Viaje al Oeste: Capítulo 25 Monje traductor zhenyuanxiano

De vuelta en la ciudad 25, Yuan Xian persiguió al monje Mono e hizo un escándalo en el templo de Wuzhuang.

La traducción vernácula es la siguiente:

Sha Monk, Wukong y Bajie llegaron al salón principal y le preguntaron al maestro: "La comida está lista, ¿qué tal si la servimos?". Sanzang dijo: "Aprendiz, no comas. Aquí tienen una fruta de ginseng que parece un niño. "¿Quién de ustedes robó su fruta de ginseng y se la comió?" Bajie dijo: "No lo sé". Breeze dijo: "El el que ríe es el que ríe". El viajero dijo: "Mi nieto nace con esa sonrisa. ¿Es porque tiraste algo que no puedo sonreír?" No te enojes. No decimos tonterías. Efectivamente, si comes su comida, quédate con él".

Cuando Sun Wukong escuchó lo que dijo el maestro, dijo la verdad: "Maestro, Esto no es de mi incumbencia". Lo que pasó fue que Bajie escuchó lo que estaban comiendo los dos taoístas de al lado. Quería probarlo, así que me envió a buscar tres frutas. Ahora que las he comido, ¿qué debo hacer? Yue Ming dijo: "Robé cuatro, pero sigo diciendo que no soy un ladrón". Bajie dijo: "¡Amitabha!" Ya que robaste cuatro, ¿cómo pudiste quitar solo tres? El mono debió tragárselos todos. "Susurró el cerdo idiota.

Cuando las dos hadas preguntaron la verdad, maldijeron aún más. Los dientes de Sun Wu castañetearon en el aire, sus ojos se abrieron y sostuvo el aro dorado en su mano. Sostuvo atrás y dijo: "Estos dos muchachos son tan repugnantes. Simplemente sigue adelante y sueña. ¡En lugar de estar enojado con él, es mejor esperar a que le empuje un árbol para que no se lo puedan comer! "¡Qué mono! Se sacó un mechón de pelo de la nuca, sopló una bocanada de aire de hadas y gritó: "¡Cambia! "Conviértete en un falso practicante, acompaña a Tang Monk, Zhu Bajie y Sha Monk, y soporta la maldición del niño taoísta; un dios emergió de su cuerpo real, se subió a la cabeza de la nube, fue directo al árbol frutal de ginseng y golpeó con un aro dorado. Un poder mágico que puede empujar montañas y derribar árboles. Cuando el árbol es derribado, los frutos de las ramas desaparecen. Resulta que la fruta de ginseng cayó al suelo cuando encontró oro. El aro dorado estaba envuelto en oro y cosas similares, por lo que se cayó tan pronto como lo golpeó; cuando volvió a encontrarse con el suelo, desapareció bajo tierra, por lo que no había fruta en el suelo y se dijo a sí mismo: "Es. ¡Mejor esta vez!" No hay fin para salvarlos.

Y las dos pequeñas hadas del pasillo se enojaron después de regañarlos durante mucho tiempo. Se sentía como si después de regañarlos durante tanto tiempo, su maestro y discípulo no dijeran mucho.

Tal vez esté realmente mal. Tal vez el árbol sea demasiado alto y las hojas gruesas, por lo que no se puede ver con claridad. Voy a contarlo de nuevo pero cuando los dos llegaron al huerto, vieron el árbol frutal de ginseng y el fruto cayó al suelo sin hojas. Qingfeng estaba tan asustada que se cayó, y Mingyue estaba tan asustada que dio un paso atrás. Los dos estaban muertos de miedo.

Los dos estaban tan asustados que preguntaron sobre sus emociones. Así que decidí no decírselo a los monjes todavía. Adivina: Esto debe ser

Sun Wukong lo hizo. Puede abrir cuerpos y derribar árboles frutales de ginseng. Hablar con ellos sólo conducirá a la negación. No podemos vencerlo de todos modos. Los engatusamos, diciéndoles que había muchas frutas y las contábamos mal, para poder acompañarlas. Su comida estaba lista y esperando a que comieran. Cerremos y bloqueemos la puerta. Dejemos que nuestro amo se ocupe de ellos cuando regrese. Tang Seng era un conocido de su maestro, y perdonarlo también fue un favor de su maestro. Si no lo perdonamos, los arrestaremos y el Maestro no nos culpará. Qingfeng escuchó las palabras de Mingyue y estuvo muy de acuerdo.

Los dos lucharon con ingenio y coraje y llegaron al templo desde el patio trasero. Le dijeron a Tang Monk: "Maestro, fuimos groseros hace un momento y nos topamos muchas veces. Por favor, no se preocupe". Sanzang dijo: "¿Qué pasa?" "Hay muchas frutas", dijo Breeze. "No vi con claridad en este momento porque los árboles eran altos y densos. Los conté mal. Bajie aprovechó la oportunidad y dijo: "Eres un niño, joven e ignorante, y vienes aquí para regañarnos. Realmente no está bien. Wukong sabía en su corazón que no había dicho nada y pensó: "Dos niños taoístas están mintiendo. ¿Cómo podría equivocarme al golpear un árbol frutal? ¿Existe alguna manera de devolver la vida a los muertos? Después de escuchar esto, Tang Monk dijo: "En este caso, comamos bien antes de irnos". "

Bajie fue a servir el arroz, mientras Sha Monk preparaba las mesas y las sillas. Los dos niños trajeron comida para que comieran los discípulos; él también trajo una taza de buen té y dos tazas de té para servirle. El maestro y el discípulo tomaron el cuenco y estaban a punto de comer.

Al ver esta escena, el inmortal dijo enojado: "¡Mono, eres tan grosero! ¡Qué te hice en la cara! Vamos, ¿por qué volviste a romper mi olla? Estabas tan enojado que querías hacer estallar a Tang Seng.

Sun Wukong lo escuchó claramente en el aire y pensó: "Maestro, si se mete en el cárter de aceite, morirá tan pronto como ruede.

Si tiras dos veces, te quemarás. ¡Simplemente gírelo de tres a cinco veces y listo! Voy a salvarlo. "

Así que presionó su cabeza y dio un paso adelante para inclinarse ante Zhen Yuanzi. El inmortal se sorprendió y maldijo: "¡Tú, mono! ¿Por qué tienes estos medios para destrozar mi estufa? Wukong sonrió y dijo: "Si me conoces, harás cualquier cosa". ¿Qué quieres de mí? Estaba a punto de divertirme en tu cárter de aceite, pero cuando fui a hacer mis necesidades, me puse ansioso. Si es conveniente en la olla, me temo que contaminará tu aceite y dificultará la mezcla de verduras. Ahora el baño está limpio y es hora de cocinar. No hagas estallar a mi amo, hazme estallar a mí. "Después de escuchar esto, el gran inmortal se burló, salió del templo y agarró a Wukong.

Después de todo, no sé qué iba a decir Zhen Yuanzi ni cómo salió Sun Wukong. Escuchemos la siguiente explicación.

(¡Mareado! Se redujo casi a la mitad, pero el resultado sigue siendo muy largo. No puedo evitarlo. Hice lo mejor que pude. Estaba tan ocupado que Me sentí mareado.