¿Qué significa de repente mirar hacia atrás y ver a esa persona en un lugar con poca luz?

Mirando hacia atrás de repente, el hombre estaba en un lugar con poca luz, quiero decir, se dio la vuelta de repente y sin darse cuenta la encontró en un lugar con poca luz. Este poema proviene de "El caso del jade verde·Yuan Xi" escrito por Xin Qiji, un poeta de la dinastía Song.

De repente miré hacia atrás y vi que esa persona estaba apreciándolo en un lugar con poca luz.

De repente miré hacia atrás y vi que esa persona estaba en un lugar con poca luz. No hay esperanza en buscar a una sola persona entre cientos y miles de ellas, pero siempre resulta difícil de alcanzar. De repente, mis ojos se iluminaron y lo vi claramente al lado de la lámpara rota en la esquina. ¡Era ella! ¡Era cierto, estaba en este lugar solitario y aún no había regresado! ¡Estar esperando algo! En el momento en que descubrió a esa persona, es la condensación y sublimación del espíritu de vida, y es una inscripción inexplicable de tristeza y alegría. El poeta tiene tal habilidad que en realidad la convirtió en una sombra de marcas de bolígrafo. y tinta, que nunca se apagará! No es hasta el trazo final que se revelan las palabras El ingenio de la concepción de las personas: las linternas, la luna, los fuegos artificiales, las flautas sheng, los bailes sociales y la alegría entrelazada de la víspera de Año Nuevo. y los deslumbrantes grupos de bellezas que aparecen a continuación son solo para esa persona. Está diseñado para la persona de la mente, y sin esa persona, nada de esto tendría significado o interés.

"Ese hombre" es la novia del autor, que también es la explicación más común. Las otras auras de Xin Qiji obviamente cubren su lado emocional. Quizás debajo de su corazón apasionado, también hay un corazón atrapado por el amor. corazón, y obviamente estaba feliz, porque mirando hacia atrás de repente, no sabía cuántos corazones había ganado. De repente, mirando hacia atrás, el hombre estaba en el lugar con poca luz. Significado original

"El estuche de zafiro·Yuan Xiu" de Xin Qiji

Miles de flores florecieron en la noche ventosa del este. Cuanto más cae, las estrellas son como lluvia. Los coches tallados de BMW llenan la carretera de fragancia. Sonó la flauta del fénix, la olla de jade se iluminó y los peces y dragones bailaron toda la noche.

Polilla del sauce de las nieves con hebras doradas. La risa está llena de fragancia. La gente lo buscó miles de veces. De repente mirando hacia atrás, esa persona estaba allí, en un lugar con poca luz.

Significado:

Así como el viento del este se llevó miles de árboles y flores, también arrasó los fuegos artificiales y los esparció como lluvia. El lujoso carruaje llena el camino de fragancia. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, la luna brillante como una olla de jade se fue colocando gradualmente hacia el oeste, y peces, dragones y linternas bailaron y rieron toda la noche.

Todas las bellezas llevaban adornos brillantes en la cabeza. Caminaban con la multitud con sonrisas y aromas flotando en sus cuerpos. La busqué miles de veces entre la multitud, de repente me di la vuelta y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.