Han Dongyong, mil caballeros. Menos sola, viviendo con papá. Cuatro (si) Li Tianmu (mǐ), el ciervo seguirá al coche. Después de la muerte de su padre, fue enterrado, pero para el funeral se vendió como esclavo. El maestro conocía a su santo, le dio 10.000 yuanes y se fue. Durante el período de luto de tres años, Yongxing devolverá a su amo a su condición de esclavo. Tao conoció a una mujer y le dijo: "Me gustaría ser tu hijo y tu esposa". El maestro dijo: "Dale el dinero al rey". Yong dijo: "Te estoy muy agradecido, pero mi padre ha perdido mi colección. Aunque siempre seré un villano, debo ser diligente y dedicado y pagarle". favor. "Dios dijo: "¿Qué puede hacer una mujer? "Yongyue:" Puedo tejer suéteres. "El Señor dijo: "phyll, pero deja que tu esposa me teja una colcha (jiān) y cien agujas (pǐ). "Entonces la esposa eterna tejió uno para la casa del amo, y estuvo terminado en diez días. Cuando la mujer salió, dijo: "Yo soy la tejedora del cielo. El destino de un monarca es ser filial. El Emperador del Cielo me pidió que le ayudara a pagar su deuda. "Después de que terminé de hablar, lo dejé en el aire, no sé dónde está.
Traducción:
Dong Yong, un nativo de Qiancheng en la dinastía Han. Dong La madre de Yong murió en sus primeros años. Al vivir con su padre, Dong Yong empujaba el carro con su padre. Más tarde, su padre murió y no tenía dinero para enterrarlo. Dong Yong tuvo que venderse como esclavo y usar dinero para pagar. Para el funeral de su padre, le di 10.000 centavos y le pedí que regresara a casa. Después de tres años de luto en casa, Dong Yong planeó ir a la casa de su amo a trabajar como esclavo para pagar su deuda. En la casa de su amo, encontró a una mujer que le dijo: "Estoy dispuesta a ser tu esposa". "(Dong Yong) fue a la casa del anfitrión con ella. El anfitrión le dijo a Dong Yong: "El dinero te lo dan (no tienes que devolverlo). Dong Yong respondió: "Gracias a su amabilidad, el cuerpo de mi padre fue recogido y enterrado". Aunque Dong Yong es un hombre común, debe hacer todo lo posible para pagar su gran amabilidad. El anfitrión dijo: "¿Qué puede hacer su esposa?" Dong Yong dijo: "Puedo tejer". El maestro dijo: "En ese caso, deja que tu esposa me ayude a tejer cien piezas de seda fina". Así que la esposa de Dong Yong tejió seda para la casa de su amo, y se completó diez días después. La Tejedora salió por la puerta de la sala de tejido y le dijo a Dong Yong: "Soy la Tejedora en el cielo". Como eres muy filial, Dios me envió para ayudarte a pagar tu deuda. Luego se fue volando por el aire y no sé adónde fue. "
2. La traducción de "Encountering Immortals" resume a Han He, quien trajo consigo a miles de personas. No estaba tan solo y vivía en la casa de su padre. Usaba el campo de fuerza y el lomo del venado. Después de la muerte de su padre, fue enterrado, pero para el funeral, se vendió como esclavo. El maestro conocía a su santo y le dio 10.000 yuanes antes de irse. Yongxing quería devolverle su condición de esclavo. mujer y le dijo: "Quiero ser mi propio hijo y esposa". "Que así sea. Dale el dinero al rey", dijo el maestro. Yong dijo: "Gracias a ti, mi padre pudo ser enterrado". Aunque siempre seré un villano, debo trabajar diligentemente y hacer lo mejor que pueda para corresponder mi amabilidad. El Señor dijo: "¿Qué puede hacer una mujer?" Yong Yue: "Puedo tejer". El Señor dijo: "Felipe, deja que tu esposa me teja cien colchas". "Entonces la esposa eterna dijo que el maestro lo tejió y estuvo terminado en diez días. Cuando la mujer salió, dijo: "Yo soy la tejedora del cielo. El emperador me ordena que sea filial y el Emperador del Cielo ordena a mi señor que pague su deuda. "Después de decir eso, lo dejé en el aire, no sé dónde está.
Había un Dong Yong en la dinastía Han. Cuando era niño, su madre falleció y él y su Vivíamos con mi padre. Nuestra familia se dedicaba a la agricultura y a menudo llevaban a mi padre en un carro a trabajar en el campo. Unos años más tarde, mi padre murió y yo no tenía dinero para enterrarlo, así que vendí. Me convertí en esclavo y usé el dinero que obtuve para enterrar a mi padre, sabiendo que era filial con sus mayores, su amo le dio 10,000 monedas para que regresara y asistiera al funeral. Después de tres años de luto, Dong Yong regresó a la casa de su amo. Y le sirvió. Ese día conoció a una hermosa mujer mientras caminaba por la carretera. Esta mujer tomó la iniciativa de hacerle muchas preguntas a Dong Yong y finalmente dijo: "Estoy dispuesta a ser tu esposa. "Así que siguió a Dong Yong a la casa del maestro.
El anfitrión se sorprendió un poco por la llegada de Dong Yong y dijo: "¿No te di dinero?". Dong Yong dijo: "Sí, gracias a la amable ayuda del Sr. Wang, mi padre pudo ser enterrado sin problemas. Aunque yo sí". Es una persona ignorante, es un villano, pero sabe cómo devolver la bondad, por eso está dispuesto a venir a tu casa a trabajar como culi ", dijo el anfitrión: "En ese caso, ¿qué puede hacer esta mujer?" Dong. Yong dijo: "Ella puede tejer seda". El anfitrión dijo: "Si insistes. Si quieres agradecerme, pídele a tu esposa que teja 100 piezas de seda". Dong Yong estuvo de acuerdo y su esposa comenzó a tejer. Nadie esperaba que se terminaran 100 piezas de seda en 10 días. El maestro estaba muy feliz y dejó que Dong Yong y su esposa se fueran a casa. De camino a casa, la mujer dijo: "Soy la Tejedora en el cielo. Como eres muy filial con tus padres, Dios me envió para ayudarte a pagar tu deuda. Ahora que la deuda ha sido saldada, yo Tengo que morir." Después de eso, ella voló hacia el cielo. Dong Yong simplemente miró el vasto cielo, preguntándose adónde había ido la Tejedora en un abrir y cerrar de ojos.
3. Dong Yong firmó "Meeting the Fairy" por tercera vez, firmando el útero: Dong Yong se fue a casa bajo el viento y la lluvia cuando conoció al hada, solo porque parecía una golondrina; Quería ser una perra, lo cual es malo. Simplemente sé una perra.
Poético: Esta adivinación es la imagen de una golondrina. Todo es laborioso.
Solución: Miles de trucos. Ha llegado el amanecer. ¿Quién sabe esto? Qué dolor de cabeza. ■La historia no coincide con el signo del poema.
Historia: Conociendo al Inmortal Han. Dong Yong. Miles de personas. Madre menos perdida. Único padre adoptivo. Amor y piedad filial. Mi padre murió sin entierro. Le pedí prestados diez mil dólares a alguien. No habrá dinero para devolver en el futuro. Sea un esclavo. Después del funeral. Tao conoció a una mujer. Por favor sé mi esposa permanente. Por los siglos de los siglos. El dueño del dinero encargó el brocado por 300 yuanes. Finales de enero. Dile adiós para siempre. Sí. Soy la Tejedora en el cielo. El destino es la más alta piedad filial. El Emperador de Jade me pidió que te ayudara a pagar tu deuda. Así de simple, vuela.
(Autopromoción de Dong Yong) Han. Dong Yong. Miles de personas. Madre menos perdida. Único padre adoptivo. Amor y piedad filial. Mi padre murió sin entierro. Le pedí prestados diez mil dólares a alguien. No habrá dinero para devolver en el futuro. Sea un esclavo. Después del funeral. Su dueño, Dong Yongri, transportaba leña. Bombee cuatro cargas de agua. Azada seis o siete acres. Gracias por tu arduo trabajo. Un día subí a la montaña a cortar leña y me quedé dormido. Dios ve su piedad filial. Es decir, las hadas bajan a la tierra para casarse. Dong Yong se despertó y descubrió que esta mujer tenía miedo de ser un demonio. Las mujeres ya no dicen que no tengo padres ni nadie en quien confiar. Quiere casarse. Dong Yong vio su desolación. Trae a la chica de vuelta. El maestro acusó a Dong Yong de secuestrar a la mujer y a su maestro. Pasa algún tiempo con esa mujer. Al visitar hogares en todo el mundo, ninguna mujer queda intacta. Ve a casarte. La señora Dong tejió quince metros en cien días. Corta a la mitad la plata vendida en el mercado. Canjear Dong. Más tarde, Jin Jin. Protege el campeonato. Dijo Ji Xian. El hijo dado por Dios regresa a la edad de tres años. El hada volvió al cielo. Después de que su hijo cumplió 16 años, ganó el premio mayor. Vuelve a casa con la ropa puesta.
4. Dong Yong firmó "Meeting the Fairy" por tercera vez, firmando el útero: Dong Yong se fue a casa bajo el viento y la lluvia cuando conoció al hada, solo porque parecía una golondrina; Lo entendió, quería ser una perra, lo cual era malo. Simplemente sé una perra.
Poético: Esta adivinación es la imagen de una golondrina. Todo es laborioso.
Solución: Miles de trucos. Ha llegado el amanecer.
¿Quién sabe esto? Qué dolor de cabeza.
■El cuento no coincide con el poema Cuento: Encuentro con el Inmortal) Han. Dong Yong.
Miles de personas. Madre menos perdida.
Sólo el padre adoptivo. Amor y piedad filial.
Mi padre murió sin entierro. Le pedí prestados diez mil dólares a alguien.
No habrá dinero para devolver en el futuro. Sea un esclavo.
Después del funeral. Tao conoció a una mujer.
Por favor, sé mi esposa permanente. Por los siglos de los siglos.
El dueño del dinero encargó un brocado por 300 yuanes. Finales de enero.
Dile adiós para siempre. Sí.
Soy la Chica Tejedora en el cielo. El destino es la más alta piedad filial.
El Emperador de Jade me pidió que te ayudara a pagar tu deuda. Está bien
Volando en el aire. (Autopromoción de Dong Yong) Han.
Dong Yong. Miles de personas.
Extrañando a la madre perdida. Único padre adoptivo.
Amor y piedad filial. Mi padre murió sin entierro.
Le pedí prestado diez mil dólares a alguien. No habrá dinero para devolver en el futuro.
Sé un esclavo. Después del funeral.
El propietario, Dong Yongri, llevaba leña. Bombee cuatro cargas de agua.
Azada de seis o siete hectáreas. Gracias por tu arduo trabajo.
Un día subí a la montaña a cortar leña y me quedé dormido. Dios ve su piedad filial.
Es decir, las hadas bajan a la tierra para casarse. Dong Yong se despertó y descubrió que esta mujer tenía miedo de ser un demonio.
Las mujeres ya no dicen que no tengo padres ni nadie en quien confiar. Quiere casarse.
Dong Yong vio su desolación. Trae a la chica de vuelta.
El maestro acusó a Dong Yong de secuestrar a la mujer y a su maestro. Pasa algún tiempo con esa mujer.
Al visitar hogares alrededor del mundo, ninguna mujer se queda con las ganas. Ve a casarte.
La señora Dong tejió quince metros en cien días. Corta a la mitad la plata vendida en el mercado.
Canjear Dong. Más tarde, Jin Jin.
Garantiza el campeonato. Dijo Ji Xian.
El hijo dado por Dios regresa a la edad de tres años. El hada volvió al cielo.
Después de que su hijo cumplió 16 años, ganó el premio mayor. Vuelve a casa con la ropa puesta.
5. La imagen de la firma de Dong Yong es inconsistente con la sentencia, es decir, el firmante tenía prisa y la imagen de la firma prevalecerá.
Firmado por hombre: Esta constelación muestra la imagen del yin extremo apoyando al yang. Lo que deseas se hará realidad, pero dañará la fuente del yang. Es posible que recientemente haya tenido algunas enfermedades menores. Debes aprender a tomarte un tiempo libre en el trabajo y ajustar tu propia esencia y encanto. También puedes optar por tener más contacto con el sexo opuesto para crear motivación.
Regístrese por una niña: La imagen de dañar el yin y beneficiar al yang debe regularse y complementarse para evitar que el sexo opuesto se aproveche de ella. Trate de evitar o menos atender las solicitudes inapropiadas realizadas por familiares cercanos. y amigos como padre, hermano, marido o novio, y no hacer nada que sea inapropiado. Sacrificio y dedicación necesarios, menos contacto con el sexo opuesto, más ayuda y consejos del mismo sexo, evitar hacer las cosas al mediodía y hacer más. actividades nocturnas, y hacer más cosas culturales y artísticas en tu tiempo libre.
Esta conclusión de firma está en su lugar y deberías obtener lo que deseas con un título prestigioso.
6. La traducción coreana del cuento de hadas "Mil Pasajeros".
No tan solo, viviendo en la casa de mi padre. Usando el campo de fuerza, túnel de Lubei.
Después de la muerte de su padre, fue enterrado, pero para el funeral se vendió como esclavo. El maestro conocía a su santo, le dio 10.000 yuanes y se fue.
Después de tres años de luto, Yongxing quiere devolver a su amo a su condición de esclavo. Tao conoció a una mujer y le dijo: "Quiero ser mi propio hijo y esposa".
Eso es todo. El maestro dijo: "Dale el dinero al rey".
Yong dijo: "Gracias a ti, mi padre puede ser enterrado. Aunque siempre seré un villano, debo trabajar diligentemente y hacer lo mejor que pueda". para pagarte". El Señor dijo: "¿Qué puede hacer una mujer?" Yong Yue: "Puedo tejer". El Señor dijo: "Feili, pero deja que tu esposa me teja cien edredones". ”
Entonces la esposa eterna dijo que el maestro lo había tejido y estaba terminado en diez días. Cuando la mujer salió, dijo: "Pertenezco al Tejedor Celestial.
El rey te ordena que seas filial, y el Emperador del Cielo ordena a mi señor que pague su deuda. "Babi, volea, No sé.
Dong Yong vivió en la dinastía Han. Cuando era niño, su madre murió y vivió con su padre. La ocupación de la familia es la agricultura y a menudo empujan a mi padre en un carro para trabajar en el campo.
Unos años más tarde, mi padre murió y yo no tenía dinero para enterrarlo, así que me vendí como esclavo y usé el dinero que obtuve para enterrar a mi padre. Sabiendo que era filial con sus mayores, su maestro le dio 10.000 yuanes para que regresara y asistiera al funeral.
Después de tres años de luto, Dong Yong regresará a la casa de su amo y le servirá. Ese día estaba caminando por la carretera y conocí a una mujer hermosa.
La mujer tomó la iniciativa de hacerle muchas preguntas a Dong Yong y finalmente dijo: "Estoy dispuesta a ser tu esposa". Así que siguió a Dong Yong a la casa del maestro.
El anfitrión se sorprendió un poco por la llegada de Dong Yong y dijo: "¿No te di dinero?". Dong Yong dijo: "Sí, gracias a la amable ayuda del Sr. Wang, mi padre pudo hacerlo". Ve sin problemas ". Bury. Aunque soy un villano ignorante, sé cómo devolver la amabilidad, así que estoy dispuesto a ir a tu casa a trabajar como culi. El anfitrión dijo: "En ese caso, ¿qué puede hacer esta mujer?". ?" Dong Yong dijo: " Sabe tejer seda.
"El anfitrión dijo: "Si debes agradecerme, entonces pídele a tu esposa que teja 100 piezas de seda. ”
Dong Yong estuvo de acuerdo y su esposa comenzó a tejer. Nadie esperaba que 100 sedas estuvieran terminadas en 10 días. El maestro estaba muy feliz y dejó que Dong Yong y su esposa se fueran a casa.
De camino a casa, la mujer dijo: "Soy la Tejedora en el cielo. Como eres muy filial con tus padres, Dios me envió para ayudarte a pagar tus deudas. Ahora la deuda está pagada y tengo que morir. ”
Después de eso, voló hacia el cielo. Dong Yong simplemente miró el vasto cielo, preguntándose dónde había ido la Chica Tejedora en un abrir y cerrar de ojos.
7. Dong Yong para firmar La tercera vez, el útero fue firmado con urgencia: Dong Yong conoció al hada y regresó a casa bajo la lluvia. Lo que parecía una golondrina era su cuerpo. >La solución: Se acerca el amanecer
Qué dolor de cabeza. /p>
La historia no coincide con el poema: La historia del encuentro con los inmortales) Han.
Miles de. Falta gente.
Sólo el padre adoptivo. Piedad filial.
Mi padre murió sin entierro.
No tengo dinero para devolverlo. p>
Después del funeral.
El dueño del dinero ordenó el brocado por 300 yuanes.
Dile adiós para siempre.
El destino es la mayor piedad filial.
Volando por el aire.
Miles de personas desaparecidas.
Amor y piedad filial. Mi padre murió sin funeral. p>Le pedí prestado diez mil dólares a alguien.
Después del funeral. >
El propietario, Dong Yong, cargó cuatro cargas de agua y cavó sesenta y siete acres de tierra.
Un día, subí a la montaña a cortar leña. Dios ve su piedad filial.
Es decir, el hada vino a la tierra para casarse. Cuando Dong Yong despertó, descubrió que. él era un demonio.
La mujer ya no dijo que yo no tenía padres ni nadie en quien confiar.
Dong Yong se llevó a la niña y se quedó con la mujer. por un tiempo. >
Mientras visitaba familias en todo el mundo, ninguna mujer fue a casarse.
La Sra. Dong tejió cincuenta pies de dinero en el mercado. Dong.
Dijo Ji Xian.
Después de que su hijo cumplió 16 años, ganó el premio mayor y regresó a casa con la ropa puesta.
Esto significa que Dong Yong está deprimido. , y su vida ha llegado a su fin, conoció a un hombre noble para ayudarlo. El encuentro de Dong Yong con los dioses también es un resumen de la relación entre los dioses y los dioses. la amabilidad y nobleza de la Chica Tejedora /p>.