Tabú: tabú; profundo: el acontecimiento es significativo. La intención original era que el evento fuera importante y no debería mencionarse. El dedo trasero oculta las cosas con mucha fuerza.
La fuente del modismo: "La biografía de Gu Liang · Los treinta y dos años del duque Zhuang": "Es mejor mantener algo en secreto que mantenerlo en secreto, y mantenerlo en secreto es para ocultarlo. Si quieres ver algo, es mejor mantenerlo en secreto."
Ejemplos de modismos: China es muy reservada y se desconoce la verdad sobre las acciones del Privy Council.
Escritura tradicional china: guardar un secreto tan profundo como un secreto
Fonético: ㄏㄨㄟˋ ㄇㄛˋ ㄖㄨˊ ㄕㄣ
Sinónimos de guardar un secreto tan profundo como un secreto: guardar un secreto secreto y no anunciarlo al mundo exterior. Mantener los labios apretados y guardar silencio es como tener la tapa de una botella bien tapada. Describir a alguien que habla con cautela o guarda secretos estrictamente guardados como una ciudad, que es callado y enigmático para que a la gente le resulte difícil adivinar. Finge ser arrogante y enigmático para escapar de las sospechas.
Antónimos. por ser reservado: franco Una declaración sincera y directa de hechos, opiniones o sentimientos Los comentarios abiertos y revelaciones de un crítico sincero se sirven en un plato. Cuente todas las metáforas sin reservas. A menos que cuente todo y agregue algunas ramas y hojas, puede enojarlo. Obvio significa que las cosas o razones son obvias y fáciles de ver. La descripción se puede ver claramente de inmediato. Moruo Qingqing es obvio y puede usarse como advertencia. Song Dynasty amp;
Gramática idiomática: más formal; usado como predicado y adverbial; se refiere a ocultar cosas profundamente
Nivel de uso: modismos de uso común
Emoción. Color: Idioma neutro
Estructura del idioma: Idioma formal
Era de producción: Idioma antiguo
Traducción al inglés: guardar de cerca un secreto
Traducción rusa: замáлчивать
Traducción japonesa: ひた隠しにhiddenす
Otras traducciones: lt; alemán gt; etwas streng verheimlichen lt; mit etwas berge haltengt; soigneusement caché lt; garder un grand secretgt;
Acertijo idiomático: Miedo de entrar en la mina en la oscuridad
Nota de pronunciación: tabú, no se puede pronunciar como "wěi".
Nota sobre la escritura: tabú, no se puede escribir como "enseñanza".