Si deseas traducir al ruso, además de mejorar los requisitos del idioma ruso, ¿a qué más debes prestar atención?

Hola, mi respuesta es la siguiente:

1. La calidad del lenguaje, esto es básico.

2.Comprender la historia, la cultura y las costumbres rusas.

3. Comprender las costumbres, la historia y la cultura de su propio país.

4. Vocabulario profesional.

5. Etiqueta básica de comunicación.

6. Conocimiento comercial.

De hecho, hay muchos más, puedes estudiar mucho. Cualquier nuevo conocimiento vale la pena aprenderlo.

-El logo exclusivo de la Russian Music Orchestra & Russian Original Translation Group-.

Jefe del equipo de traducción al ruso original y líder adjunto del equipo de traducción al ruso: Alessa responde a tu pregunta y espera ayudarte.

Bienvenidos a mi espacio de Baidu, espero brindarte un lugar para tomar una siesta:

/% e 1% E4 % e 1% E0 % B6 %Ed% CB %德%CB%B9