amigos? ¿No puedes aprender?"
Las cosas a tener en cuenta son las siguientes:
①: Zengzi, nacido en 505 a. C., era nativo del estado de Lu. Era descendiente de los nobles del estado de Guo que fueron destruidos por el estado. de Lu. Zeng Shen era el discípulo favorito de Confucio y era conocido como un hijo filial. Se dice que escribió el "Libro de la Piedad Filial".
②Tres provincias: inspección e inspección. Hay varias explicaciones para las tres provincias: tres inspecciones a la vez pero desde tres aspectos, múltiples inspecciones; De hecho, en la antigüedad, agregar un número antes de un verbo con acción indicaba que tenía más acciones, y no necesariamente había que considerarlo tres veces.
3 Lealtad: La antigua nota decía: Sé leal lo mejor que puedas. Aquí debemos hacer nuestro mejor esfuerzo.
4 Carta: La nota antigua dice: Los que creen son sinceros. Honestidad significa confianza. Se requiere que las personas mantengan la confianza entre sí de acuerdo con reglas de etiqueta para regular la relación entre las personas.
⑤ Pásalo: Pásalo, la nota antigua dice "Maestro, pásalo". Autodidacta por un maestro. Aprender es lo mismo que la palabra “aprender aprendiendo”, que se refiere a repaso, práctica, ejercicio, etc.
La traducción es la siguiente:
Zengzi dijo: "Tengo que reflexionar sobre mí mismo muchas veces al día. ¿He hecho todo lo posible para hacer cosas por los demás? ¿Soy honesto y confiable en mis interacciones con amigos? El maestro me enseñó ¿Lo has revisado?"
Quinto:
Confucio dijo: "El Tao es la esencia de un país: respetar las cosas, ser las personas ahorrativas y amorosas permiten que las personas aprovechen su tiempo".
Las notas son las siguientes:
(1) Tao: un libro se utiliza como "guía" y como un verbo. Esto significa gobernanza.
(2) El Reino de los Miles de Jinetes: Tomemos como ejemplo a Sheng, que significa automóvil. Esto se refiere a la unidad básica del antiguo ejército. Cada carro de cuatro caballos lleva a bordo 3 militares, 72 personas al lado del vehículo y 25 miembros del personal de apoyo, para un total de 100 personas. Un país con mil carros se refiere a un país con 1.000 carros, es decir, un estado vasallo. La guerra era frecuente durante el período de primavera y otoño, por lo que la fuerza de un país se calculaba en función del número de vehículos. En la época de Confucio, el país de los miles de caballos ya no era un país grande.
3 Respeto por las cosas: La palabra “respeto” se utiliza generalmente para expresar una actitud personal, especialmente cuando se trata de cosas en las que te involucras. Debes ser cauteloso, dedicado y serio.
④Amar a la gente: en la antigüedad, el significado de "gente" se podía dividir en sentidos amplio y restringido. "Pueblo" en sentido amplio se refiere a todas las personas; "pueblo" en sentido estricto sólo se refiere a personas de todos los ámbitos de la vida, por encima de los eruditos-burócratas. "人" y "人" aquí son términos relativos, lo que muestra que su uso es en un sentido estricto.
⑤ Hacer que la gente aproveche el tiempo: el tiempo se refiere al tiempo de cultivo. En la antigüedad, la agricultura era la columna vertebral de la gente, lo que significaba que la gente se veía obligada a cultivar y cosechar según la temporada agrícola.
La traducción es la siguiente:
Confucio dijo: "Para gobernar un país durante mil años, primero hay que manejar los asuntos estatales con conciencia, cumplir las promesas, ser honesto y honesto, economizar en los gastos financieros, cuidar bien de los funcionarios y sirvientes, y hacer feliz a la gente".
Sexto:
Confucio dijo: "Un discípulo es filial con los demás. Bueno, si tiene tiempo libre, estudiará literatura ⑧"
Las notas son las siguientes:
Discípulo: En términos generales, tiene dos significados: servir a la generación más joven como hermanos; en segundo lugar. Se refiere a los estudiantes. El término “discípulo” se utiliza aquí en el primer sentido.
②Entrar: En la antigüedad, padre e hijo vivían separados y estudiaban en el extranjero. "Libro de los Ritos·Nei Principios": "Desde el orden masculino hasta arriba, padre e hijo están en palacios diferentes". Entrar significa entrar al palacio del padre, es decir, entrar a la casa o al hogar del padre.
③Salir: A diferencia de "entrar", significa salir a aprender de un maestro. Ser un hermano menor significa tratar al maestro como a un hermano menor, y también puede referirse a alguien mayor que tú.
④Sinceridad: Unas pocas palabras se llaman sinceridad.
⑤Pan: Fan, al igual que Pan, tiene una amplia gama de significados.
⑥Benevolencia: La benevolencia es benevolencia, y las personas con benevolencia también lo son.
⑦Disponer de tiempo libre: se refiere a disponer de tiempo libre.
⑧文: Literatura antigua. Incluyendo principalmente poesía, caligrafía, rituales, música y otros conocimientos culturales.
La traducción es la siguiente:
Confucio dijo: "Los discípulos deben ser filiales con sus padres delante de sus padres; cuando estén fuera de casa, deben obedecer a sus maestros, tener cuidado en sus palabras y acciones, sean honestos y dignos de confianza, sean respetuosos de la ley y amen ampliamente a todos, manténganse cerca de las personas benevolentes. Después de practicar de esta manera, si todavía tienen algo de energía, vayan a estudiar literatura.
Séptimo:
Xia Zi ① dijo: "Xian Xian ② Yi ③. Color; los padres son los que pueden hacer lo mejor; las cosas se pueden hacer a uno mismo 4; hacer amigos y caminar por el hablar, aunque no lo he aprendido, lo llamaré aprendizaje."
Las cosas a tener en cuenta son las siguientes. :
①: Estudiante de Confucio, de apellido Bu, un famoso hombre de negocios nombrado. Era 44 años menor que Confucio y nació en el año 507 a.C. Después de la muerte de Ono, promovió los pensamientos de Confucio en Wei.
2 Xianxian: La primera palabra "Xian" se usa como verbo para expresar respeto, y Xianxian expresa respeto por el santo.
③Yi: Hay dos interpretaciones; yubian significa respetar a los virtuosos y cambiar la lujuria; significa desprecio, que significa valorar la virtud por encima de las mujeres.
4 Para el cuerpo: Piensa en “pagar” y “hacer lo mejor que puedas”. Esto significa dedicar la vida al monarca.
La traducción es la siguiente:
Xia Zi dijo: "Una persona puede valorar la virtud, no una mujer. Sirve a tus padres y haz lo mejor que puedas; sirve al monarca, sé capaz de sacrifica tu vida; comunícate con tus amigos, sé honesto, habla y cumple tu palabra. Aunque esa persona diga que nunca lo ha aprendido, debo decir que no es arrogante ni sólido en el conocimiento. los amigos no son tan buenos como ellos mismos; 7. No tengas miedo de cambiar en el futuro”.
Las notas son las siguientes:
Caballero: Esto. párrafo completo, por lo que aquí debería haber un salto de oración.
2 Peso: solemne y sereno.
3 El aprendizaje no es sólido: Hay dos explicaciones: una es hacer una explicación sólida y conectarla con la frase anterior. Sin solemnidad no hay majestad, y lo que se aprende no será sólido, al contrario, es necesario tener una comprensión sólida, lo que significa que las personas con pocos conocimientos y experiencia pueden aprender sin ser sólidos;
4 Lealtad: La lealtad es lo principal.
⑤Nada: pasar, que significa "no".
⑥No tan bueno como uno mismo: Generalmente se interpreta como no tan bueno como uno mismo. Otra explicación dice: "Aquellos que no son tan buenos como uno mismo no son como uno mismo. Se dice que 'los caminos son diferentes y no funcionan juntos'". Interprete "tales" como "similares". Esta última explicación está en consonancia con la intención original de Confucio.
⑦: Culpa, negligencia.
8 Miedo: Dan, miedo, miedo.
La traducción es la siguiente:
Confucio dijo: "Un caballero no tiene majestad sin solemnidad; el aprendizaje puede desbloquear a las personas; la lealtad debe ser lo principal, y no hagas amigos con personas que son diferentes a ti. "Si cometes un error, no tengas miedo de corregirlo".
Nueve:
Zeng Zi dijo: "Ten cuidado con las cosas". final y persigue la larga distancia, y la virtud del pueblo será restaurada."
Las notas son las siguientes:
1. Cuidado: las personas son mortales. Esto se refiere a la muerte de los padres. La vieja nota decía: El que se esfuerza hasta el final estará triste.
2 Zhuiyuan: lejos se refiere a los ancestros. La vieja nota decía: Respeta a quienes te persiguen lejos.
La traducción es la siguiente:
Zengzi dijo: "Ser cauteloso ante la muerte de los padres y recordar a los antepasados naturalmente hará que la gente sea cada vez más honesta".
Décimo:
Qinzi ① preguntó a Zigong ②: "En cuanto al país ④, mi señor, debe escuchar sobre su política y buscar la paz con él, pero ¿no puede estar en paz con él?"
Zigong dijo: "El Maestro es gentil, cortés y ahorrativo. ¿Qué quiere el maestro? ¿Cuáles son los requisitos de otras personas?"
Las notas son las siguientes:
①Zi Niao: El apellido es Chen y el nombre de cortesía es Niao. Zheng Xuan mencionó en "Las Analectas" que fue un estudiante de Confucio, pero no existe tal persona en "Registros históricos: Biografía de Zhongni", por lo que Qin Zi no es un estudiante de Confucio.
②Zigong: Su apellido era Duanmu Mingci, su nombre de cortesía era Zigong Nació en el año 520 a.C., 31 años menor que Confucio. Zigong era bueno en elocuencia y Confucio pensó que podría ser el primer ministro de un gran país.
Según el drama "Registros históricos", Zigong se convirtió en un hombre de negocios en Weiguo. Su familia era rica y él se convirtió en un hombre de negocios famoso.
Maestro: Se trata de un antiguo título honorífico que puede utilizar cualquier persona que haya sido médico. Confucio fue una vez el comandante en jefe del Estado de Lu, por lo que sus alumnos lo llamaron "Maestro". Posteriormente se utilizó para referirse a las personas mayores. El "Confucio" mencionado en "Las Analectas" es el nombre que le dieron los estudiantes de Confucio.
(4) País: se refiere a los estados vasallos que se encontraban divididos en aquella época.
⑤Restricción: Conjunción clásica china que expresa elección, que significa "todavía".
⑥Entusiasmo, bondad, respeto, frugalidad, humildad: El significado literal es docilidad, bondad, respeto, frugalidad y humildad. Ésta es la alabanza de los discípulos de Confucio.
⑦ Partícula modal significa "probablemente" o "o".
La traducción es la siguiente:
Qin Zi le preguntó a Zigong: "Cuando un maestro llega a un país, siempre conoce de antemano los asuntos políticos del país. Esta calificación se obtiene ¿O se lo dio el monarca? "Zigong dijo:" Siempre ha sido gentil, cortés y modesto, por lo que obtuvo esta calificación (también se puede decir que esta calificación se obtuvo), pero el método que utilizó. busca puede ser diferente a los demás."
Undécimo:
El Maestro dijo: "Si tu padre está allí, debes cuidar de él; si tu padre no está, mira; sus acciones. Si no cambias tus costumbres con tu padre durante tres años, se te puede llamar piedad filial."
Las notas son las siguientes:
Se refiere a sus acciones. hijo, no su padre.
②Xing: Xing se refiere al comportamiento, etc.
③Tres años: no necesitamos entender los números mencionados por los antiguos de manera demasiado mecánica. Simplemente significa que lleva mucho tiempo, no necesariamente solo tres años.
4 Tao: A veces es ranking en un sentido general. Ya sea bueno o malo, bueno o malo, se puede llamar Tao. Pero más a menudo es un sustantivo masculino que indica cosas buenas y hermosas. Esto significa "contenido razonable".
La traducción es la siguiente:
Confucio dijo: "Cuando nuestro padre esté vivo (porque no tiene derecho a actuar de forma independiente), debemos observar sus ambiciones; después de su muerte, debemos observar su comportamiento; si no cambia la parte razonable de su padre durante mucho tiempo, se puede decir que esa persona ha entrado en la piedad filial. Es más caro que el camino del rey ③ y es hermoso. Hay problemas tanto en las cosas pequeñas como en las grandes. No es posible ser armonioso pero no educado."
Las cosas a tener en cuenta son las siguientes:
(1) Ritual: Durante el Período de primavera y otoño, "ritual" generalmente se refiere a las leyes, reglamentos y normas morales de la sociedad esclavista. El "ritual" de Confucio es el "ritual de Zhou". La etiqueta y los rituales son sólo normas morales de las personas.
②Armonía: armonía, armonía y coordinación.
(3) La forma de los antiguos reyes: se refiere a la forma de gobernar el país por parte de antiguos emperadores como Yao, Shun, Yu, Tang, Wen, Wu y Zhou Gong.
(4) Si: Esto, esto significa. Esto se refiere a la ceremonia y también se refiere a la armonía.
La traducción es la siguiente:
Yizi dijo: "En la aplicación de la etiqueta, la armonía es lo más importante. Esta es la forma en que los antiguos monarcas gobernaban el país y su valor. . Sin embargo, por muy grandes que sean, por pequeñas que sean las cosas, es imposible hacerlas de forma armoniosa (esto se debe a que) la armonía por el bien de la armonía y la cortesía no funcionará”
<. p>Decimotercero:A Confucio dijo: "Cree en la justicia, y las palabras podrán ser respondidas.": La corrección está más cerca de la corrección que la vergüenza porque ⑤ no ha perdido a sus familiares, también puede vivir; en ⑤. "
Las notas son las siguientes:
(1) Cerrar: cercano y consistente.
②Yi: Yi es una categoría ética confuciana. Significa pensamientos y comportamientos. Cumplir con ciertos estándares Este estándar es "ritual"
3 Complejo: La "Colección" de Zhu dice:
④ Far: Yuàn, verbo, uso causativo, significa mantenerse alejado. , y también se puede traducir como evitación.
⑤Razón: dependencia y dependencia, por un lado, debería escribirse en matrimonio, pero a juzgar por el contexto, parece haber un problema. p>
⑥Zong: Subjetivo y confiable, parece inapropiado interpretarlo generalmente como "respeto".
La traducción es la siguiente:
Un hijo dijo: "El cumplimiento de las promesas debe estar en consonancia con la rectitud, y las palabras que están en consonancia con la rectitud se pueden implementar; el respeto debe estar en respeta la etiqueta, para que puedas mantenerte alejado de la vergüenza; confía en personas confiables, sabrás respetar "
Decimocuarto:
Confucio dijo: "Un caballero lo hace. no tiene suficiente comida, está preparado para el peligro en tiempos de paz y habla con cuidado, por lo que está ansioso por aprender."
Las cosas a tener en cuenta son las siguientes:
① Simplemente: Acércate y alinea.
2 Youdao: hace referencia a una persona moral.
3 Positivo: Correcto.
La traducción es la siguiente:
Confucio dijo: "Un caballero no está satisfecho con su vida diaria. Es diligente y rápido en el trabajo, pero cauteloso en su discurso. Puede Se puede decir que está ansioso por aprender y critica a los demás".
p>Decimoquinto:
Zi Gong dijo: "Ser pobre pero no halagador, ser feliz pero no arrogante, ¿por qué? ¿Lo crees así?" El Maestro dijo: "Sí. No ser pobre es felicidad, ser rico es bueno". Zi Gong dijo: "El poema dice: "¡Tan rápido como una balsa! Ruo Ruo", ¿qué significa? "Zi Gong dijo:" Sólo puedo contarles el poema.
Las notas son las siguientes:
①chɣn significa adulación y adulación.
2 He Ru: "He Ru" en "Las Analectas" puede traducirse como "Cómo".
3 Pobres y Felices: Uno se llama “Pobre y Feliz”.
④ Si se corta como una pala, si se corta como una amoladora: estas dos frases se pueden encontrar en "El Libro de los Cantares·Feng Wei·Qi'ao". Hay dos explicaciones: primero, aprender y pulir se refiere al procesamiento de cuatro materiales diferentes: hueso, marfil, jade y piedra, de lo contrario no se completará cuando se trata de procesar marfil y hueso, se debe cortar y jade; debe ser procesado. Muele al cortar para representar la perfección.
⑤Dado: El nombre de Zigong, Confucio lo llamó su alumno.
6 Di a los que conocen el pasado: Todo es igual; ve, el pasado, viene, el futuro.
La traducción es la siguiente:
Zigong dijo: "¿Qué tal ser pobre sin ser halagador, ser rico sin ser arrogante?" Confucio dijo: "Esto está bien. Pero lo es". no es tan bueno como ser pobre y feliz, aunque sí ser rico. Y educado". Zigong dijo: "¿Dice el poema: 'El aprendizaje es como los huesos, los cuernos son como los dientes y el jade es como los dientes'?" Confucio dijo: "Da. Para mí, puedes entenderme por lo que dije. No he dicho nada antes. Por analogía, puedo hablar de poesía contigo”.
Décimo sexto:
Confucio. dijo: “No te preocupes por la ignorancia”.
Las notas son las siguientes:
① Sufre de: ansiedad y miedo.
②Personas: se refiere a personas educadas y conocedoras, no a seres humanos.
La traducción es la siguiente:
Confucio dijo: "No tengo miedo de que los demás no me entiendan, pero tengo miedo de que yo no entienda a los demás".
En segundo lugar, "para el gobierno"
En primer lugar:
Confucio dijo: "El gobierno se rige por la virtud, como la Estrella Polar, que vive en su lugar entre los estrellas."
Anotar...
(1) Gobernar el país en virtud: casualmente. El significado de las palabras es que los gobernantes deben gobernar el país con virtud, es decir, "gobernar el país con virtud".
②Beichen: Estrella del Norte.
3 Ubicación: ubicación, ubicación.
(4) * * *: El significado de un mismo arco y un mismo cerco.
Traducción
Confucio dijo: "(Zhou Jun) gobierna el país con virtud, y debe ser como la Estrella Polar que ocupa una determinada posición y está rodeada de estrellas".
Segundo:
p>Confucio dijo: "Trescientos poemas se pueden resumir en una frase. Hay dos frases que dicen 'pensar sin mal'".
Anotar...
(1) Trescientos poemas: El poema hace referencia al Libro de los Cantares. Hay 305 poemas en este libro y 300 es solo un número redondo.
2 Portada: Significado general.
③Pensamiento inocente: Esta es una frase de "El Libro de los Cantares·Truffle". El "pensamiento" aquí es una solución ideológica. Inocente, una solución es "pura" y la otra solución es "directa", esta última es más adecuada.
Traducción
Confucio dijo: "Los trescientos capítulos del Libro de los Cantares se pueden resumir en una frase, que es 'pensamiento puro'".
Tercero:
Confucio dijo: "El Tao se basa en la política y el Qi se basa en el castigo. La gente está exenta de vergüenza, pero el Tao se basa en la virtud y el Qi se basa en la etiqueta. La vergüenza es vergonzosa.
"
Anotación para...
① Tao: Hay dos explicaciones: una es "orientación"; las otras dos son "gobernanza". La primera es más apropiada. p>
② Uniformidad: ordenada y sobria
3 Exención: evasión y evasión
4 Vergüenza: El corazón de la vergüenza
⑤ Caso: Allí. Hay dos explicaciones: una es "para"; las dos son "zheng".
Traducción
Confucio dijo: "Utilizar prohibiciones legales para guiar a la gente es utilizar leyes penales para hacerlo. contener a la gente. El pueblo sólo busca evitar ser castigado por sus crímenes, pero ha perdido el sentido de la vergüenza; "Educad al pueblo con la virtud y unificad sus palabras y hechos con la etiqueta. El pueblo no sólo se sentirá avergonzado, sino que también respetará las reglas". "
Cuarto:
Confucio dijo: "Estoy decidido a aprender a los quince de diez, a mantenerme firme a los treinta, a no confundirme a los cuarenta, a conocer el destino a los cincuenta. , escuchar a los sesenta, y no exceder la regla a los setenta y dos."
La anotación para...
① es: lo mismo que "tú".
2 Estar de pie: El significado de estar de pie.
③No te confundas: domina el conocimiento y no te dejes confundir por cosas externas.
4 Destino: se refiere a cosas que no pueden ser controladas únicamente por el poder humano.
⑤Shun: Hay muchas explicaciones para esto. En general, incluso las opiniones que son desfavorables para uno mismo pueden tratarse correctamente.
⑥Haz lo que quieras hacer de corazón, no más que el momento: la obediencia significa; se acabó, se acabó la distancia, las reglas;
Traducción
Confucio dijo: "Cuando tenía quince años, decidí estudiar; cuando tenía treinta, podía valerme por mi cuenta; cuando tenía cuarenta, no podía engañado por cosas externas; cuando tenía cincuenta años, aprendí. A los 60 años puedo tratar todo tipo de comentarios correctamente sin sentirme incómodo. A los 70 años, puedes hacer lo que quieras sin romper las reglas ". p>
Quinto:
Meng Ziyi me preguntó sobre mi piedad filial, y Confucio dijo: "No hay violación". Fan Chi 3 Yu 4, su hijo le dijo: "Sun Meng 5 preguntó". Me habló de la piedad filial y no la violé". Fan Chi dijo: "¿Qué pasa?" Confucio dijo: "Cuando nazcas, trata a los demás con cortesía; cuando mueras, entiérralos con ceremonia".
Anotación para...
(1) Mencius: Estado de Lu Un médico de una de las tres grandes familias aristocráticas, su apellido es He Ji y su nombre póstumo es "Yi". Antes de morir, su padre le pidió que aprendiera de Confucio.
2 Sin infracción: Sin infracción.
③: Apellido Fan, Ziwan. Discípulo de Confucio, 46 años menor que Confucio. Junto con Ran Qiu, ayudó a Ji Kangzi a innovar.
Yu: Conduciendo un carruaje.
⑤: Se refiere a Meng.
Traducción
Cuando Meng preguntó qué era la piedad filial, Confucio dijo: "La piedad filial significa no romper la etiqueta". Más tarde, Fan Chi ahuyentó a Confucio, y Confucio le dijo: "Sun Meng". Me preguntó qué es la piedad filial. Le dije que no va en contra de las reglas". Fan Chi dijo: "¿Qué significa no romper las reglas?" Confucio dijo: "Cuando tus padres estén vivos, debes vestirte en consecuencia; después de que tus padres mueran, deben ser enterrados y sacrificados de acuerdo con la ceremonia".
Sexto:
Meng preguntó sobre la piedad filial y Confucio dijo: "Mis padres solo se preocupan por sus enfermedad."
Anotar...
Meng: hijo de Mencio, nombrado completo. Wu es su nombre póstumo.
2 Los padres sólo se preocupan de su propia enfermedad: sus pronombres se refieren a los padres. Enfermedad, enfermedad.
Traducción
Meng preguntó a Confucio sobre la piedad filial. Confucio dijo: "Los padres deben preocuparse especialmente por su enfermedad". (Hacerlo puede considerarse piedad filial)".
Séptimo:
Ziyou preguntó sobre la piedad filial y Confucio dijo: : "La piedad filial de hoy, que se dice que es capaz de nutrir. En cuanto a perros y caballos, puedes quedártelos. Si no lo respetan, ¿por qué no? "
Anotar...
① Ziyou: Yan, Ziyou, nativo de Wu, 45 años menor que Confucio.
②Yang: Yin y Yang.
Traducción
Cuando Ziyou preguntó qué era la piedad filial, Confucio dijo: "La llamada piedad filial hoy sólo se refiere a poder mantener a los padres. Sin embargo, también se pueden tener perros y caballos. Si no te importa honrar a tus padres, ¿cuál es la diferencia entre apoyar a tus padres y criar un perro o un caballo? ”
Octavo:
Xia Zi preguntó sobre la piedad filial y Confucio dijo: “El color es difícil. Si pasa algo, el discípulo se encargará; hay vino y comida, señor. ¿Alguna vez has pensado en esto como piedad filial? ”
Anotar...
1 Dificultad del color: color, rostro.
Difícil, no fácil.
2 Servicio: servicio, participación, carga. El servicio es servicio.
3 Señor: Señor se refiere a los ancianos o padres; el discípulo mencionado anteriormente se refiere a la generación más joven, niños, etc.
④zhàn significa comer, beber y divertirse.
Traducción
Cuando Xia Zi preguntó sobre la piedad filial, Confucio dijo: "Lo más difícil es tratar bien a los padres. Justo cuando hay algo, los niños necesitan hacer cosas por sus padres, y tienen vino y comida para sus padres. ¿Crees que esto puede considerarse piedad filial?"
9:
Zi dijo: "Soy tonto y no lo hago. viola mis palabras todo el día "Retírate sin ser estúpido".
Anotar...
① Hui: Yan Minghui, nombre de cortesía Ziyuan, nació en 521 a.C., 30 años. más joven que Confucio, del estado de Lu, discípulo favorito de Confucio.
②Sin infracción: No plantear opiniones ni preguntas contrarias.
③Retiro para preservar la privacidad: examine las palabras y los hechos de Yan Hui al discutir conocimientos con otros estudiantes en privado.
Traducción
Confucio dijo: "Le sermoneé a Yan Hui todo el día y él nunca planteó objeciones ni preguntas, como un tonto. Después de que se retiró, examiné sus comentarios privados. Descubrí que jugó un papel en lo que enseñé, lo que demuestra que Yan Hui no es estúpido".
Décimo:
Confucio dijo: "Mira lo que es verdad, mira lo que es cierto. Míralo, míralo. ¿Cómo puede la gente sentirse avergonzada? ¿La gente está avergonzada? "
Anotar...
Entonces: Lo que hice.
Por qué: El camino que has recorrido.
Seguridad: La estado de ánimo de seguridad.
Incómodo: El sonido no es u, oculto, oculto
Traducción
Confucio dijo: "(Comprender a una persona) depende. Sólo al observar las motivaciones de sus palabras y acciones, observando el camino en su cabeza y lo que está haciendo, puedes sentirte a gusto. "Entonces, ¿cómo puede esconderse esta persona? ¿Cómo puede esconderse esta persona?"
Undécimo:
Confucio dijo: "Revisar el pasado y aprender lo nuevo puede servirnos como maestro".
Anotar...
1 Revisar el pasado y aprender lo nuevo: por tanto: conocimientos pasados. Conocimientos nuevos, recién aprendidos.
Traducción
Confucio dijo: "Al revisar conocimientos antiguos, puedes tener nuevas experiencias y descubrimientos, y puedes convertirte en un maestro".
Doce:
Confucio dijo: "Un caballero no es una herramienta".
Anotación para...
1 Equipo: Utensilios.
Traducción
Confucio dijo: "Un caballero no es como un barco, un barco tiene un solo propósito."
Decimotercero:
Zi Gong Pregúntale al caballero. El Maestro dijo: "Las palabras van seguidas de los hechos".
Traducción
Zigong preguntó cómo ser un caballero. Confucio dijo: "Haz lo que quieras decir primero y luego dilo (esto es suficiente para decir que eres un caballero)".
Decimocuarto:
Confucio dijo: "Un caballero Una semana es incomparable, el villano es incomparable en una semana."
Anotación para...
1ª semana: gregario.
②Contraste: Sonido b √, connivencia.
3 Villanos: Mortales sin cultivo moral.
Traducción
Confucio dijo: "Un caballero es sociable y no se confabula con los demás; un villano se confabula con los demás y no se confabula con los demás".
Decimoquinto:
p>Confucio dijo: "Aprender sin pensar es en vano; pensar sin aprender es peligro."
Anotar...
1 Rey: Confundido, confundido.
②Peligro: duda y peligro.
Traducción
Confucio dijo: "Si sólo estudias sin pensar en los problemas, no sabrás nada ni ganarás nada; si sólo sueñas sin estudiar, te confundirás y no aprender cualquier cosa." OK. "
Décimo sexto:
Confucio dijo: "Atacar es herejía, atacar es hacer daño."
Anotación para... .
①Ataque: Ataque
2 Herejía: Comentarios incorrectos. Un párrafo diferente.
③ Si: pronombre, esto.
④Jiye: aquí se utiliza como partícula modal.
Traducción
Confucio dijo: "Si atacas esos comentarios incorrectos, el daño puede ser eliminado".
Décimo séptimo:
Confucio dijo: "¿De ① enseñar a ② a las niñas a saber? Si lo sabes, lo sabes; si no lo sabes, no lo sabes, pero lo sabes".
Anota. ..
①Tú: apellido Tú, Personaje. Nacido en 542 a. C., fue alumno de Confucio y seguidor de Confucio durante mucho tiempo.
②Mujer: Depende de ti, tú.
Traducción
Confucio dijo: "Si te enseño cómo hacerlo, ¿lo entiendes?" No lo sé. ¡Esto es sabiduría! "
La decimoctava sesión:
Zhang Zi (1) aprendió a ser honesto (2), Confucio dijo: "Escuche más y sea más sospechoso (4), y sea cauteloso al el resto (5); ver demasiadas dudas, permanecer cauteloso y arrepentido. Si no dices nada, te arrepientes y Lu estará entre ellos. "
Anotar...
①Zhang Zi: Zhuan Sun, un famoso maestro, nació en el año 503 a. C., 48 años más joven que Confucio, y fue alumno de Confucio. p>
2 Maná: El significado de hacer y buscar. Lu es el salario de los funcionarios antiguos
(3) Que: Que significa dejar de lado >4 Duda: Duda. >
⑤Viuda: pocas, sin sentido.
Traducción
Zhang Zi quiere aprender cómo conseguir una posición formal. Confucio dijo: "Escuche más, primero deje de lado las dudas. , habla con cuidado en el resto y comete menos errores, lee más, deja de lado las dudas primero, haz el resto con cuidado y reduce los arrepentimientos ". Di menos cosas malas y haz menos cosas lamentables. Aquí es donde reside tu salario oficial. "
La sesión 19:
Ai Gong ① preguntó: "¿Qué es servir al pueblo? Confucio le dijo a (2): "Si cometes todos los errores, la gente te servirá; si cometes errores, la gente no los aceptará". "
Anotar para...
① Duque Ai: Su verdadero nombre es Jiang, su título póstumo es Ai, fue rey de Lu y reinó desde el 494 a.C. hasta 468 a.C.
(2) Duiyue: "Las Analectas" registra que los monarcas y superiores usan "duiyue" para expresar respeto al responder preguntas.
(3) Comportamiento incorrecto: La elección. Significa recto, justo y justo, misma medida, desperdicio, injusticia.
Traducción
El duque Ai de Lu preguntó: “¿Cómo podemos hacer que la gente obedezca? Confucio respondió: "Se promoverá a las personas rectas y desinteresadas, se dejará de lado a las personas malas y el pueblo obedecerá; si se promueve a las personas malas y se deja de lado a las personas rectas y desinteresadas, el pueblo no obedecerá la regla. ". "
Vigésimo sesión:
Ji Kangzi preguntó: "¿Qué tal si hacemos que la gente los respete y les sea leal? Confucio dijo: "Aquellos que están cerca de la aldea deben ser respetados; sean filiales y leales; si no pueden enseñarles a hacer buenas obras, simplemente anímenlos". "
Anotar...
①Ji Kangzi: Su nombre es Fei, y Kang es su título póstumo. Era Ren Zhengfei, la persona más poderosa en la arena política en ese momento. .
(2) Toma: Conjunción, igual que "hijo".
3. Persuasión: Este es el significado de autoestímulo.
4. Tratar
⑤Piedad filial: cuando se habla de la piedad filial de los políticos, se dice que los políticos guían a las personas para que sean filiales
Traducción
Preguntó Ji Kangzi. : “¿Qué debería hacer la gente si respeta a quienes están en el poder y trabaja duro para quienes están en el poder? Confucio dijo: "Si tratas a las personas con una actitud seria, te respetarán; si eres filial con tus padres y tratas bien a tus hijos, la gente te será leal; si eliges personas amables y con poca capacidad educativa". ". "